Еще
на террасе я заметил, а здесь убедился, что Педлу не нравились простота и
скромность. На полу здесь лежали толстые ковры, а в полумраке
вырисовывались контуры дорогой современной мебели.
Я прошел мимо тускло поблескивавшего черным лаком рояля и остановился
у открытой двери справа. На низеньком столике горела лампочка, прикрытая
желтым абажуром. Здесь было нечто вроде библиотеки: две стены сплошь
закрыты полками с книгами, а напротив, между окнами, стоял буфет красного
дерева. Высокие спинки тяжелых кожаных кресел отбрасывали тени. Возле
черневшего слева проема двери, на специальном столике, стоял телевизор,
рядом висело овальное зеркало. В квартире была пол ная тишина и в ней мне
почудилось что-то опасное и настораживающее.
Держа револьвер перед собой, я подошел к открытой слева двери и,
заглянув внутрь, убедился, что это спальня. На кровати виднелась
неподвижная фигура.
Я сделал шаг в комнату и нащупал у двери выключатель. Но как только
вспыхнул свет, понял, что попался, как глупый сосунок: на кровати лежал
связанный парень с кляпом во рту.
В позвоночник мне уткнулось дуло пистолета.
- Брось его, - прозвучал резкий голос, и я уронил свой револьвер на
пол.
Меня ткнули в спину, и я сделал два шага вперед.
- Теперь повернись.
Я повернулся.
- Привет, Тони.
Парень с бледным вялым лицом сдержанно кивнул мне в ответ. Он работал
на "Синдикат" и тоже был исполнителем смертных приговоров. В нескольких
футах позади него стоял еще один парень с револьвером в руке. Он смотрел
на меня удивленно и с некоторым беспокойством. Затем порог переступил
Ленни Собел. Улыбаясь, он подобрал с пола мой револьвер и сунул его себе в
карман.
- Ты носишь удобную штучку, Дип, - сказал он, бросая на меня злобный
взгляд. - Не тот ли это револьвер, что ты отнял у копа...
- Тот самый, - ответил я. - Ты должен это помнить, Ленни. Я дважды
бил тебя этой штукой. И оба раза в одно и то же место.
Тони хихикнул, но, заметив взгляд Собела, нахмурился.
- Я помню, - мрачно сказал Собел, - и все время ждал расплаты.
- Вот и дождался.
Прежде, чем Ленни успел что-либо ответить, Тони сказал:
- Нам лучше бы уйти отсюда.
Собел нахмурился.
- Я сам это решу, когда нужно будет.
Но бледнолицый мерзавец не сдавался. Он передернул плечами и сказал:
- Вы работаете на тех же хозяев, что и я. Они поручили нам прихватить
здесь одного паренька и мы это сделали. Педла мы упустили, это верно. Но
захватили этого и теперь должны вернуться.
Собел не любил напоминаний о том, что над ним стоят хозяева, поэтому
нахмурился и еще более злобно взглянул на меня, сжимая пистолет.
Чтобы разрядить обстановку, я кивнул на скрученного веревками парня:
- Лакей может задохнуться.
- От него мало пользы, - ответил Тони, - завтра его развяжет кухарка
и... покормит.
Собел некоторое время молчал, покусывая губы, а затем спросил:
- Вы что-то искали, Дип?
- Полагаешь, это "что-то" и есть ты?
Он проигнорировал двусмысленность сказанного.
- Значит, вы знали, что Педла здесь нет, следовательно имеете
представление, куда он направился.
- Ошибаешься, Ленни. Я пришел сюда за Педлом и если вы его упустили,
значит, и я тоже.
- Но я удачливее вас, Дип, - насупился Собел. - После Педла мы
собирались разыскать вас. Но вы сами объявились... Это хорошо. Педл не
сможет долго прятаться. Мы быстро до него доберемся... С вами же все
обстоит несколько иначе. Но вы могли бы облегчить нам это дело.
- Буду рад.
- Вы ведь можете выбрать лучший вариант?
- А именно?
- Спокойно выйти отсюда, спокойно сесть в машину и ехать туда, куда
мы вас доставим?
- Или?
- Не глупите. Вам это не идет. Или мы вынесем вас с парой дырок в
голове, чтобы сбросить в первую попавшуюся канаву.
