В его глазах отразилось нескрываемое отвращение ко мне. Он указал мне
на стул и уселся сам.
- Надеюсь, вы пришли беседовать не о девушках, не так ли? - сухо
спросил он.
- Нет. Поговорим об убийстве.
- Ах, так.
- Вам не приходилось близко сталкиваться с полицией?
- Полиция счастлива, получая от меня некоторые сведения. И платит мне
тем же.
- Сказанное касается и дела Беннета?
- Мне известно все, что и полиции.
- Иными словами, вы, Роск, тоже заблуждаетесь.
- Не понимаю.
- Копы полагают, что Беннет был убит в собственной квартире. Что это?
Небрежность, слепота или еще что-то?
Быстрый взгляд, которым он меня окинул, свидетельствовал, что
сказанное произвело впечатление. Он автоматически извлек из кармана ручку,
пододвинул к себе желтый блокнот и раскрыл его.
- А что вы об этом думаете, Дип?
Теперь он сразу превратился в настороженного репортера.
- Я думаю, что все было не так.
- Соображения полиции не вызывают никаких сомнений. Они
аргументированы и никем не оспариваются... - Его глаза пожирали меня. -
Однако продолжайте.
- Мелкокалиберная пуля не могла, да и не убила Беннета сразу. Он
видел, кто стрелял в него, и бросился за ним. Это про изошло неподалеку от
его дома. Точнее, в узеньком переулке между Гловер-стрит и
Константинос-стрит. Вы знаете это место?
- Гм... Это по пути к Гими, где я бываю почти ежедневно... Да,
интересная мысль, - проговорил он, делая какие-то пометки в блокноте.
- Разумеется. Но, выходит, убийца должен был понимать, что Беннет
попытается его настигнуть. Не так ли?
- Возможно, если... если это так и было.
- Проулок ведет почти к самому дому Беннета.
- Так... И что же?
- А то, что Беннет упал у самого дома, так и не догнав своего убийцу.
- Но...
- Убийца втащил его в дом и поднял на лифте в комнату.
- Но ведь это же глупо. Зачем убийце понадобилось таскать тело?
- Эта тайна принадлежит пока только ему.
- Но откуда вы знаете?
- Одна девушка навела. Это неоспоримая истина, и как таковая она
может служить исходной точкой.
- А что за девушка?
- Вы ее знаете. Это Тилли Ли. Помните?
Роск кивнул.
- Тилли сказала, что она с удовольствием плюнет на мой труп, как она
плевала на мертвого Беннета. В действительности ей, конечно, не
представилось такого случая, но, несомненно, она кое-что знает. Я с ней
еще побеседую. Кроме того, мой друг сообщил, что один парень случайно
наткнулся на убитого Беннета возле его дома. Парень обыскал его, изъял
часы и продал их. Любопытно, не правда ли?
- Как зовут парня?
- К сожалению, этого я пока не знаю. Постараюсь установить с ним
контакт... Есть еще одно обстоятельство. Этот парень обыскивал Беннета,
по-видимому, в тот момент, когда убийцы был у самого дома, возможно,
открывал двери, а может выжидал, желая удостовериться в смерти Беннета и
видел из своего укрытия, как этот парень шарит по карманам убитого. Нельзя
также полностью исключать возможность того, что и парень мог заметить
убийцу. Хотя это сомнительно, но возможно...
Роск Тейт был возбужден до крайности. Он быстро что-то писал, но ни
на секунду не терял меня из виду. Губы его шевелились, как будто он
повторял про себя сказанное.
Когда я остановился, он перевел дыхание, пытаясь унять волнение и,
наконец, сказал:
- Черт побери! Да вы знаете, что все это может значить?
- Разумеется. Могут появиться какие-то новые зацепки. Кроме того,
Роск, вы должны хорошо знать живущих в районе людей. Незаметных, но
любопытных. Нетрудно предположить, что кто-то из них мог видеть убийцу. Не
так ли?
- М-да... да... Конечно.
- Копы вряд ли сумеют что-нибудь вытащить из них, но мы с вами, Роск,
могли бы попробовать.
- Пожалуй.
Он подумал и нерешительно потянулся к телефону.
- Следовало бы сообщить полиции...
