Майра подошла к своему пальто и долго надевала его. Ничего не говоря. Можно было услышать тихое тиканье будильника на ночном столике…
В дверях Майра обернулась и посмотрела на Додана, по-прежнему молча, без улыбки – просто посмотрела. Затем закрыла за собой дверь. Через минуту Долан услышал, как она спускается вслед за Бишопом по лестнице.
Только когда он лег, до Долана дошло, что это единственный случай, с тех пор как они познакомились, когда Майра не изъявила желания остаться у него на ночь. И Долан не знал, что это значит.
3
На следующее утро он плескался внизу в ванне (ванная наверху была все еще на ремонте: миссис Рэтклифф, хозяйка, по-прежнему отказывалась пойти своим жильцам навстречу), обмывая тело и стараясь не замочить повязку на голове, когда дверь внезапно распахнулась. Долан не обратил на это внимания, думая, что к нему ворвался один из соседей, но вдруг Элберт, который брился склонившись над раковиной, вскрикнул от удивления.
Долан приподнял занавеску и выглянул. На пороге ванной стоял Рой Менефи, красный и взволнованный, с пистолетом в руке.
– Вылезай, – сказал он Долану.
– Сейчас, – ответил Долан, закрывая воду и откидывая занавеску, все еще сидя в ванной. – Что случилось?
– Где Эйприл?
– Я не знаю, где Эйприл. Почему ты спрашиваешь меня?
– Прекрати лгать мне, Долан!
– Говорю тебе, я не знаю, где она. Я не видел ее несколько дней.
– Я убью тебя, лживый сукин сын!
Это почти насмешило Долана: перед ним, сжимая пистолет, стоял Менефи, кроткий Менефи! А Элберт следил за ним с ужасом, все еще держа руку согнутой, с лезвием около лица, боясь пошевелиться. Ну разве не смешно?!
– Подожди минутку, Рой, – сказал Долан, застыв в ванне. – Я не знаю, где твоя жена. Я был чертовски занят всю неделю и не видел ее. Даже не слышал о ней. Правда, Элберт? Она была здесь?
– Нет, – только и смог выговорить Элберт.
– Это абсолютная правда, Рой.
– Где еще она могла бы провести ночь? – спросил Менефи. – Ее не было дома всю ночь.
– Не знаю, где она была, только не здесь. Можешь проверить мою комнату. Эйприл здесь не было. Кто угодно в доме подтвердит это. Опусти пистолет, Рой, ты снова ошибся.
Менефи поколебался, но пистолет опустил, а затем сунул его в карман. Рой был напряжен: его лицо пылало, веки подергивались, он едва сдерживался, чтобы не заплакать.
Долан вылез из ванны, завернулся в полотенце.
– Элберт, – сказал он, – оставь нас одних на несколько минут.
Элберт кивнул и вышел, все еще с бритвою в руке.
– Вот, Рой, – произнес Долан, опуская крышку унитаза, – садись.
Менефи сел. Его губы дрожали.
– С чего ты решил, что Эйприл здесь? – спросил Долан.
– Просто я знаю, она привыкла вваливаться к тебе без приглашения, так все делают в этом театре-студии. Я несколько месяцев пытался отучить…
– Может быть, театр-студия тут вообще ни при чем, – сказал Долан, вытирая ноги полотенцем. – Может быть, все дело в Эйприл. Нет смысла злиться на Эйприл, она просто самая настоящая кокетка. И тебе это известно не хуже моего.
– Я знаю, что она переспала с каждым в городе. Знаю. Выяснил после женитьбы…
– Но…
– Не пытайся защищать ее, Долан. Ты сам спал с ней.
– Я не спал с ней с тех пор, как она вышла замуж.
– Ты имел с ней дело, когда она была помолвлена. В чем разница?
– Черт возьми, разница огромная. Послушай, Рой. Не позволяй себе заводиться из-за Эйприл. Того и гляди, влипнешь с этим пистолетом в неприятную историю.
