А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

К налогообложению предъявляет небольшой доход от маленькой компании по торговле рисом. Он ни разу даже близко к месту преступления не приближался. Однако в действительности все обстоит иначе. Кроме виллы в Китае у него есть еще одна в Сай Куне, на новых территориях. Официально ею владеет одна тайваньская фирма, которая, как мы полагаем, служит прикрытием для 14-К. На самом деле вилла эта – настоящая крепость. Обнесена высокой каменной стеной вокруг всей территории, сложнейшая система охранной сигнализации. Мы подозреваем, что именно там проходят обрядовые церемонии «Триады». Томми Мо проводит на этой вилле много времени, хотя официально проживает в обшарпанной квартирке в Счастливой долине. Он, конечно, нанимает лучших юристов и бухгалтеров, точнее, это делает его тайваньская компания. Мы его и пальцем тронуть не можем.
Они расправились с морским ухом. Официант был далеко от стола, потому что Люси просила его подходить к ним только тогда, когда она кивнет ему. Так она сейчас и сделала, а тот принес им следующее блюдо – жаренную по-ланконгски курицу. Попробовав кусочек, Чапмэн сказал:
– Да, такого я действительно никогда не ел.
Люси рассеянно кивнула. Мысли ее были далеко. Она лишь слегка прикасалась к изысканным блюдам. Девушка снова взглянула на англичанина.
– А вы не можете перевербовать кого-нибудь из его ближайшего окружения? В борьбе с мафией итальянской полиции такие трюки иногда удаются.
– Мы уже несколько лет пытаемся это сделать. Предлагали новые имена и эмиграцию в Австралию или в Южную Америку. Я уполномочен распоряжаться весьма значительными суммами, выделенными на приобретение необходимой информации. На первый взгляд, Люси, «Триада» кажется похожей на мафию, но, поверьте мне, они очень от мафии отличаются – они гораздо опаснее.
Она заказала бутылку «Монтраше», и когда официант ее принес, сама наполнила бокалы. Официант, стоявший в нескольких метрах от них так, чтобы нельзя было разобрать, о чем они говорят, слегка нахмурился, но с места не сдвинулся. Люси пригубила вино и сказала:
– Я, конечно, знаю кое-что о «Триадах», но ваши сведения, естественно, гораздо полнее. Во время нашей долгой встречи в вашем кабинете мне хотелось спросить у вас кое о чем, но тогда только вы задавали вопросы. Я была бы вам очень признательна, если бы вы слегка просветили меня, что же все-таки такое эти «Триады».
– После этого пиршества я вам ни в чем не могу отказать. Давайте начнем с самого начала.
Он говорил не прерываясь полчаса, а она слушала. Сначала он рассказал, что истоки «Триад» восходят к пятому веку нашей эры, к организации, которая называлась тогда Обществом «Белого лотоса». В его идеологии важное место занимал буддизм. Однако понадобилось больше тысячи лет, чтобы многочисленные «Триады» расцвели пышным цветом по всему Китаю. В то время перед ними стояла одна задача: свергнуть ненавистную всеми династию Манчу Чин и восстановить династию Мин. Эта патриотическая цель была понятна самым широким слоям китайцев, поэтому организация получила повсеместную поддержку и сильно укрепила свое влияние.
Эти патриотические настроения господствовали в стране вплоть до 1912 года, когда под руководством доктора Сунь Ятсена была образована первая китайская республика. До этого основная масса населения испытывала к «Триадам» глубокое уважение, и многие китайцы стремились стать членами этой организации.
Но когда главные задачи «Триад» были выполнены, их руководство стало заниматься преступной деятельностью, примерно так же, как случилось с мафией в Италии, только в более крупных масштабах. Их яркие и тщательно отработанные церемонии посвящения все еще были окутаны религиозностью с примесью таоизма. Однако единственной целью пышного ритуала стало обычное запугивание неофитов, – они должны были поверить во всемогущество «Триад» и неисчислимые бедствия, которые сулило неисполнение воли организации.
