А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

«Я старый ковбой с Рио-Гранде» («I'm an Old Cowhand from the Rio Grande») — песня Джонни Мерсера (1936).
Профессор Хаксли — Имеется в виду либо брат писателя Олдоса Хаксли биолог Джулиан Хаксли (1887-1975), либо их дедушка Томас Генри Гексли (1825-1895), тоже биолог-эволюционист.
Штейнеровский институт — один из институтов и школ, открытых по всей Европе Антропософским обществом, основанным в 1913 г. Рудольфом Штейнером (1861-1925).
Катклиф Хайн (Чарльз Джон Катклиф Райт Хайн, 1866-1944) — английский писатель и путешественник, автор множества историй о приключениях капитана Кеттла, объединенных в девять романов и сборников, от «Воровской чести» (1895) до «Долины слоновой кости» (1938).
Уилбур Райт (1867-1912) — старший из братьев Райт, осуществивших в 1903 г. первый полет на летательном аппарате тяжелее воздуха.
…выступление миссис Фредерик Харрисон против избирательного права для женщин, — Этель Берта Харрисон — жена американского юриста и историка Фредерика Харрисона (1831-1923), противника суфражизма.
…начало «Любовной истории Дона К.» К. и Хескета Причард. — Майор Хескет Верной Хескет-Причард (1876-1922) — английский охотник и путешественник, организатор снайперской службы в Британской армии в Первую мировую войну. Рассказы о «доне К.» писал совместно со своей матерью Кейт Причард; по их роману 1904 г. Дональд Крисп поставил фильм «Дон К., сын Зорро» (1925) с Дугласом Фербенксом в главной роли.
…ставит пластинку Дюка Эллингтона. От «Каравана» настроение просто обязано улучшиться. — Дюк Эллингтон (1899-1974) — знаменитый американский джазмен. Ставшую стандартом композицию «Караван» написал (с Ирвингом Миллсом и Хуаном Тисолем) и впервые исполнил в 1936 г.
Было бы неплохо получить какую-нибудь роль на Илингской киностудии. «Виски рекой!» и «Паспорт в Пимлико» в свое время здорово его выручили. — Студия Илинг прославилась комедиями, ставшими на рубеже 1940-1950-х гг. ведущим жанром английского кино. «Виски рекой!» (1949) — фильм Александра Маккендрика, «Паспорт в Пимлико» (1949) — Генри Корнелиуса.
…автографы Стенли Холлоуэя и Алека Гиннеса. — Стенли Холлоуэй (1890-1982) — английский актер театра и кино, снимался в нескольких «илинговских» комедиях, в т. ч. в «Паспорте в Пимлико». Алек Гиннес (1914-2000) — знаменитый английский актер театра и кино, снимался во многих «илинговских» комедиях; свои самые известные роли исполнил в фильмах Дэвида Лина «Большие надежды» (1947), «Оливер Твист» (1948), «Мост через реку Квай» (1957), «Лоренс Аравийский» (1962), «Доктор Живаго» (1965), «Поездка в Индию» (1984), в «Звездных войнах» Джорджа Лукаса сыграл Оби ван Кеноби.
Хлоралгидрат — сильнодействующее успокаивающее и снотворное средство.
Эдуард Второй (1284-1327) — король Англии, с 1307 г.
Григ, Эдвард (1843-1907) — композитор-романтик, яркий интерпретатор норвежского фольклора, основатель музыкальной академии в Осло (1876). Наиболее известен фортепианным концертом ля минор, скрипичными сонатами, «Лирическими пьесами» для фортепиано, музыкой к драме Генрика Ибсена «Пер Гюнт».
Гарди, Томас (1840-1928) — видный английский прозаик и поэт, автор романов «Вдали от безумия толп» (1874), «Мэр Кастербриджа» (1886), «Тэсс из рода д'Эбервилей» (1891), «Джуд незаметный» (1895) и др.
Род Рид (р. 1910) — американский автор комиксов, также публиковался под именами Уолтер Фармер, Клемент Гуд и Вестбрук Вильсон.
Мерль Оберон (Эстелл Мерль О'Брайен Томпсон, 1911-1979) — английская актриса, прославилась ролями в фильмах «Частная жизнь Генриха VIII» (1933), «Частная жизнь Дон Жуана» (1934), «Алый первоцвет» (1935), «Грозовой перевал» (1939) и др.; в 1939-1945 гг. жена режиссера Александра Корда.
