А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Насколько я понял, мистер Тарстон просто хочет с вами поговорить. Вы вовсе не обязаны идти туда, но я считаю, вам бы это не помешало.
Макдональд говорил с ним вежливо и непринужденно, однако чувствовалось: он привык, чтоб ему подчинялись. . — Ладно, я только надену пальто.
Они рука об руку спустились по лестнице. У входа стояла полицейская машина, и они в нее сели. Задние колеса слегка побуксовали в сугробе у тротуара и машина тронулась.
— Ночью был настоящий буран, — заметил Пит. Сержант Макдональд кивнул.
Пауза.
— А что будет темой нашего разговора с Тарсто-ном? — немного погодя спросил Пит. — Что-нибудь новое по делу Маркиза?
— Мистер Тарстон вам сам скажет. На этом их разговор окончился.
Макдональд поставил машину напротив главного входа в здание суда. Они поднялись на второй этаж в смежную с кабинетом Тарстона комнату. Это была небольшая, полупустая комнатка: длинный стол, простые деревянные стулья, яркая лампа на потолке. В окно виднелись окутанные снегом деревья.
Пит сел на одном конце стола, Макдональд на другом. Прошло пятнадцать томительных минут, и в комнату торопливо вошел Тарстон. Он принес с собой папку с бумагами, положил ее на стол и уселся сбоку от Пита. Их разделял лишь угол стола.
— Мы столкнулись с кое-какими трудностями, — начал он с места в карьер.
Пита так и подмывало сказать: «А что я говорил?
Держу пари, скоро они будут у вас на каждом шагу». Но он подавил в себе это желание и промолчал. Тарстон откинул со лба клок черных волос.
— Вы хорошо знаете доктора Корума? — спросил он. Снова Корум! Корум, который сказал, что нуждается в спасении. «Будь осторожней, — подумал Пит. — Не говори ничего лишнего, пока Корум не сообщит того, что обещал по телефону».
— Я плохо знаю Корума, — ответил Пит. — Видел его всего раз в жизни, на вечере у мисс Уэллер, более месяца тому назад.
— В последний раз?
— В первый и в последний раз.
— У меня есть сведения из полиции, что вы были в доме доктора Корума вчера вечером.
— Если вас это так волнует, успокойтесь. Вчера я не был даже поблизости от дома доктора Корума.
Ответ, казалось, озадачил Тарстона. Он поерзал и с раздражением обратился к Макдональду:
— Мне нужны точные данные. Проверьте это утверждение.
— Я избавлю вас от излишнего беспокойства, —-вмешался Пит. — В такую погоду, которая была вчера вечером, лучше всего сидеть дома. Что я и сделал.
Взгляд Тарстона блуждал от Макдональда вдоль стола и снова к Питу.
— А вы бывали в доме Корумов?
— Да, меня приглашали туда на обед. Тарстон уцепился за его слова.
— Но вы ведь только сейчас сказали, что видели доктора Корума всего раз, на обеде у Агнес Уэллер.
— Дело в том, что еще до моего прихода доктора Корума куда-то срочно вызвали. Поэтому я пригласил миссис Корум пообедать где-нибудь в городе.
— И больше вы никогда не бывали у Корумов?
— Нет, был еще раз, но опять-таки самого Корума не видел. Однажды вечером миссис Корум предполагала заехать за своим мужем, который проводил заседание. Ей не хотелось ехать ночью одной, и она попросила меня ее проводить. Но мы никуда не поехали: именно в ТОТ вечер увели машину Корумов.
Казалось, Тарстону надоела эта тема. У него между бровей прорезались морщины, будто он придумывал, что бы еще спросить.
— А Мартина Тимминса вы знаете? — наконец, придумал он.
— Чуть-чуть, — ответил Пит. — Я разговаривал с ним на другой день после покушения на него.
— Однако вам и раньше приходилось с ним встречаться, не так ли? Ведь это Тимминс выставил вас из библиотеки?
— Да, я видел его в библиотеке, — холодно согласился Пит.
— В тот день, когда вы пришли туда в пьяном виде? Пит пожал плечами. Стоит ли спорить по этому поводу? Но Тарстон был склонен развить эту тему.