– Я собираюсь убить мужчину, с которым она была прошлой ночью, – сказал спокойно Рой.
– И что? Бесчестье на всю жизнь, а то и виселица. Ты же не шпанюк засраный, а приличный человек. Не стоит из-за женщины отказываться от всего.
– Я думаю не об Эйприл. О кое-чем другом…
– О гордости?
– Возможно. Ладно, я пойду. Пойду в театр-студию, – сказал он, поднимаясь. – Если не ты тот мужчина, значит, он где-то в театре-студии. И я найду его.
Долан проследил за Роем, затем накинул халат и сунул ступни в красные тапочки. Прошел в гостиную и посмотрел в окно, как Менефи садится в свой «паккард» и быстро уезжает. Затем подошел к телефону и позвонил в театр-студию. Там подняли трубку, и он попросил соединить с офисом. Через пару секунд ответил Дэвид.
– Это Майк Долан, Дэйв, – сказал он. – Хорошо… Ты получил? Спасибо, что выручил меня. Я послал чек с Ариен, хотел рассчитаться с тобой, пока есть возможность. Послушай, Дэйв. Рой Менефи только что был здесь, с. налитыми кровью глазами. Он ищет Эйприл, и у него пистолет. Он отправился к вам; думаю, вам с ребятами лучше помолчать насчет электрика, и еще – сказать парню, чтобы он смылся… Я не знаю, ее не было дома нынешней ночью. Менефи доведен до отчаяния… Хорошо. Думаю, мы с тобой увидимся в ближайшие дни…
Долан повесил трубку, и к нему подошел Элберт. Пена для бритья высохла на его лице.
– Мы с трудом избежали опасности, не так ли? – сказал он.
– Да.
– Я очень испугался. Господи, никогда не знаешь, когда какой-нибудь псих собирается тебя пришить…
Долан направился к лестнице, так и не ответив. В голове снова начала пульсировать боль.
– Ну, тебя прямо не узнать в этой повязке, – сказала Майра весело, когда он вошел в офис. – Что говорит доктор?
– Что заживает хорошо. Еще пара дней, и я буду в порядке.
– Привет, Долан, – поприветствовал его Гриссом.
– Привет.
– Смотри, – Майра показала Долану список имен, – девять человек уже позвонили насчет годовой подписки. Самотеком.
– Я говорил тебе, дело Карлайла – хорошая реклама, – заметил Гриссом.
– И Томас звонил пару раз. Сказал, что хочет, чтобы ты пришел к нему в офис, в полдень. Очень важно. Большое совещание или что-то в этом духе…
– Какое совещание?
– Этого он не сказал. Но пытался убедить, что тебе просто необходимо туда явиться, что это станет для тебя огромной помощью.
– У меня нет времени валять дурака, – нахмурился Долан. – Что, черт возьми, ему надо?
– Не повредит пойти посмотреть.
– Ладно, может быть, схожу, – буркнул Долан, садясь за телефон и набирая номер суда. Ответили; он попросил соединить с офисом шерифа и в конце концов услышал Макгонахила.
– Это Долан. Надо увидеться по важному делу.
– Давай вечером. Тебе не слишком умно появляться в суде.
– Ну так заскочи сюда, – настаивал Долан. – Не хотелось беспокоить тебя, Бад, но это на самом деле очень важно. Я отниму у тебя пять минут.
– Ладно, приеду.
– Это на Шестой авеню, рядом с вокзалом. Издательство Гриссома… Спасибо, Бад.
Долан положил трубку и встал.
– Похоже, что с подпиской все складывается отлично, Майра, – сказал он. – Привет, Эд, как твой ребенок сегодня?
– Лучше, спасибо.
– Хорошо. Я выйду, выпью чашку кофе. Вернусь до прихода Макгонахила.