Я еще раз взвесил шансы. Оба негодяя были достаточно опытными и
держали пальцы на спусковых крючках. С любым из них я вполне мог бы
справиться. Но с двумя...
- Я пойду, - сказал я спокойно.
Мы прошли через главную дверь, спустились по лестнице и, никого не
встретив, вышли на улицу. Полуосвещенная улица была малолюдна. Мы прошли
футов тридцать и приблизились к стоявшему у тротуара "понтиаку" нового
образца. Со стороны могло показаться, что к машине подошла группа старых
друзей. Все движения моих сопровождавших были отработаны до совершенства и
никто не смог бы ничего заподозрить. С другой стороны, любой попытавшийся
поднять тревогу, был бы убит на месте.
Я сидел, сложив руки на груди и ощущая дула револьверов, упершихся
мне в бока. Ленни уселся рядом с водителем. Полу обернувшись, он
поглядывал на меня, явно наслаждаясь своим успехом.
Шофер уверенно вывел машину на Вестсайдскую автостраду и увеличил
скорость. Гангстеры не делали никаких попыток скрыть от меня свой путь. А
это могло означать только одно: я не должен был вернуться. Конечно, я мог
приблизить неизбежный конец, но это их совершенно не беспокоило.
Оставалось только выжидать.
Ситуация складывалась неблагоприятная. Оджи уже не было. Не было и
Кэта. И никто не знал, где я нахожусь. На этот раз моя ошибка могла
оказаться последней.
Парней, сидящих по бокам от меня, я отлично знал. При малейшем
неосторожном движении они будут стрелять. А потом с аппетитом поужинают:
для них это обычная работа и лишние доллары.
Собел обернулся. На его лице играла самодовольная ухмылка.
- Зудит, Ленни? - спросил я.
Он удивленно приподнял брови.
- Ты так вертишься, и я подумал, что, может быть, у тебя зад чешется.
Тони снова хихикнул.
- Вы становитесь забавным, Дип, - сказал Собел.
- Подумай об этом еще немножко.
Он не уловил моего намека, но улыбка сползла с его лица.
- Ты слишком стар, Ленни, чтобы справиться с большим делом.
- Я уже давно думал о таком повороте событий.
- Тогда тебе следовало бы думать лучше.
- Не беспокойся, все предусмотрено. Никто и ничто тебе уже не
поможет.
- Думаете, он был один? - встрял Тони. - Такие, как он, обычно имеют
прикрытие.
- Просто наш парень забыл про себя, - проговорил Собел, злорадно
поглядывая на меня.
- Я думаю иначе, - возразил Тони.
- А я не думаю, а знаю. Я знаю его больше двадцати лет.
- Но его здесь долго не было.
- Такие парни не меняются, Тони. Ты должен это понимать. Не правда
ли, Дип?
Я пожал плечами. Некоторое время Тони изучал меня, а затем обратился
к Собелу:
- Я бы на вашем месте немедленно его пристрелил.
- Ты не на моем месте, Тони.
- Скоро вы пожалеете об этом... - Он замолчал, а потом добавил: -
Что-то мне подсказывает...
- А я тебе говорю, заткнись.
Тони что-то буркнул себе под нос и замолчал. Его напарник по-прежнему
прижимал дуло пистолета к моей спине.
Мы свернули с Вестсайдской автострады, переехали мост и минут через
пять остановились перед закрытым рестораном.
Тони подтолкнул меня пистолетом.
- Выходи.
Он шел позади меня, подталкивая револьвером к двери, расположенной
рядом с входом в ресторан.
Ленни открыл дверь и сказал:
- Я за вами.
У меня мелькнула мысль, что вряд ли может представиться более удобный
случай вырваться из рук убийц, но Тони инстинктивно предвосхитил эти
намерения и обрушил мне на голову рукоятку револьвера.
Я провалился в темноту.
...Мои ноги были плотно сдвинуты, а носки ботинок тесно соприкасались
друг с другом. Меня не покидало ощущение, что я вот-вот упаду лицом на
пол. Потом я понял, что мои руки связаны за спинкой стула, на котором я
сижу в наклонном положении.
- Он приходит в себя, - послышался голос Ленни.
- Хорошо, - сказал кто-то, - суньте ему еще нашатырного спирта под
нос.
