А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Перед выездом из «Эльдорадо» Хок позвонил в «Букетик» и велел вьетнамской продавщице выбрать самую лучшую орхидею и вручить ее от имени сержанта Мозли миссис Хикки, когда та будет покидать магазин. Счет за орхидею Хок велел переслать в отель «Эльдорадо». Лоретту очень обрадовал подарок Хока. Орхидея сейчас красовалась на талии миссис Хикки с правой стороны.
— Ты не поверишь, Хок, — сказала она, когда он заехал за ней в Грин Лейкс, — но мне уже давным-давно никто не дарил цветов. Люди считают, что раз у меня собственный цветочный магазин, то цветы мне достаются даром. Возможно, в этом и есть Доля правды, но тем не менее, эта орхидея стала для меня очень приятным сюрпризом. Даже несмотря на то, что я сама ее выбирала.
— Но я попросил сделать это твою ассистентку, — удивился Хок. — Я сказал, чтобы она выбрала самую красивую орхидею и вручила ее тебе перед твоим уходом.
— Ну что ты, Хок! — рассмеялась миссис Хикки. — Дотти ни за что не рискнет довериться собственному вкусу. Она вьетнамская беженка, и толку от нее в магазине практически никакого. Но я сейчас не могу позволить себе хорошего дизайнера, поэтому мне самой приходится заниматься аранжировкой цветов. Поскольку я составляю букеты в подсобном помещении, то не всегда могу заняться покупателями лично. Это, конечно, очень плохо, потому что Дотти Чен — совершенно никудышная продавщица. По-моему, она даже кубинца не сможет уговорить купить чашку кофе.
Хок улыбнулся:
— А они пьют по десять чашек на дню.
В это время к столику, за которым сидели Хок с Лореттой, приблизились трое гитаристов и затянули песню. Хок плохо понимал по-испански, но общий смысл баллады он уловил. Гитаристы мечтали погибнуть в бою за родную Кубу и лежать на поле брани, обратив свои лица к солнцу. Хок всучил стоявшему ближе других гитаристу доллар, и трио, не прерывая пения, двинулось к следующему столику.
— Хуже трех испанских гитар может быть только одинокая скрипка, — сказал Хок.
— Точно. Три скрипки звучат божественно, но солирующая скрипка слишком визглива.
— Как идут дела в магазине, Лоретта? — решил завязать светский разговор Хок.
— В последнее время, честно говоря, не очень гладко. Вроде бы я все правильно рассчитала, но Майами буквально наводнили уличные торговцы, которые продают по дешевке какие-то страшные веники. Однако люди соблазняются их дешевизной. А мне ведь приходится платить бешеные деньги за аренду земли, поэтому снижать цены на свои цветы я не могу. В моем магазине одна роза стоит пять долларов, а люди не хотят покупать розы по такой цене. Я жду не дождусь, когда кончится лето и сплошняком пойдут праздники вплоть до Рождества.
— Тебе, наверное, придется взять кредит, чтобы дотянуть до праздников? — спросил Хок.
— Уже взяла, — кивнула Лоретта, — под шестнадцать процентов годовых. Но с праздниками ведь тоже не всегда угадаешь. В этом мае, например, я не рассчитала с количеством гвоздик ко Дню Матери. Закупила их слишком много, и несмотря на три дня бойкой торговли, очень много цветов пришлось просто выбросить. Так что на Дне Матери я практически ничего не заработала. Знаешь, порой мне хочется избавиться от этого магазина. Если бы мне предложили за него приличные деньги, то я, пожалуй, продала бы его.
— И чем бы ты стала заниматься потом? Трудно, наверное, работать на кого-то, если перед этим имел собственное дело?
— Зато я не знала бы никаких забот. Хороший дизайнер — а я очень хороший дизайнер, — всюду нарасхват. Меня знают очень многие люди, серьезно занимающиеся цветочным бизнесом. Я участвовала в последних двух выставках цветов, проходивших в Майами-Бич. У меня ведь масса предложений со всех концов страны. А я не так уж привязана к Майами, чтобы ни за какие деньги не соглашаться отсюда уезжать. Например, стоит мне лишь сделать вот так, — Лоретта хотела прищелкнуть пальцами, но у нее это не получилось, — и меня с распростертыми объятиями будут встречать в Атланте.
— Почему же ты тогда не уедешь в Атланту прямо сейчас?