Он отправился в аптеку и с удовольствием увидел в магазине на полке дюжину или даже больше номеров «Космополита». Затем сел у фонтанчика и заказал чашку кофе. Медленно выпил его и вернулся в офис.
Майра сказала, что за это время получила еще две подписки…
Через десять минут Макгонахил подошел к передней двери и обратился к Гриссому. Гриссом показал, куда пройти.
Бад поднялся наверх. Майкл сидел рядом с Май-рой.
– Извини, что побеспокоил тебя, Бад, – сказал Долан.
– Ничего, Майк, – проговорил Макгонахил, немного хрипло. – Как ты, Эд?
– Хорошо, Бад, – ответил Бишоп. – Садись.
– Я занялся вчера ночью одним делом, в котором ты, как я думаю, можешь мне помочь, – приступил к разговору Долан. – Ты и Эммет – единственные люди в городе, кто может помочь. Но сначала хотел бы обсудить с тобой кое-что.
– Ладно. О чем речь?
– Ты слышал когда-нибудь о Крестоносцах?
– Ну… нет. Кто они?
– Ты должен был слышать о них, Бад, – сказал Долан спокойно. – Вот сейчас, когда ты прищурился и взглянул на кончик своего носа, ты выдал себя. Так ты слышал о них?
– Ради бога, Майк. И это все, что ты хотел спросить у меня?
– Все! Ты не думаешь, что этого достаточно?
– Я не знаю. Я никогда не слышал о Крестоносцах.
– Это вроде Лиги Эпворта, – сказал Бишоп с легким сарказмом.
– Бад, – произнес Долан, наклоняясь, – прекрати морочить мне голову. Ты чертовски хорошо знаешь про них. Черт, ты не можешь помочь, но знаешь…
– Когда тебе стало известно?…
– Прошлой ночью. Точнее, этим утром.
– Послушай, если ты обнаружил информацию о них только сегодня утром, почему бы мне еще ничего не знать, ведь так?
– Нет, не так. Прошлой ночью я встретился с человеком по имени Троубридж. Его жена сказала, что тебе лично говорила об этих Крестоносцах.
– Троубридж? Я не помню никого по имени Троубридж.
– Ты должен помнить, Бад. Она жена парня, которого эти ребята повесили, парня, который из-за них парализован.
– Я по-прежнему не припоминаю, – сказал Макгонахил, качая головой. – Может быть, я встречался с ней, но забыл. Каждый день через меня проходит чертова уймища людей, ты же знаешь.
– О, черт, Бад. Понятно, что тебе известно, кто такие эти Крестоносцы, я уверен. Почему ты так нервничаешь и уходишь от разговора?
– Ты ошибаешься, Майк. Я не нервничаю. Я бы сказал, если бы знал что-нибудь.
– Точнее, ты можешь поклясться жизнью, что собираешься это сделать.
– Остановись, Майк, – прогремел Макгонахил, поднимаясь со стула с потемневшим лицом. – Это заходит слишком далеко. Ты хороший парень, и ты мне нравишься, но будь я проклят, если я позволю доставать себя.
– Нет, я не перестану доставать тебя, пока не расскажешь что-нибудь. Меня не впечатляет ни выражение твоею лица, ни зарубки на твоем кольте. Не надо передо мной выпендриваться. Я знаю кучу людей, которые только и ждут случая, как бы добраться до твоего горла. Рассказывай, а то брошу тебя на съеденье волкам. Я серьезно.
Макгонахил посмотрел на лоджию, затем глянул через перила вниз и сказал после паузы:
– Давай спустимся.
– Это другое дело, – согласился Долан.
Внизу Долан повернул в сторону от лестницы и подошел к уборной.
– Много не расскажу, потому что многого я и сам не знаю, – сказал Макгонахил. – Но все строго между нами. Надеюсь, что ты можешь им что-нибудь противопоставить. Еще месяц, и они распространятся по всей стране. Они хуже, чем ку-клукс-клан.