Почувствовав едкую вонь, я закашлялся, отвернулся от флакона и
покачал головой. Напротив меня сидел человек небольшого роста, с седыми
висками.
- Приветствую, - сказал он.
Я узнал его. Они называли его мистером Колиди и разговаривали при нем
тихо и почтительно. Колиди представлял в Нью-Йорке интересы "Синдиката".
Он отличался исключительной изворотливостью и, руководя крупными
гангстерскими организация ми, еще ни разу не попадался в руки полиции. Его
вполне можно было принять за добропорядочного отца семейства.
Остальные развалились на стульях и креслах и тоже имели довольно
респектабельный вид. Некоторые из них присутствовали на том ночном
собрании в клубе "Рыцарей Совы", где я свергал с "трона" Бенни из
Бруклина. Теперь они с любопытством следили за мной. Я мешал их бизнесу и
поступить со мной должны бы ли соответственно.
- Как вы себя чувствуете? - спросил меня Колиди.
Я смог только мотнуть головой.
- Хорошо. Вы знаете, почему вы здесь?
На этот раз я ответил:
- Нет.
- Впрочем, это не имеет никакого значения. Так или иначе, вы знаете,
что нам нужно.
Отрицать не было смысла.
- Портфель Беннета. Его бумаги.
- Точно. Нас интересует именно это.
Я выдавил улыбку.
- У меня их нет и где они, не знаю.
- Это мы еще выясним. - Колиди махнул рукой. - Макси... Пожалуйста.
Ко мне приблизился громадный толстый детина с руками, подобными
чугунным рычагам. Он испытующе оглядел меня и вдруг хлестнул по щеке, а
потом по другой. Он бил открытыми ладонями, почти отрывая мне голову от
плеч, а когда остановился, мой рот был полон крови, глаза же готовы были
вылезти из орбит.
- Вы в состоянии меня слышать, Дип? - спросил Колиди. - Мне сообщили,
что вы твердый парень. Естественно, вы можете догадаться, что вас ждет:
будете говорить или умрете. Очень медленно...
- Я знаю вашу методику, - кое-как проскрипел я. - Но это ничего не
даст.
- Он лжет, - проговорил Собел.
- Почему вы так думаете?
- Потому что знаю, в каких отношениях были эти парни. Беннет все
оставил ему.
- Он бы уже использовал эти бумаги.
- Послушайте, - настаивал Собел, - никто не может сказать, какую игру
он собирался вести. С Беннетом все было ясно, а этот что-то затевает. От
него всего можно ожидать. Даю голову на отсечение, что он знает, где
бумаги. Нажми и он заговорит.
- Возможно, вы хотите что-нибудь сказать, Дип?
Колиди произнес это так вежливо и вкрадчиво, так задушевно, что даже
зная его, я удивленно поднял брови.
- Говорите. Мы с удовольствием вас послушаем, - продолжал он.
- Черт возьми, если вы собираетесь уничтожить меня - начинайте...
- Не к спеху. Мы располагаем временем, чего нельзя сказать о вас.
Будет гораздо лучше, если вы заговорите.
- Еще, мистер Колиди? - встрепенулся Макси.
Тот остановил его движением пальца.
- Может быть, через минуту-две. Вы видите, Дип, Макси уже
беспокоится. Скоро вы увидите, что он может проделать с сигаретой. И даже
с обыкновенными спичками. И с булавками тоже. Есть у него в запасе и
различные хирургические штучки. В этом вы скоро убедитесь.
- Это ни к чему не приведет. Только потеряете время.
Сделав усилие, я глубоко вздохнул. Рук своих я уже почти не
чувствовал. Туго затянутые веревки затрудняли циркуляцию крови.
- Сопротивление может оказаться весьма болезненным, Дип. Говорить
разумнее.
- Ладно, спрашивайте. Что вы хотите знать?
- Так-то оно лучше, - улыбнулся Колиди. - Начнем, пожалуй, с вашего
друга. Кто его убил?
- Вы...
- Разумеется, нет. Это был бы совершенно неоправданный риск. Хотя
Беннет из-за своих старомодных привычек создавал некоторые неудобства, но
парень он был надежный. Правда, чересчур самостоятельный. Так что, нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
на террасе я заметил, а здесь убедился, что Педлу не нравились простота и
скромность. На полу здесь лежали толстые ковры, а в полумраке
вырисовывались контуры дорогой современной мебели.