На протяжение следующих пятидесяти лет происходил процесс дробления крупных обществ «Триад» на мелкие. Одни исчезали, зато другие процветали. Вся территория колонии Гонконг была разбита на районы, подвластные отдельным кланам, между которыми шла постоянная борьба за каждый квадратный дюйм земли. Кроме того, организация распространила влияние на некоторые страны Юго-Восточной Азии, где было много выходцев из Китая. Постепенно «Триады» стали контролировать преступный мир Сингапура, Малайзии, Индонезии и Филиппин. За несколько последних десятилетий они сплели свою паутину в Канаде, Америке, Европе и Австралии.
К началу девяностых годов «Триады» стали крупнейшей в мире преступной организацией со сложной иерархией. Удалось им проникнуть и в деловой мир, особенно в наиболее прибыльные его отрасли – недвижимость, строительство и финансы. Не секрет, что они контролируют и некоторые государственные компании. Они подкупают правительственных чиновников, в том числе из полиции и органов правосудия.
В организации царит жесточайшая дисциплина, поэтому рядовой член клана скорее пойдет на убийство или самоубийство, чем выдаст хоть какую-нибудь информацию. По некоторым данным, к середине двадцатого века каждый шестой китаец, живший в Гонконге, был членом «Триад». Все ее общества и в настоящее время преследуют лишь одну цель – достижение власти преступными путями.
На лице Люси Куок застыло выражение ярости и печали.
– Значит, – спросила она, – шансов на то, чтобы привлечь к суду человека, отдавшего приказ об убийстве моего отца, практически нет?
Чапмэн очистил апельсин и сказал:
– Если бы я считал, что шансов совсем нет, я тут же подал бы в отставку. Но я верю в справедливость дела, которому служу. Мы достигли определенных успехов, и если бы не работа моего отдела, «Триады» оставались бы сейчас вообще безнаказанными и закон перестал бы действовать вообще… Но, Люси, буду с вами откровенен: шансов арестовать Томми Мо по обвинению в убийстве вашей семьи очень мало. Может быть, они могли бы появиться, если бы нам удалось установить, что ваш отец имел прямые связи с Томми Мо. Я это говорю потому, что сам характер убийства свидетельствует о стремлении запугать других. Именно поэтому, ради вашей же безопасности, я и организовал круглосуточное наблюдение за вами и хотел бы убедить вас переехать в другую страну, где нет большой китайской общины. – Он прочел удивление в глазах девушки. – Я не шучу, Люси, вы просто не замечали моих людей – они опытные профессионалы… Что же касается перспективы эмиграции, подумайте серьезно над моим предложением.
– Ни за что! – с негодованием воскликнула она. – Это будет просто бегство.
– Вы должны понять, – продолжал он, – что я не смогу постоянно охранять вас. Средства наши ограничены. Их хватит еще максимум на месяц. Кстати, я благодарен вам за то, что вы остались в доме и не переехали в гостиницу, потому что к вашему дому трудно подобраться незамеченным.
Не отрывая от полицейского задумчивого взгляда, она повертела в руке бокал с остатками вина, потом спросила:
– Что вы думаете о мотивах убийства? Ведь мой отец не был связан с бизнесом. Что 14-К могла иметь против врача-исследователя?
– У меня нет никаких соображений на этот счет, и я прошу вас поэтому вспомнить до мельчайших подробностей все разговоры, которые вы вели в последние месяцы с отцом, матерью и братом. Может быть, ответ на ваш вопрос содержится в них.
– Я сделаю все, что в моих силах. – Она широко улыбнулась. – Это значит, что мы будем часто с вами встречаться?
Он тоже улыбнулся.
– Боюсь, что это так. Очень сожалею, что приходится взваливать на ваши плечи столь тяжкую ношу.
Глава 9
Раби выкатила кресло Глории по скату рядом с лестницей бокового входа гостиницы «Амиго». Их ждал длинный лимузин, оборудованный для перевозки инвалидов. Шофер спустил специальное приспособление, и через пару минут Глория была в машине. Кризи сел рядом с ней, Раби устроилась впереди рядом с водителем, и они пустились в путь по оживленному городу.