– Куда уж хуже. Ты один из них?
– Господи, нет. Они никогда не просили меня.
– Ты знаешь кого-нибудь из них?
– Я почти уверен: там – Сэм Уайен. Один из моих заместителей. Думаю, что Креншоу тоже. Считаю, он один из руководителей.
– Марвин Креншоу?
– Да.
– Он же вице-президент «Колтон нэйшнл». Он один из самых влиятельных людей в городе. Президент Торговой палаты…
– И тем не менее Марвин Креншоу один из их руководителей. Ты пойми, что бы я ни сказал – это не досужие домыслы. Все это я слышал.
– Понимаю. Не беспокойся, в этот раз я не собираюсь поступать необдуманно. Я буду осторожен и не впутаю тебя.
– Да, ради бога, будь осторожен. Те случаи, о которых ты говорил, просто детские игры по сравнению… Вот почему я никогда не обращал внимания на жалобы. Не могу себе этого позволить.
– Еще одно, Бад. Если поможешь, я больше никогда не попрошу тебя ни об одной услуге. Выясни у Уайена, когда и где будет проходить следующее сборище.
– Нет, Майк, я пас. Это жутко секретная организация. Сэм наверняка заподозрит…
– Предоставляю это тебе. С твоим опытом – и не справиться… В конце концов, ты его начальник.
– Ты ведь ничего не знаешь об этом. В последнее время Сэм словно с цепи сорвался. Везде задирается…
– Перестал тебя уважать. Возможно, подсиживает тебя.
– Да, так и есть.
– Вот самая сильная причина помочь мне. Ты выяснишь, когда и где они встречаются, и я накрою их. Обещаю.
– Ладно. Я постараюсь. Но ради бога…
– Не сдам тебя ни в коем случае. Спасибо, что пришел.
Макгонахил кивнул и отправился во Дворец правосудия.
Долан поднялся наверх.
– Какого черта он морочит голову? – сказал Бишоп.
– Похоже, мало что знает.
– Черт, это не так. Он сам один из них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
В дверях Майра обернулась и посмотрела на Додана, по-прежнему молча, без улыбки – просто посмотрела. Затем закрыла за собой дверь. Через минуту Долан услышал, как она спускается вслед за Бишопом по лестнице.
Только когда он лег, до Долана дошло, что это единственный случай, с тех пор как они познакомились, когда Майра не изъявила желания остаться у него на ночь. И Долан не знал, что это значит.
3
На следующее утро он плескался внизу в ванне (ванная наверху была все еще на ремонте: миссис Рэтклифф, хозяйка, по-прежнему отказывалась пойти своим жильцам навстречу), обмывая тело и стараясь не замочить повязку на голове, когда дверь внезапно распахнулась. Долан не обратил на это внимания, думая, что к нему ворвался один из соседей, но вдруг Элберт, который брился склонившись над раковиной, вскрикнул от удивления.
Долан приподнял занавеску и выглянул. На пороге ванной стоял Рой Менефи, красный и взволнованный, с пистолетом в руке.
– Вылезай, – сказал он Долану.
– Сейчас, – ответил Долан, закрывая воду и откидывая занавеску, все еще сидя в ванной. – Что случилось?
– Где Эйприл?
– Я не знаю, где Эйприл. Почему ты спрашиваешь меня?
– Прекрати лгать мне, Долан!
– Говорю тебе, я не знаю, где она. Я не видел ее несколько дней.
– Я убью тебя, лживый сукин сын!
Это почти насмешило Долана: перед ним, сжимая пистолет, стоял Менефи, кроткий Менефи! А Элберт следил за ним с ужасом, все еще держа руку согнутой, с лезвием около лица, боясь пошевелиться. Ну разве не смешно?!
– Подожди минутку, Рой, – сказал Долан, застыв в ванне. – Я не знаю, где твоя жена. Я был чертовски занят всю неделю и не видел ее. Даже не слышал о ней. Правда, Элберт? Она была здесь?