— Почему? — засмеялась Лоретта. Она раскраснелась и повеселела от выпитого вина. — А как же мой магазин? Отказаться от собственного магазина в Корал Гейблз ради какой-то Атланты?! Ну уж, нет! В Майами хоть днем еще можно по улице пройти без опаски. А в Атланте я не выходила на улицу одна даже в полдень.
— Может быть, глоточек бренди на посошок? — предложил Хок.
— Мы можем выпить и у меня дома, — сказала Лоретта. — Я запаслась виски и пивом.
Хок улыбнулся:
— Значит, мы не пойдем на дискотеку?
— Ради Бога, Хок!
Хотя Мозли пришлось раскошелиться еще на доллар, который он отдал служащему парковки, и хотя этот самый служащий стырил мелочь из автомобильной пепельницы, — в целом прошедшим вечером Хок остался доволен. Он потратил денег гораздо меньше, чем ожидал, да и вино было отменное — хотя почти всю бутылку выдула Лоретта. Но Хок не жалел об этом, потому что винные пары оказали на Лоретту именно то воздействие, на которое Хок и рассчитывал. По дороге домой Лоретта обвила правое плечо Хока обеими руками и то и дело нежно прижималась лицом к его щеке.
Когда они, наконец, добрались до дома миссис Хикки, Хок снял пиджак и бросил его на диван. Лоретта зашла на кухню, вернувшись оттуда с непочатой бутылкой бурбона «Джек Дэниелс».
— Обычно я бурбон не покупаю, — сказала она, — потому что его почти никто не пьет. Майамцы почему-то предпочитают набираться шотландским виски и водкой. По-моему, Майами вообще можно назвать водочным городом, не правда ли?
— Или городом марихуаны, — добавил Хок. — А также городом кокаина и героина.
— Ты хочешь «травку»? — удивилась Лоретта.
— Я думала, что раз ты полицейский и все такое...
— Нет, Лоретта, не надо мне никакой «травки». Я с удовольствием выпью немного бурбона с водой. Совсем чуть-чуть. Если я выпью больше, то не смогу предстать перед тобой во всей своей красе, а ведь я уже и вином нагрузился. Вообще-то я больше всего люблю пиво, но в данную минуту всем напиткам предпочту тебя. — Хок притянул к себе Лоретту и впился в нее страстным поцелуем. Лоретта, чьи губы пахли вином, раздвинула искусственные зубы Хока своим языком и принялась шуровать им во рту Хока.
Хок расстегнул рубашку и швырнул ее на диван поверх пиджака. Затем снял ремень и отстегнул кобуру с пистолетом.
Лоретта взглянула на незадернутые шторы и засмеялась.
— Тебя могут увидеть соседи. Может, лучше разденешься в спальне?
— Понимаю, — улыбнулся Хок. — Тебе хочется, чтобы соседи думали, что ты соблазнилась моими деньгами.
Лоретта, прихватив бутылку, отправилась в спальню. Хок последовал за ней. Лоретта включила торшер и, пока Хок раздевался, принялась приводить в порядок постель. Она смахнула с кровати длинноногих кукол, сняла покрывало и разгладила простыни. Хок взбил подушки и улегся на круглой кровати, заложив руки за голову.
Восставший член Хока подергивался от нетерпения. Лоретта скрылась в ванной. Хок прислушивался к звуку льющейся воды, но шум воды перекрывали учащенные удары его собственного сердца, гулко отдававшиеся в ушах. Хок присел на краю кровати, взял с прикроватной тумбочки бутылку бурбона, открутил крышку, отхлебнул глоточек прямо из горлышка, прополоскал рот и проглотил спиртное. Затем сделал еще один глоток и завинтил крышку бутылки. Он сразу успокоился и почувствовал себя гораздо лучше, перестав нервничать по поводу искусственных зубов. Из-за них он никогда не был уверен в свежести своего дыхания.
Мужчина никогда не может заранее знать, когда именно ему удастся трахнуть женщину. Даже женатики не могут сказать наверняка, когда им удастся трахнуть собственную жену. В конце концов, именно женщина выбирает мужчину, время и место для секса.