…появляются Кэтрин Хепберн или Луиза Райнер, Элизабет Бергнер, Джанет Гейнор… — Кэтрин Хепберн (1907-2003) — звезда Голливуда, снималась в фильмах «Утренняя слава» (1933), «Воспитание Крошки» (1938), «Филадельфийская история» (1940), «Ребро Адама» (1945), «Африканская королева» (1951), «Лев зимой» (1968), «На золотом озере» (1984) и др., двенадцатикратный номинант на «Оскар» и четырехкратный лауреат. Луиза Райнер (р. 1910) — актриса немецкого происхождения, дважды лауреат «Оскара» за роли в своих втором и третьем фильмах — «Великий Зигфрид» (1936) и «Хорошая земля» (1937). Элизабет Бергнер (1897-1986) — австрийская, затем английская актриса, известная ролями в фильмах «Екатерина Великая» (1934), «Украденная жизнь» (1939), «Вызывает Париж» (1941) и др. Джанет Гейнор (1906-1984) — американская актриса, первая обладательница «Оскара» за лучшую женскую роль (1928), также прославилась исполнением главной роли в фильме «Рождение звезды» (1937).
…королева Елизавета уплывала в Кент, а Мария Стюарт готовилась к казни. — Английская королева Елизавета I (1558-1603), по чьему приказу была в 1587 г. казнена шотландская королева Мария Стюарт.
Парад лорд-мэра — проводится в день его вступления в должность, во вторую субботу ноября.
…словно это не король Артур очнулся от вечного сна, словно впереди войска скачет Джиневера… — Король Артур — легендарный король бриттов, центральный образ цикла романов о рыцарях Круглого стола; согласно преданию, спит на острове Авалон и пробудится, когда Англии будет угрожать смертельная опасность. Джиневера — супруга короля Артура.
СГАЗАМ! — волшебное слово в выходящих с 1940 г. комиксах про капитана Марвела: сказав «Сгазам!» (это аббревиатура: Соломон, Геркулес, Атлант, Зевс, Ахиллес, Меркурий), разносчик газет Билли Батсон превращается в сверхчеловека капитана Марвела.
…Джоан Кроуфорд. Джоан из-за своего честолюбия потеряла любовь детей, друзей, мужей и оставалась озлобленной, несчастной, одинокой. Как назывался этот фильм ? «Расплата» ? — Джоан Кроуфорд (Люсиль Фэй Лесюэр, 1904-1977) — голливудская звезда 1930-1940-х гг., лауреат «Оскара» за главную роль в фильме «Милдред Пирс» (1945) — экранизации романа Джеймса М. Кейна. «Расплата» (1930) — драма Сэма Вуда, экранизация пьесы Байяра Вейера.
Джо Луис (1914-1981) — американский боксер, в 1937-1949 гг. чемпион мира в тяжелом весе среди профессионалов. Его победа в 1938 г. над немцем Максом Шмеллингом была расценена Гитлером как позор для арийской нации.
Кэтрин наклоняется… — Я собираюсь за город, со Спенсером. — Спенсер Трейси (1900-1967) — американский актер, первый лауреат премии «Оскар» за лучшую мужскую роль и первый лауреат двух «Оскаров» подряд; неоднократно снимался с Кэтрин Хепберн, впоследствии ее муж.
«Унесенные ветром» (1939) — знаменитый фильм Виктора Флеминга, Джорджа Кьюкора и Сэма Вуда с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях, спродюсированная Дэвидом Селзником экранизация опубликованного тремя годами раньше одноименного романа Маргарет Митчелл (1900-1949).
Чемберлен, Невил (1869-1940) — британский политик, премьер-министр в 1937-1940 гг.
«Земля надежды и славы» (тж. «Ода коронации», 1901) — знаменитый марш Э. У. Элгара из цикла «Торжественные и церемониальные марши» (Pomp and Circumstance).
Ганди, Мохандас Карамчанд «Махатма» (1869-1948) — пацифист, лидер Индийского национального конгресса, применивший практику гражданского неповиновения и голодных забастовок для освобождения страны от британского владычества.
Джедак — царь племени Больших обезьян («старое племя» Тарзана).
Мангани — самоназвание Больших обезьян.
Рой Роджерс (Леонард Слай, 1911-1998) — звезда вестернов и популярный кантри-певец, прозванный Королем ковбоев; его лошадь звали Триггер («курок»), а собаку — Буллит («пуля»). Активно рекламировал «ковбойскую» одежду, обувь и т. д.
«Большие надежды» (1861) — роман Чарльза Диккенса.
Джордж Рафт (1895-1980) — американский актер, в 1930-1950-е гг. снимавшийся в «гангстерских» боевиках.
«Либерти Кимрик» — изделия из серебра в стиле модерн с кельтскими узорами (Cymric означает «валлийский», «кельтский»), выпускавшиеся в начале XX в. Артуром Либерти (1843-1917) по дизайну Арчибальда Нокса. Продукция фирмы Либерти была настолько популярной, что в некоторых европейских странах стиль модерн именуется либерти.