– Нет, – только и смог выговорить Элберт.
– Это абсолютная правда, Рой.
– Где еще она могла бы провести ночь? – спросил Менефи. – Ее не было дома всю ночь.
– Не знаю, где она была, только не здесь. Можешь проверить мою комнату. Эйприл здесь не было. Кто угодно в доме подтвердит это. Опусти пистолет, Рой, ты снова ошибся.
Менефи поколебался, но пистолет опустил, а затем сунул его в карман. Рой был напряжен: его лицо пылало, веки подергивались, он едва сдерживался, чтобы не заплакать.
Долан вылез из ванны, завернулся в полотенце.
– Элберт, – сказал он, – оставь нас одних на несколько минут.
Элберт кивнул и вышел, все еще с бритвою в руке.
– Вот, Рой, – произнес Долан, опуская крышку унитаза, – садись.
Менефи сел. Его губы дрожали.
– С чего ты решил, что Эйприл здесь? – спросил Долан.
– Просто я знаю, она привыкла вваливаться к тебе без приглашения, так все делают в этом театре-студии. Я несколько месяцев пытался отучить…
– Может быть, театр-студия тут вообще ни при чем, – сказал Долан, вытирая ноги полотенцем. – Может быть, все дело в Эйприл. Нет смысла злиться на Эйприл, она просто самая настоящая кокетка. И тебе это известно не хуже моего.
– Я знаю, что она переспала с каждым в городе. Знаю. Выяснил после женитьбы…
– Но…
– Не пытайся защищать ее, Долан. Ты сам спал с ней.
– Я не спал с ней с тех пор, как она вышла замуж.
– Ты имел с ней дело, когда она была помолвлена. В чем разница?
– Черт возьми, разница огромная. Послушай, Рой. Не позволяй себе заводиться из-за Эйприл. Того и гляди, влипнешь с этим пистолетом в неприятную историю.
– Я собираюсь убить мужчину, с которым она была прошлой ночью, – сказал спокойно Рой.
– И что? Бесчестье на всю жизнь, а то и виселица. Ты же не шпанюк засраный, а приличный человек. Не стоит из-за женщины отказываться от всего.
– Я думаю не об Эйприл. О кое-чем другом…
– О гордости?
– Возможно. Ладно, я пойду. Пойду в театр-студию, – сказал он, поднимаясь. – Если не ты тот мужчина, значит, он где-то в театре-студии. И я найду его.
Долан проследил за Роем, затем накинул халат и сунул ступни в красные тапочки. Прошел в гостиную и посмотрел в окно, как Менефи садится в свой «паккард» и быстро уезжает. Затем подошел к телефону и позвонил в театр-студию. Там подняли трубку, и он попросил соединить с офисом. Через пару секунд ответил Дэвид.
– Это Майк Долан, Дэйв, – сказал он. – Хорошо… Ты получил? Спасибо, что выручил меня. Я послал чек с Ариен, хотел рассчитаться с тобой, пока есть возможность. Послушай, Дэйв. Рой Менефи только что был здесь, с. налитыми кровью глазами. Он ищет Эйприл, и у него пистолет. Он отправился к вам; думаю, вам с ребятами лучше помолчать насчет электрика, и еще – сказать парню, чтобы он смылся… Я не знаю, ее не было дома нынешней ночью. Менефи доведен до отчаяния… Хорошо. Думаю, мы с тобой увидимся в ближайшие дни…
Долан повесил трубку, и к нему подошел Элберт. Пена для бритья высохла на его лице.
– Мы с трудом избежали опасности, не так ли? – сказал он.
– Да.
– Я очень испугался. Господи, никогда не знаешь, когда какой-нибудь псих собирается тебя пришить…
Долан направился к лестнице, так и не ответив. В голове снова начала пульсировать боль.