Одно время Хок ухаживал за некой дамой. После первого свидания он проводил даму домой, высадил ее, запер машину и направился вслед за своей пассией к крыльцу, предвкушая бурную ночь. Но дама открыла дверь своим ключом, обернулась на пороге, пожелала Хоку спокойной ночи и захлопнула дверь перед самым его носом. Когда он в следующий раз провожал эту же даму, все сработало как нельзя лучше. Хок потом поинтересовался, почему она захлопнула перед ним дверь после первого свидания.
— А я заметила, что ты закрыл двери машины на ключ. Ты был так уверен в том, что останешься у меня на ночь, что я решила тебя проучить.
Иногда женщин совершенно невозможно понять.
Лоретта сняла макияж, вынула шпильки из волос и расчесала их гребешком. Пышные волосы очень изящно обрамляли ее симпатичную мордашку Груди Лоретты оказались полнее, чем предполагал Хок. Соски были розовыми, а пушок на лобке темнее, чем ее волосы.
— Лампу выключить? — спросила она.
— Не надо. Я хочу видеть, что делаю. Кроме того, мне очень нравится разглядывать твое роскошное тело.
— Ляг на спину, — сказала Лоретта, — и заложи руки за голову, как ты это делал пару минут назад.
Хок вытянулся на постели и сцепил ладони на затылке. Лоретта опустилась на корточки меж его широко раздвинутых ног, немного подалась назад, подсунула правую руку под мошонку Хока и быстрым движением ввела ему в анус смазанный каким-то составом палец.
— Не надо! — попросил Хок. — Мне это не нравится.
— Но это улучшает эрекцию, Хок.
— Господи, Лоретта, куда же больше? У меня и без того весь день стоит.
Он хотел притянуть ее к себе, но Лоретта скользнула под руками Хока и зарылась лицом в его живот. Потом вдруг оттянула зубами кожу чуть повыше пупка Хока и стала всасывать ее в себя.
«Вот так она и на шее Джерри Хикки ставила засосы в ту ночь, когда он умер», — подумал Хок, и у него моментально пропала эрекция. Все, больше не встанет, с грустью подумал Хок.
— Пожалуйста, не надо, Лоретта, — сказал он.
— Что такое? — засмеялась Лоретта. — Тебе не нравятся засосы? Если хочешь, то ты и сам можешь поставить мне засос.
— Повернись.
— Что?
— Повернись и ляг на живот.
— Зачем?
— Я хочу заняться с тобой анальным сексом, вот зачем.
— Нет, Хок, только не это! Все что угодно, кроме анального секса.
— Но почему? Разве ты не испытывала никогда оргазм от анального секса?
— Нет, не испытывала, и не хочу этим заниматься. Хочешь, я у тебя отсосу? Я в этом деле большая мастерица. — Она похотливо облизнула губы и улыбнулась: — Я покажу тебе седьмое небо...
— Обязательно покажешь. Но сначала я трахну твою аппетитную попку.
— Я не могу, Хок. У меня геморрой, поэтому мне будет очень больно. Это все от работы. Мне весь день приходится быть на ногах, поэтому геморрой неизбежен. Если ты мне не веришь, то я...
— Я тебе верю. — Хок встал с кровати, надел трусы и направился в ванную.
— Ты куда?
— В туалет. На минуточку.
Хок зашел в ванную, закрыл за собой дверь и открыл зеркальную дверцу аптечки. Так. Что тут у нас? Пузырек «декседрина», «буфферин», пять кусков мыла «Камей», ополаскиватель для рта, бутылочка перекиси водорода, склянка с йодом, семь неиспользованных одноразовых лезвий, тюбик зубной пасты, пустая пластмассовая бутылка из-под шампуня. Все.
На крышке унитаза лежала только упаковка тампонов и маленький несессер с щипчиками, маникюрными ножницами и пилками для ногтей.
Хок принялся исследовать содержимое пластмассовой мусорной корзины, которая стояла рядом с унитазом: использованные салфетки, комки светлых волос, картонная трубка от использованного рулона туалетной бумаги и... шарики из фольги.
Хок покрылся испариной. Он сполоснул руки, вымыл лицо, вытерся гостевым полотенцем и, зажав шарик из фольги в кулаке, вышел из ванной.
— Что с тобой, Хок? — встревоженно спросила Лоретта, которая ждала его, сидя на краю постели. — Тебе плохо?
— Нет, все в порядке. Просто я перевозбудился. Здесь можно курить? Ты не возражаешь? Тогда я схожу за сигаретами. Они остались в кармане пиджака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43