…заметила… Холмана Ханта, двух… Палмеров… Сарджента… Мане… два образца «шератона»… сервиз «Веджвуд»… «Минтопа» и несколько… мейсенских статуэток, — Хант, Уильям Холман (1827-1910) — художник-прерафаэлит. Палмер, Сэмуэль (1805-1881) — художник и гравер, испытавший влияние Уильяма Блейка. Сарджент, Джон Сингер (1856-1925) — американский художник, портретист, пейзажист, акварелист; жил в Англии. Мане, Эдуард (1832-1883) — французский художник, предшественник импрессионистов. «Шертон» — мебель английского мастера Томаса Шератона, работавшего в 1790-1804 гг. «Веджвуд» — фарфор и фаянс английской мастерской «Веджвуд», основанной в 1759 г. «Минтон» — керамические изделия одноименной английской компании, учрежденной в 1793 г.; особенной популярностью пользовалась «минтоновская» майолика в стиле модерн начала XX в. «Мейсен» — фарфор Мейсенской мануфактуры, основанной в 1710 г. в Саксонии под Лейпцигом; характерная эмблема — скрещенные синие сабли.
…вот штунк он гадит себе в гаткес а все от него без ума ну и бондитт ну и бондитт шлуб а его папаша лучший пекарь в Брикстоне слоте жуз гасло… — Shtunk (идиш) — идиот. Gatkes (идиш) — кальсоны. Bonditt (идиш) — мошенник. Schlub (идиш) — ничтожество. Slonce juz gaslo (пол.) — солнце уже село.
…подарок Патрисии Грант, актрисы, которая крутила с ним роман… в сорок втором году. — Про эту английскую актрису известно лишь то, что она снималась в хоррор-драме Виктора М. Говера «Проклятие Рэйдонов» (1946) по пьесе Мориса Сандоза. (Другая Патрисия Грант снималась в фильме 1991 г. «Антихрист».)
«Дивный новый мир» (1932) — роман-антиутопия Олдоса Хаксли.
Бечевник (towpath) — «береговая полоса… вдоль судоходных рек, которая должна оставаться свободной для всех нужд судоходства» (В. Даль). Тропа вдоль берега, по которой шли бурлаки (бечевщики) или лошади, тянувшие баржи.
Поп, Александр (1688-1744) — английский поэт, знаменит ироикомической поэмой «Похищение локона» (1712). Его стихотворный трактат «Опыт о критике» (1711) — манифест английского просветительского классицизма.
Андерсоновское укрытие — укрытие для индивидуальной защиты гражданского населения. Состояло из 16 стальных листов, соединявшихся вместе. Его необходимо было вкапывать в землю. Названо по имени министра внутренних дел Джона Андерсона. В 1941 г. было вытеснено более компактным «моррисоновским укрытием».
«Уормвуд-Скрабз» — лондонская тюрьма для впервые осужденных.
Большой пожар — уничтожил значительную часть Лондона в 1666 г., после эпидемии чумы.
Черная дыра Калькутты — карцер калькуттской тюрьмы Форт-Уильям размером 5, 5 на 4, 25 м, куда в ночь на 20 июня 1756 г. по приказу бенгальского набоба Сураджа Доула были заперты 146 человек; наутро в живых остались 23.
Джеймс Поуп-Энесси (1916-1974) — английский журналист и писатель, во время войны сотрудничал с разведкой.
…«Планет» Холста… — Густав Теодор Холст (1874-1934) — английский композитор, автор песенных циклов, опер, симфонических произведений. Известностью пользуется его симфоническая сюита «Планеты» (1914-1916) из семи частей.
Консервы происходили главным образом из «Харродса» и «Фортнума» и в повседневную пищу не годились. — «Харродс» — один из самых дорогих универмагов Лондона. «Фортнум и Мейсон» — дорогой универман на Пиккадилли, известный экзотическими товарами.
Олдермен — старший советник муниципалитета в Лондоне.
Хэмптон-Корт — дворец с парком, в котором находится знаменитый лабиринт на берегу Темзы, недалеко от Лондона. Памятник английской дворцовой архитектуры, построен в 1515-1520 гг. До 1730 г. дворец был королевской резиденцией, популярной среди английских монархов от Генриха VIII до Георга II.
— Поедем со мной! — не в первый раз позвал его Данди. — Я ментально зависим от Лондона, мой дорогой Гитлодей… — Рафаил Гитлодей — португальский моряк, герой трактата-диалога Томаса Мора «Утопия» (1516), пять лет проведший на острове Утопия и приплывший в Англию лишь затем, чтобы рассказать об идеальном общественном устройстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92