– Ну, тебя прямо не узнать в этой повязке, – сказала Майра весело, когда он вошел в офис. – Что говорит доктор?
– Что заживает хорошо. Еще пара дней, и я буду в порядке.
– Привет, Долан, – поприветствовал его Гриссом.
– Привет.
– Смотри, – Майра показала Долану список имен, – девять человек уже позвонили насчет годовой подписки. Самотеком.
– Я говорил тебе, дело Карлайла – хорошая реклама, – заметил Гриссом.
– И Томас звонил пару раз. Сказал, что хочет, чтобы ты пришел к нему в офис, в полдень. Очень важно. Большое совещание или что-то в этом духе…
– Какое совещание?
– Этого он не сказал. Но пытался убедить, что тебе просто необходимо туда явиться, что это станет для тебя огромной помощью.
– У меня нет времени валять дурака, – нахмурился Долан. – Что, черт возьми, ему надо?
– Не повредит пойти посмотреть.
– Ладно, может быть, схожу, – буркнул Долан, садясь за телефон и набирая номер суда. Ответили; он попросил соединить с офисом шерифа и в конце концов услышал Макгонахила.
– Это Долан. Надо увидеться по важному делу.
– Давай вечером. Тебе не слишком умно появляться в суде.
– Ну так заскочи сюда, – настаивал Долан. – Не хотелось беспокоить тебя, Бад, но это на самом деле очень важно. Я отниму у тебя пять минут.
– Ладно, приеду.
– Это на Шестой авеню, рядом с вокзалом. Издательство Гриссома… Спасибо, Бад.
Долан положил трубку и встал.
– Похоже, что с подпиской все складывается отлично, Майра, – сказал он. – Привет, Эд, как твой ребенок сегодня?
– Лучше, спасибо.
– Хорошо. Я выйду, выпью чашку кофе. Вернусь до прихода Макгонахила.
Он отправился в аптеку и с удовольствием увидел в магазине на полке дюжину или даже больше номеров «Космополита». Затем сел у фонтанчика и заказал чашку кофе. Медленно выпил его и вернулся в офис.
Майра сказала, что за это время получила еще две подписки…
Через десять минут Макгонахил подошел к передней двери и обратился к Гриссому. Гриссом показал, куда пройти.
Бад поднялся наверх. Майкл сидел рядом с Май-рой.
– Извини, что побеспокоил тебя, Бад, – сказал Долан.
– Ничего, Майк, – проговорил Макгонахил, немного хрипло. – Как ты, Эд?
– Хорошо, Бад, – ответил Бишоп. – Садись.
– Я занялся вчера ночью одним делом, в котором ты, как я думаю, можешь мне помочь, – приступил к разговору Долан. – Ты и Эммет – единственные люди в городе, кто может помочь. Но сначала хотел бы обсудить с тобой кое-что.
– Ладно. О чем речь?
– Ты слышал когда-нибудь о Крестоносцах?
– Ну… нет. Кто они?
– Ты должен был слышать о них, Бад, – сказал Долан спокойно. – Вот сейчас, когда ты прищурился и взглянул на кончик своего носа, ты выдал себя. Так ты слышал о них?
– Ради бога, Майк. И это все, что ты хотел спросить у меня?
– Все! Ты не думаешь, что этого достаточно?
– Я не знаю. Я никогда не слышал о Крестоносцах.
– Это вроде Лиги Эпворта, – сказал Бишоп с легким сарказмом.
– Бад, – произнес Долан, наклоняясь, – прекрати морочить мне голову. Ты чертовски хорошо знаешь про них. Черт, ты не можешь помочь, но знаешь…
– Когда тебе стало известно?…
– Прошлой ночью. Точнее, этим утром.
– Послушай, если ты обнаружил информацию о них только сегодня утром, почему бы мне еще ничего не знать, ведь так?
– Нет, не так. Прошлой ночью я встретился с человеком по имени Троубридж. Его жена сказала, что тебе лично говорила об этих Крестоносцах.