Я прошел мимо тускло поблескивавшего черным лаком рояля и остановился
у открытой двери справа. На низеньком столике горела лампочка, прикрытая
желтым абажуром. Здесь было нечто вроде библиотеки: две стены сплошь
закрыты полками с книгами, а напротив, между окнами, стоял буфет красного
дерева. Высокие спинки тяжелых кожаных кресел отбрасывали тени. Возле
черневшего слева проема двери, на специальном столике, стоял телевизор,
рядом висело овальное зеркало. В квартире была пол ная тишина и в ней мне
почудилось что-то опасное и настораживающее.
Держа револьвер перед собой, я подошел к открытой слева двери и,
заглянув внутрь, убедился, что это спальня. На кровати виднелась
неподвижная фигура.
Я сделал шаг в комнату и нащупал у двери выключатель. Но как только
вспыхнул свет, понял, что попался, как глупый сосунок: на кровати лежал
связанный парень с кляпом во рту.
В позвоночник мне уткнулось дуло пистолета.
- Брось его, - прозвучал резкий голос, и я уронил свой револьвер на
пол.
Меня ткнули в спину, и я сделал два шага вперед.
- Теперь повернись.
Я повернулся.
- Привет, Тони.
Парень с бледным вялым лицом сдержанно кивнул мне в ответ. Он работал
на "Синдикат" и тоже был исполнителем смертных приговоров. В нескольких
футах позади него стоял еще один парень с револьвером в руке. Он смотрел
на меня удивленно и с некоторым беспокойством. Затем порог переступил
Ленни Собел. Улыбаясь, он подобрал с пола мой револьвер и сунул его себе в
карман.
- Ты носишь удобную штучку, Дип, - сказал он, бросая на меня злобный
взгляд. - Не тот ли это револьвер, что ты отнял у копа...
- Тот самый, - ответил я. - Ты должен это помнить, Ленни. Я дважды
бил тебя этой штукой. И оба раза в одно и то же место.
Тони хихикнул, но, заметив взгляд Собела, нахмурился.
- Я помню, - мрачно сказал Собел, - и все время ждал расплаты.
- Вот и дождался.
Прежде, чем Ленни успел что-либо ответить, Тони сказал:
- Нам лучше бы уйти отсюда.
Собел нахмурился.
- Я сам это решу, когда нужно будет.
Но бледнолицый мерзавец не сдавался. Он передернул плечами и сказал:
- Вы работаете на тех же хозяев, что и я. Они поручили нам прихватить
здесь одного паренька и мы это сделали. Педла мы упустили, это верно. Но
захватили этого и теперь должны вернуться.
Собел не любил напоминаний о том, что над ним стоят хозяева, поэтому
нахмурился и еще более злобно взглянул на меня, сжимая пистолет.
Чтобы разрядить обстановку, я кивнул на скрученного веревками парня:
- Лакей может задохнуться.
- От него мало пользы, - ответил Тони, - завтра его развяжет кухарка
и... покормит.
Собел некоторое время молчал, покусывая губы, а затем спросил:
- Вы что-то искали, Дип?
- Полагаешь, это "что-то" и есть ты?
Он проигнорировал двусмысленность сказанного.
- Значит, вы знали, что Педла здесь нет, следовательно имеете
представление, куда он направился.
- Ошибаешься, Ленни. Я пришел сюда за Педлом и если вы его упустили,
значит, и я тоже.
- Но я удачливее вас, Дип, - насупился Собел. - После Педла мы
собирались разыскать вас. Но вы сами объявились... Это хорошо. Педл не
сможет долго прятаться. Мы быстро до него доберемся... С вами же все
обстоит несколько иначе. Но вы могли бы облегчить нам это дело.
- Буду рад.
- Вы ведь можете выбрать лучший вариант?
- А именно?
- Спокойно выйти отсюда, спокойно сесть в машину и ехать туда, куда
мы вас доставим?
- Или?
- Не глупите. Вам это не идет. Или мы вынесем вас с парой дырок в
голове, чтобы сбросить в первую попавшуюся канаву.