— Кроме того, незадолго до происшествия в библиотеке вы устроили пьяную драку в кафе О'Делла. А однажды вечером вас подобрали на мостовой. Еще вы напали на человека по фамилии Меллиш, когда тот загружал фургон. — Тарстон снова откинул со лба клок своих сальных волос. — Вопросы будут, мистер Маркотт?
— Да, — ответил. Пит. — Почему вы не пострижетесь?
Тарстон не разозлился, даже не обиделся. Он продолжал говорить все так же спокойно, будто и не слышал замечания:
— У вас есть оружие?
— Нет.
— Но вы ведь хотели купить его в лавке подержанных вещей Шрейнера, не так ли?
— Да, но не как оружие, а как музейный экземпляр. Это был револьвер Энфильда, который теперь редко встречается.
Тарстон уставился на чернильное пятно на столе, будто это было что-то важное и интересное, потом поднял глаза и сказал:
— Давайте вернемся к вашему посещению дома Ко-румов. Вас пригласили на обед, но вместо этого вы с мисс Корум куда-то отправились. Потом вы были там в тот вечер, когда угнали машину.
У Пита не было ни малейшего желания останавливаться на этой теме. Он попытался покончить с ней, подведя итог:
— И это все. Я был там дважды. Послушайте, у меня на четыре назначена встреча. Может, закончим наш разговор?
Тарстон раскрыл лежавшую перед ним папку. Он достал оттуда что-то похожее на график и передал листок Питу.
— Взгляните на это.
Здесь были записаны свидания Пита с Элоизой Корум, начиная с самого первого, с их встречи в день расследования смерти Ваймера, когда они пили коктейли в «Комнате на границе», далее шли его ночные посещения дома Элоизы с указанием числа и даже часа. Конечно, здесь было не все и не совсем так, но достаточно для того, чтоб Пит мог понять: за ним кто-то тайно следил. Его держали под наблюдением с того самого часу, как он покинул зал суда, где велось расследование причин смерти Ваймера. С того самого дня его ни на минуту не упускали из виду.
Итак, этим они думают заставить его замолчать. Грязный шантаж! Кому-то захотелось выслужиться! Питом овладела холодная ярость. Он еще долго смотрел на листок, уже не видя, что там написано. Заговорил он негромко, но слова резали, как ножом:
— Здешним болванам, Тарстон, вы, может, и кажетесь парнем что надо, но даже полудурки не клюнут на столь грязный шантаж. Вы не осмелитесь это разгласить. Не осмелитесь воспользоваться подобными сведениями. Этим меня не запугать! — Пит скомкал листок и швырнул его на стол. — Возьмите и пришейте к делу!
Макдональд нахмурился, но на окружного прокурора речь Пита не произвела никакого впечатления. Он даже не соизволил что-либо ответить.
— Скажите, мистер Маркотт, — учтиво продолжал он, — что вы делали вчера вечером между пятью тридцатью и семью тридцатью?
— Работал у себя в кабинете, потом пошел в отель.
— В котором часу вы ушли со станции?
— Не помню.
— Может, вспомните, если я подскажу, что где-то около семи тридцати вы ставили в гараж машину.
— Значит, я вышел из кабинета чуть раньше семи тридцати. Вчера я оставил машину на улице, перед студней. Обычно на дорогу до гаража уходит меньше пяти минут.
— Кто-нибудь видел, как вы выходили из кабинета?
— Не знаю. Думаю, никто. Разве это так важно, когда я ушел с работы?
— Для вас это может оказаться очень важно, мистер Маркотт. Вчера вечером где-то между пятью тридцатью и семью тридцатью был убит доктор Корум. Экономка нашла его тело сегодня утром на заднем дворе.
Казалось, что-то тяжелое прижало Пита к столу. Он постарался сохранить спокойствие, очевидно, ему это удалось, ибо Тарстон заметил:
— Вы, кажется, не очень-то удивлены.
— Очень удивлен, прямо потрясен. Но я не понимаю, какая связь между мной и тем, что произошло с доктором Корумом. Не я один ухожу со службы между половиной шестого и половиной восьмого.
— Вы ведь не отрицаете, что состояли в связи с миссис Корум?
— Допустим, но разве это доказывает, что я убил ее мужа?
— Отчасти, — сказал Тарстон. Не спуская с Пита глаз, он обратился к Макдональду: — Сержант, где мы были сегодня с утра?