- Не нужно, - сказал я. - Это можно сделать и позже. Полиция имеет
свои собственные источники, а они тоже очень важны. Я буду информировать
вас обо всем, что сумею узнать, а вы, в свою очередь, будете ставить меня
в известность о новых фактах, добытых вами лично или полицией.
Он улыбнулся.
- Это звучит хорошо, Дип. Как репортер я весьма заинтересован в
раскрытии убийства, но все остальное остается прежним. Я веду борьбу с
любым преступлением и поэтому буду действительно рад, когда убьют и вас. И
безразлично, кто это сделает, - закон или ваши собратья.
- Это вы уже говорили. Но не только вы будете рады моей гибели. Очень
будет довольна и Элен.
Секунду-другую он молчал, затем глухо проговорил:
- Не делайте ничего, что может повредить ей, Дип. Вы пачкаете всех, с
кем близко соприкасаетесь. И если с ней случится что-то нехорошее, я
сделаю все, чтобы в городе стало одним гангстером меньше.
- Вы сделаете?
- Это точно. Не смейтесь.
- Отлично, - сказал я, поднимаясь. - То же самое сказала и она.
Хорошеньких друзей я приобрел... Ничего не скажешь.
Роск молча наблюдал за моим уходом. Что ж, по крайней мере, мы
заключили с ним деловое соглашение... Я был доволен, поскольку чувствовал,
что оно пойдет мне на пользу...
Таверна Гими "Белая роза", помимо своего прямого назначения, являлась
поставщиком продовольственных товаров и полуфабрикатов для близлежащих
кварталов. Особенно она славилась свиными ножками, свежим пивом и своим
относительным спокойствием. Драки и дебоши были весьма редким явлением.
Гими тщательно следил за порядком и всякий раз, когда назревал скандал,
стремился вовремя принять соответствующие меры.
Особую заинтересованность в этом проявлял Бенни Матик, контора
которого помещалась в задней комнате таверны.
Я оставил Кэта снаружи и вместе с Оджи вошел в бар. На скоро отведав
блюдо из свиных ножек, я бросил на стойку доллар, Подошел Гими и принялся
отсчитывать сдачу.
- Бенни там? - спросил я, кивая на дверь задней комнаты.
- Кто?.. - Его маленькие глазки недоуменно уставились на меня.
- Мне кажется, Гими, вы хотите, чтобы эта свиная ножка оказалась
вколоченной в вашу глотку?
Шрам под его подбородком заметно побледнел: он узнал нас.
- Будьте любезны, Гими, тогда я, возможно, никого не пристрелю в этом
тихом заведении. В первую очередь я имею в виду вас. О'кей?
Он согласно кивнул.
- Я кое о чем спрашивал.
- Бенни там, - произнес он тихо.
Я смотрел на него и ждал. Его взгляд переместился на закрытую дверь в
дальнем конце бара.
- Благодарю.
Оджи отлично сыграл свою роль, широко распахнув эту дверь передо
мной, что дало мне возможность быстро оценить обстановку и выбрать
наиболее удобную позицию.
Наше вторжение явилось полной неожиданностью для находящихся в
комнате. Никто из них не сдвинулся с места. Я вошел, а Оджи прикрыл дверь
и прислонился к ней спиной так, как будто решил никого не выпускать из
комнаты.
Дикси лежал на кушетке. Его рот еще не успел принять свой прежний
вид. Распухла и пасть Бенни. Злобное выражение его лица походило скорее на
болезненную гримасу.
Рядом с Ленни Собелом стояли Гарольд и Эл, но на этот раз правая рука
бравого Эла была засунута в карман.
Трое других были известны в деловых кругах. Разумеется, эта
известность ни в коем случае не мешала им заниматься наркотиками,
приносящими' немалые деньги.
- Кажется, сегодня здесь собрались все битые, - сказал я.
- Будьте благоразумны, Дип, - сказал Бенни. - Что вы хотите?
В это время я взглянул на трех джентльменов-бизнесменов. Их лица
слегка порозовели.
- Но, Дип... - Голос Бенни дребезжал.
- Бенни, что заставило тебя думать, будто ты можешь принять на себя
все дела?
- А кто же еще?..
- Ты не очень долго ждал.
- Организация не должна развалиться только потому, что вас здесь не
было. Вы...