Я еще раз взвесил шансы. Оба негодяя были достаточно опытными и
держали пальцы на спусковых крючках. С любым из них я вполне мог бы
справиться. Но с двумя...
- Я пойду, - сказал я спокойно.
Мы прошли через главную дверь, спустились по лестнице и, никого не
встретив, вышли на улицу. Полуосвещенная улица была малолюдна. Мы прошли
футов тридцать и приблизились к стоявшему у тротуара "понтиаку" нового
образца. Со стороны могло показаться, что к машине подошла группа старых
друзей. Все движения моих сопровождавших были отработаны до совершенства и
никто не смог бы ничего заподозрить. С другой стороны, любой попытавшийся
поднять тревогу, был бы убит на месте.
Я сидел, сложив руки на груди и ощущая дула револьверов, упершихся
мне в бока. Ленни уселся рядом с водителем. Полу обернувшись, он
поглядывал на меня, явно наслаждаясь своим успехом.
Шофер уверенно вывел машину на Вестсайдскую автостраду и увеличил
скорость. Гангстеры не делали никаких попыток скрыть от меня свой путь. А
это могло означать только одно: я не должен был вернуться. Конечно, я мог
приблизить неизбежный конец, но это их совершенно не беспокоило.
Оставалось только выжидать.
Ситуация складывалась неблагоприятная. Оджи уже не было. Не было и
Кэта. И никто не знал, где я нахожусь. На этот раз моя ошибка могла
оказаться последней.
Парней, сидящих по бокам от меня, я отлично знал. При малейшем
неосторожном движении они будут стрелять. А потом с аппетитом поужинают:
для них это обычная работа и лишние доллары.
Собел обернулся. На его лице играла самодовольная ухмылка.
- Зудит, Ленни? - спросил я.
Он удивленно приподнял брови.
- Ты так вертишься, и я подумал, что, может быть, у тебя зад чешется.
Тони снова хихикнул.
- Вы становитесь забавным, Дип, - сказал Собел.
- Подумай об этом еще немножко.
Он не уловил моего намека, но улыбка сползла с его лица.
- Ты слишком стар, Ленни, чтобы справиться с большим делом.
- Я уже давно думал о таком повороте событий.
- Тогда тебе следовало бы думать лучше.
- Не беспокойся, все предусмотрено. Никто и ничто тебе уже не
поможет.
- Думаете, он был один? - встрял Тони. - Такие, как он, обычно имеют
прикрытие.
- Просто наш парень забыл про себя, - проговорил Собел, злорадно
поглядывая на меня.
- Я думаю иначе, - возразил Тони.
- А я не думаю, а знаю. Я знаю его больше двадцати лет.
- Но его здесь долго не было.
- Такие парни не меняются, Тони. Ты должен это понимать. Не правда
ли, Дип?
Я пожал плечами. Некоторое время Тони изучал меня, а затем обратился
к Собелу:
- Я бы на вашем месте немедленно его пристрелил.
- Ты не на моем месте, Тони.
- Скоро вы пожалеете об этом... - Он замолчал, а потом добавил: -
Что-то мне подсказывает...
- А я тебе говорю, заткнись.
Тони что-то буркнул себе под нос и замолчал. Его напарник по-прежнему
прижимал дуло пистолета к моей спине.
Мы свернули с Вестсайдской автострады, переехали мост и минут через
пять остановились перед закрытым рестораном.
Тони подтолкнул меня пистолетом.
- Выходи.
Он шел позади меня, подталкивая револьвером к двери, расположенной
рядом с входом в ресторан.
Ленни открыл дверь и сказал:
- Я за вами.
У меня мелькнула мысль, что вряд ли может представиться более удобный
случай вырваться из рук убийц, но Тони инстинктивно предвосхитил эти
намерения и обрушил мне на голову рукоятку револьвера.
Я провалился в темноту.
...Мои ноги были плотно сдвинуты, а носки ботинок тесно соприкасались
друг с другом. Меня не покидало ощущение, что я вот-вот упаду лицом на
пол. Потом я понял, что мои руки связаны за спинкой стула, на котором я
сижу в наклонном положении.
- Он приходит в себя, - послышался голос Ленни.
- Хорошо, - сказал кто-то, - суньте ему еще нашатырного спирта под
нос.