— В комнате мистера Маркотта, искали оружие, — ответил Макдональд. — Оружия мы не нашли, зато нашли записку от миссис Корум.
Пит напрягся. Записка! Эта проклятая записка!
— И что в этой записке, сержант?
— Ну, в ней, в основном, уговаривают мистера Маркотта сделать что-то, о чем они условились. В записке не говорится, что именно, но в ней говорится, что это их единственный выход. И после того, как это будет сделано, они смогут уехать в Южную Америку. Да, и миссис Корум пишет в записке, что она любит мистера Маркотта.
— Спасибо, сержант, — сказал Тарстон, не спуская с Пита глаз. — У вас, мистер Маркотт, плохая репутация. Вы прославились как лжец, пьяница, злой и мстительный человек. Думаю, мы сможем доказать, что на Тим-минса напали вы, — ведь он однажды вышвырнул вас из библиотеки. Думаю, достаточно небольшого расследования, чтобы установить, что вчера вечером вы были в до-
ме Корумов. Нам известно, что вы хотели купить у Шрейнера оружие, и когда вам это не удалось, вы, вероятно, достали его в другом месте. Мы знаем, что вы с миссис Корум договорились убить доктора Корума.
— Это ложь! — Его голос эхом прокатился по комнате, и он понял, что кричит. Он постарался говорить спокойно и убедительно. — Мы условились... это было связано с продажей, продажей УЛТС. Это подтвердит миссис Корум.
— О да, уж она-то подтвердит, — вкрадчиво сказал Тарстон. — Во всяком случае будет отрицать свое участие в убийстве. Но весь вопрос в том, мистер Маркотт, поверят ли ей присяжные, зная все то, о чем я вам только что сообщил? Поверят ли они вам? Сомневаюсь. Весьма сомневаюсь. Можете идти.
Пит с недоверием уставился на него, но Тарстон был абсолютно серьезен.
— Только не пытайтесь скрыться, — добавил он. — Вы нам понадобитесь после того, как мы свяжемся с миссис Корум. А до тех пор вы свободны. Никто не сможет сказать, что мы отнеслись к вам предвзято. Всего вам доброго, мистер Маркотт.
ГЛАВА 15
Это была хитрость. Его отпустили с какой-то целью. То ли хотят, чтоб он перенервничал и стал уступчивым, и тогда, припугивая его обвинением в убийстве, попытаются с ним договориться. А может хотят дать ему возможность бежать и таким образом избавиться от него? Сперва они убили Корума, чтобы не дать ему что-то рассказать, теперь же ловко связали его убийство с Питом, ожидая, что тот сдастся.
Пит никак не мог понять одного: зачем им все так усложнять? Почему попросту не убить его, как Ваймера, Корума? Может, потому, что насильственная смерть человека, который им открыто противостоял, показалась бы уж слишком подозрительной, даже если сделать все чисто? Не лучше ли свалить это на плечи государству, заставив его вынести смертный приговор? О, это куда более тонкая работа. С виду все вполне законно. И комар носа не подточит. Так они всегда делают, начиная от расследования и вплоть до расторжения контрактов.
А досье на него, Пита, собранное Тарстоном, разве оно не доказывает, что обвинение в убийстве с самого начала входило в их генеральный план, было той крайностью, к которой они решили прибегнуть, если не удастся заткнуть ему рот как-нибудь по-другому?
Его арестуют, когда наступит время. Арестуют и будут судить, а Тарстон будет выступать на процессе в качестве обвинителя, имея под рукой свидетелей, готовых лгать, как в свое время солгали доктор Лэнг и Хоби, присяжные же с готовностью вынесут приговор. Весь город объединится, лишь бы только не раскрылась истинная причина смерти Фреда Ваймера.
Но каким образом это убийство оказалось связанным с судьбами стольких людей? Почему они наняли Синий Костюм убить Ваймера, когда тот вернулся в город? Что было причиной их ненависти к этому серому человечку, их страха перед ним, простым батраком на ферме или в лучшем случае сторожем? Будь это кто-то другой, умнее, влиятельнее, безжалостнее...
И вдруг Пита осенило.Он вспомнил, что говорила Агнес Уэллер на расследовании, а потом повторила и ему: два года назад, 27 декабря, Ваймер еще работал у нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29