- Не думаю, чтобы ты говорил или советовался с Беттеном. Не так ли?
- А что нам Беттен? Мы можем...
- Нет, Бенни-бой, теперь ты не сможешь самостоятельно разгуливать с
коричневыми ящиками и, никого не спросясь, пытаться делать политику.
На короткое время в комнате воцарилась тишина. Один из трех
джентльменов, надменно выпятив подбородок, сосал сигару, а остальные всем
своим видом показывали полное пренебрежение ко мне и нашему разговору.
Ленни Собел, развалившись в кресле, что-то обдумывал.
- Вы что-нибудь контролируете? - наконец обратился он ко мне. - Или
хотите что-нибудь продать?
Моя улыбка была весьма выразительной.
- Скоро захочу.
- Однако сейчас ничего? - Довольный собой, он улыбнулся. - Вы даже не
представляете, что, когда и где будете иметь.
Я молчал.
- Вы блефуете, Дип. И я еще не встречался с таким блефом. Думаю, вы
получите, что заслуживаете. - При этом он сделал едва заметное движение
головой: - Взять его...
Уже несколько секунд я ожидал чего-нибудь подобного и поэтому, еще до
того, как Собел закончил, нанес сильнейший удар по коленной чашечке
Гарольду, а затем особым приемом захватил руку Эла и резко дернул. Он
протяжно взвыл и лишился чувств. Одуревший от боли Гарольд получил еще
один удар в челюсть и свалился. Многолетние упорные тренировки и на этот
раз сослужили мне добрую службу.
Когда Ленни Собел увидел мою улыбку и дуло 38-го, направленное ему в
рот, он как-то сразу осунулся и лицо его посерело. Он что-то пытался
сказать, но тщетно. Казалось, язык его парализован. Бенни, не мигая,
широко раскрытыми глазами наблюдал за столь неожиданным поворотом событий.
Три бизнесмена, видимо, еще никогда не были так близко к смерти, но
пока не успели осмыслить значение происходящего.
- Встань, Ленни, - приказал я.
Он вновь попытался что-то пролепетать, затем рванулся в сторону, но
споткнулся о тела своих телохранителей и упал на колени. Воспользовавшись
случаем, я двинул ему ногой под зад. Собел растянулся на полу, оглашая
комнату лошадиными воплями.
- Как в прежние дни, - сказал я и засмеялся.
В этот момент один из бизнесменов разразился истерическим хихиканьем.
- Ну, а ты, Бенни? - спросил я.
Он решительно потряс головой.
- Нет, я пас. Вы бешеный.
- Может быть. А как ваш Дикси? Что-то он молчит.
- Вы повредили ему челюсть. Но он со мной... я хотел сказать, с вами,
Дип.
- Полагаю, тебе все ясно?
- Да, все, - ответил Бенни.
- И впредь никаких тайных собраний и встреч.
- Конечно, Дип... Но в этом случае вы... ошиблись.
- Ну?
- Это... друзья.
- Друзья? Три лощеных хлыща из офиса Меркина называют такого подонка,
как ты, своим другом? Не будь законченным глупцом, Бенни. Кстати, я эту
тройку знаю и знаю, почему копы интересуются их делами. Нужно будет
предупредить Меркина, чтобы он их как следует подтянул, в противном случае
эти слюнтяи и сами попадут в лапы копов, и потянут за собой еще
кого-нибудь, вроде тебя или этой свиньи Ленни. Однако несмотря на твою
недалекость, Бенни, надеюсь, ты скоро поймешь, что не следует вмешиваться
в мои дела.
- Но, Дип...
- Замолчи. Ты почти ничего из себя не представлял в прошлом и не
пытайся стать кем-то теперь, потому что не имеешь ни малейшего понятия о
том, как это сделать.
Тем временем те трое зашевелились. Ленни и Гарольд уже сидели на
полу, а Эл начал приходить в себя.
Я кивнул Оджи, невозмутимо подпиравшему дверь, и мы прошли в бар. Там
я подобрал сорок центов сдачи и сказал Гими:
- Мои извинения, толстяк. Они сами этого пожелали.
Он промолчал.
- Нет нужды напоминать, - добавил я, - что все это чисто внутреннее
дело?
Он покачал головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27