Кризи оценивающе оглядел Глорию и удовлетворенно кивнул. Она была в длинном платье из изумрудно-зеленого шелка и черной шали. Деликатный макияж сглаживал горечь, запечатленную в чертах ее лица. Она совсем не походила теперь на ту женщину, с которой Кризи сражался, пролетая над Атлантическим океаном. Иллюзии ее, казалось, стали рассеиваться. Но такое впечатление вполне могло быть обманчивым.
– Почему вы прислали мне с Раби записку с просьбой быть сегодня вечером хорошо одетой? Кто вы, собственно говоря, такой, чтобы указывать мне, в чем идти в какое-то дешевое бистро?
Сквозь окно Кризи рассматривал яркие огни города. Начал накрапывать дождь.
– Миссис Мэннерз, кроме того, что я попросил вас сегодня одеться соответствующим образом, я еще собираюсь рассказать вам сейчас, как вы должны будете себя вести.
С насмешкой в голосе она пробурчала:
– Не хватало только, чтобы наемник поучал меня, как себя вести!
– Выслушайте-ка меня, леди, внимательно! Мне очень жаль, что вы потеряли мужа, которого любили. Я искренне сожалею, что была убита ваша единственная дочь и что остаток своей жизни вы обречены провести в инвалидной коляске. Но хотите вы того или нет, с того момента, как мы взлетели в Денвере, этой операцией руковожу я. – Она хотела было что-то возразить, но Кризи предостерегающе поднял руку. – Миссис Мэннерз, если вы не выслушаете меня и не будете делать то, о чем я вас собираюсь просить, я скажу водителю, чтобы он развернулся и отвез вас обратно в гостиницу. И вы сможете незамедлительно распрощаться с вашим наемником.
Пару минут они ехали молча, потом она сказала:
– Это было бы бездарной тратой денег.
– Почему?
– Потому что я зафрахтовала этот чертов реактивный самолет на две недели вперед. Вы представляете, сколько это стоит?
– Догадываюсь.
– Хорошо. Итак, я внимательно слушаю вас, но ничего не обещаю.
– Нет, одно обещание я просил бы вас мне дать. Будьте добры не перебивать меня.
Какое-то время она молчала, потом согласно кивнула. Кризи повернул кресло к ней.
– Мы едем ужинать не в дешевое бистро, а по приглашению двух моих очень хороших друзей. Так случилось, что они оба там работают, потому что это их бистро, и именно поэтому они там назначили нам встречу. Положение дел таково, что я нуждаюсь в их совете. Он мне нужен потому, что может пролить хоть какой-то свет на убийство вашей дочери. Именно поэтому наш ужин будет деловым, что, в отличие от обычной дружеской встречи, подразумевает соответствующее распределение функций всех, принимающих в нем участие, включая вас. Теперь, когда мы с вами уже достаточно беседовали, у меня создалось впечатление, что вы полагаете достаточным взмахнуть вашей волшебной палочкой, и тут же все перед вами вытянутся по струнке и начнут творить чудеса. Но бывают такие случаи, когда ни ваши несчитанные доллары, ни волшебная палочка срабатывать не будут. К числу таких случаев относится и сегодняшний ужин. На Макси Макдональда никакие волшебные палочки не действуют. Чтобы он помог нам, вам надо ему понравиться или по крайней мере он должен будет иметь основания вас уважать. То же самое относится и к его жене Николь.
Миссис Мэннерз раскрыла было рот, но, перехватив взгляд Кризи, быстро его закрыла. Он продолжал:
– Есть еще одно обстоятельство, о котором я должен вас предупредить. Вы знаете, что мы с Майклом остановились в публичном доме. Я уже что-то говорил вам о его хозяйке – Блонди. Ей лет семьдесят, она итальянка и совсем не блондинка. Мы подружились лет двадцать пять назад, когда я еще служил в Иностранном легионе. Не буду утомлять вас рассказом о том, почему она стала мне близким человеком, – так уж получилось. Когда-то жена Макси Николь работала у Блонди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41