Почувствовав едкую вонь, я закашлялся, отвернулся от флакона и
покачал головой. Напротив меня сидел человек небольшого роста, с седыми
висками.
- Приветствую, - сказал он.
Я узнал его. Они называли его мистером Колиди и разговаривали при нем
тихо и почтительно. Колиди представлял в Нью-Йорке интересы "Синдиката".
Он отличался исключительной изворотливостью и, руководя крупными
гангстерскими организация ми, еще ни разу не попадался в руки полиции. Его
вполне можно было принять за добропорядочного отца семейства.
Остальные развалились на стульях и креслах и тоже имели довольно
респектабельный вид. Некоторые из них присутствовали на том ночном
собрании в клубе "Рыцарей Совы", где я свергал с "трона" Бенни из
Бруклина. Теперь они с любопытством следили за мной. Я мешал их бизнесу и
поступить со мной должны бы ли соответственно.
- Как вы себя чувствуете? - спросил меня Колиди.
Я смог только мотнуть головой.
- Хорошо. Вы знаете, почему вы здесь?
На этот раз я ответил:
- Нет.
- Впрочем, это не имеет никакого значения. Так или иначе, вы знаете,
что нам нужно.
Отрицать не было смысла.
- Портфель Беннета. Его бумаги.
- Точно. Нас интересует именно это.
Я выдавил улыбку.
- У меня их нет и где они, не знаю.
- Это мы еще выясним. - Колиди махнул рукой. - Макси... Пожалуйста.
Ко мне приблизился громадный толстый детина с руками, подобными
чугунным рычагам. Он испытующе оглядел меня и вдруг хлестнул по щеке, а
потом по другой. Он бил открытыми ладонями, почти отрывая мне голову от
плеч, а когда остановился, мой рот был полон крови, глаза же готовы были
вылезти из орбит.
- Вы в состоянии меня слышать, Дип? - спросил Колиди. - Мне сообщили,
что вы твердый парень. Естественно, вы можете догадаться, что вас ждет:
будете говорить или умрете. Очень медленно...
- Я знаю вашу методику, - кое-как проскрипел я. - Но это ничего не
даст.
- Он лжет, - проговорил Собел.
- Почему вы так думаете?
- Потому что знаю, в каких отношениях были эти парни. Беннет все
оставил ему.
- Он бы уже использовал эти бумаги.
- Послушайте, - настаивал Собел, - никто не может сказать, какую игру
он собирался вести. С Беннетом все было ясно, а этот что-то затевает. От
него всего можно ожидать. Даю голову на отсечение, что он знает, где
бумаги. Нажми и он заговорит.
- Возможно, вы хотите что-нибудь сказать, Дип?
Колиди произнес это так вежливо и вкрадчиво, так задушевно, что даже
зная его, я удивленно поднял брови.
- Говорите. Мы с удовольствием вас послушаем, - продолжал он.
- Черт возьми, если вы собираетесь уничтожить меня - начинайте...
- Не к спеху. Мы располагаем временем, чего нельзя сказать о вас.
Будет гораздо лучше, если вы заговорите.
- Еще, мистер Колиди? - встрепенулся Макси.
Тот остановил его движением пальца.
- Может быть, через минуту-две. Вы видите, Дип, Макси уже
беспокоится. Скоро вы увидите, что он может проделать с сигаретой. И даже
с обыкновенными спичками. И с булавками тоже. Есть у него в запасе и
различные хирургические штучки. В этом вы скоро убедитесь.
- Это ни к чему не приведет. Только потеряете время.
Сделав усилие, я глубоко вздохнул. Рук своих я уже почти не
чувствовал. Туго затянутые веревки затрудняли циркуляцию крови.
- Сопротивление может оказаться весьма болезненным, Дип. Говорить
разумнее.
- Ладно, спрашивайте. Что вы хотите знать?
- Так-то оно лучше, - улыбнулся Колиди. - Начнем, пожалуй, с вашего
друга. Кто его убил?
- Вы...
- Разумеется, нет. Это был бы совершенно неоправданный риск. Хотя
Беннет из-за своих старомодных привычек создавал некоторые неудобства, но
парень он был надежный. Правда, чересчур самостоятельный. Так что, нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27