– Троубридж? Я не помню никого по имени Троубридж.
– Ты должен помнить, Бад. Она жена парня, которого эти ребята повесили, парня, который из-за них парализован.
– Я по-прежнему не припоминаю, – сказал Макгонахил, качая головой. – Может быть, я встречался с ней, но забыл. Каждый день через меня проходит чертова уймища людей, ты же знаешь.
– О, черт, Бад. Понятно, что тебе известно, кто такие эти Крестоносцы, я уверен. Почему ты так нервничаешь и уходишь от разговора?
– Ты ошибаешься, Майк. Я не нервничаю. Я бы сказал, если бы знал что-нибудь.
– Точнее, ты можешь поклясться жизнью, что собираешься это сделать.
– Остановись, Майк, – прогремел Макгонахил, поднимаясь со стула с потемневшим лицом. – Это заходит слишком далеко. Ты хороший парень, и ты мне нравишься, но будь я проклят, если я позволю доставать себя.
– Нет, я не перестану доставать тебя, пока не расскажешь что-нибудь. Меня не впечатляет ни выражение твоею лица, ни зарубки на твоем кольте. Не надо передо мной выпендриваться. Я знаю кучу людей, которые только и ждут случая, как бы добраться до твоего горла. Рассказывай, а то брошу тебя на съеденье волкам. Я серьезно.
Макгонахил посмотрел на лоджию, затем глянул через перила вниз и сказал после паузы:
– Давай спустимся.
– Это другое дело, – согласился Долан.
Внизу Долан повернул в сторону от лестницы и подошел к уборной.
– Много не расскажу, потому что многого я и сам не знаю, – сказал Макгонахил. – Но все строго между нами. Надеюсь, что ты можешь им что-нибудь противопоставить. Еще месяц, и они распространятся по всей стране. Они хуже, чем ку-клукс-клан.
– Куда уж хуже. Ты один из них?
– Господи, нет. Они никогда не просили меня.
– Ты знаешь кого-нибудь из них?
– Я почти уверен: там – Сэм Уайен. Один из моих заместителей. Думаю, что Креншоу тоже. Считаю, он один из руководителей.
– Марвин Креншоу?
– Да.
– Он же вице-президент «Колтон нэйшнл». Он один из самых влиятельных людей в городе. Президент Торговой палаты…
– И тем не менее Марвин Креншоу один из их руководителей. Ты пойми, что бы я ни сказал – это не досужие домыслы. Все это я слышал.
– Понимаю. Не беспокойся, в этот раз я не собираюсь поступать необдуманно. Я буду осторожен и не впутаю тебя.
– Да, ради бога, будь осторожен. Те случаи, о которых ты говорил, просто детские игры по сравнению… Вот почему я никогда не обращал внимания на жалобы. Не могу себе этого позволить.
– Еще одно, Бад. Если поможешь, я больше никогда не попрошу тебя ни об одной услуге. Выясни у Уайена, когда и где будет проходить следующее сборище.
– Нет, Майк, я пас. Это жутко секретная организация. Сэм наверняка заподозрит…
– Предоставляю это тебе. С твоим опытом – и не справиться… В конце концов, ты его начальник.
– Ты ведь ничего не знаешь об этом. В последнее время Сэм словно с цепи сорвался. Везде задирается…
– Перестал тебя уважать. Возможно, подсиживает тебя.
– Да, так и есть.
– Вот самая сильная причина помочь мне. Ты выяснишь, когда и где они встречаются, и я накрою их. Обещаю.
– Ладно. Я постараюсь. Но ради бога…
– Не сдам тебя ни в коем случае. Спасибо, что пришел.
Макгонахил кивнул и отправился во Дворец правосудия.
Долан поднялся наверх.
– Какого черта он морочит голову? – сказал Бишоп.
– Похоже, мало что знает.
– Черт, это не так. Он сам один из них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26