Всегда предельно исполнительный, умелый, который угодил бы
требованиям любого босса, он, тем не менее, не обладал достаточными
способностями, чтобы подняться наверх. И все же одно преимущество у него
было: он всегда оказывался на стороне выигравшего. Таков был Оджи...
Брови его сузились, глаза на секунду полузакрылись. Он даже приподнял
плечи и затем вновь опустил их, хотя это мало чем ему помогло. Он остался
тем же самым Оджи.
- Хорошо, вы увидите мистера Беттена.
Я поблагодарил кивком. Две девушки у зеркала с любопытством
прислушивались к нашей беседе и удивленно переглядывались.
- Ваше имя, пожалуйста.
- Неужели не припоминаете, Оджи? Дип. Доложите Вильсу, что пришел
Дип...
Он вскинул голову и мгновенно все прошлое предстало перед его взором.
Он как-то особенно пожал своими огромными плечами и широко улыбнулся.
- Я должен был припомнить, но вы так изменились, Дип... - Теперь его
голос походил на приятное журчание.
- Все мы меняемся.
- Чувствуется, что вы окрепли.
- Да. Окреп - это хорошее слово...
Офис Беттена представлял собой просторное помещение, искусно
отделанное красным деревом и обставленное изящной мебелью. Блестящая
полировка стен, мягкие ковры, копии картин Ван Гога, массивный стол - все
говорило о значительности человека, восседавшего в кресле с высокой
спинкой.
Чопорный, церемонный, накрахмаленный и выглаженный, лысеющий, но все
еще темноволосый, он даже не попытался оторвать глаза от какого-то
документа, лежавшего перед ним.
- Привет, Вильс, - сказал я.
Похоже, он узнал мой голос.
- Дип?.. - Он встал и протянул мне руку. - Рад вас видеть, Дип.
Я сделал вид, что не заметил протянутой руки.
- Держу пари, что вы переполнены радостью от встречи со мной, Вильс.
Его лицо было бесстрастно, но я отлично знал все, что с ним
происходит, поэтому потащил к себе ногой стул и бросил шляпу на пол, Оджи
тотчас подошел и наклонился за ней, но я остановил его:
- Пусть лежит здесь...
Оджи кинул быстрый взгляд на Беттена и отошел назад.
- Так, старина Вильс, - сказал я, - вор из Гарлема...
- Видеть следует настоящее, Дип.
- Молчи, когда я разговариваю, Вильс. - Я улыбнулся и с полминуты
наблюдал, как он пытается отгадать значение моей улыбки: - Ты прошел
длинный путь от Беттена до Вильсона Беттена. Адвокат... неплохо. Даже
очень хорошо для вора.
Я поднялся со стула, прошелся по кабинету и только теперь заметил,
что некоторые картины были подлинниками.
- Да, ты продвинулся далеко, мошенник, - заметил я.
- Дип...
Я обернулся. Он стоял с открытым ртом.
- Беттен, повторяю, ты - вор. Преуспевший, хитрый и опытный плут.
Одно время ты занимался припрятыванием краденых вещей, а позже скупил у
меня все, что я мог украсть. Ты прикрывал парней, переправляющих сюда
контрабандный спирт и наркотики. Ты был связующим звеном между этими
парнями и некоторыми копами...
- Несколько раз я избавлял вас от неприятностей, Дип.
- Да, верно, и за это получал свой фунт мяса. - Подойдя к нему
вплотную, я добавил: - Тогда я был намного моложе.
- Вы были зеленым юнцом.
- Да, но крепким. Не припомнишь ли ночь, когда Ленни Собел готовил
над тобой расправу? Кто и как спас тебя тогда от верной пули в висок? Или,
в другой раз, от ножа того же Собела.
- Вы были крепки и тверды.
- Не совсем так, старина. Ты знаешь, кем я тогда был.
- Юным преступником.
- Правильно, а теперь я действительно и крепкий, и твердый.
Понимаешь?
- Понимаю...
Оджи, стоявший боком у стола, изменил теперь свое положение и
оказался лицом ко мне.
- Завещание Беннета у тебя? - спросил я.
- Разумеется.
- Все в порядке?
- Я был его законным поверенным.
- Что там говорится?
- Там... там...
Несколько секунд он напряженно всматривался в мое лицо, а затем
сказал:
- Условно вы являетесь его наследником. Во-первых, вы должны прибыть
сюда в течение двух недель после его смерти...
- Сегодня четвертый день.
- Совершенно верно. Второе условие: в случае его насильственной
смерти вы должны найти убийцу.
- Умно.
- Он доверял вам, Дип.
- Там были слова "найти" или "отомстить"?
- Найти. Так или иначе, мистер Беннет хотел, чтобы убийцу нашли, но
не больше. Остальное подразумевалось...
- Разумеется. Но у меня есть еще один вопрос, Вильс. Найти для кого?
- Вы очень проницательны, Дип.
Он выдвинул ящик стола, достал оттуда газету и протянул ее мне.
Красным карандашом там было выделено два абзаца статьи. Это был лист из
газеты "Аптайн Спикинг", а статейка принадлежала перу Роска Тейта. Я уже
видел ее. Роск Тейт был преисполнен ненависти к троим людям на свете - ко
мне, Беннету и к самому себе.
- Для него? Я должен что-то доказать Роску?
- Не обязательно. Просто "найти". - В уголках губ Беттена
обозначилась ехидная усмешка. - Хотя это не так-то легко, сами понимаете.
Полиция ничего не смогла сделать. Никаких следов и никаких правдоподобных
версий. Вот разве Роск...
- Он ненавидит меня.
Улыбка на лице Беттена стала еще шире.
- На то у него свои соображения.
Я быстро взглянул на Беттена, а он докончил:
- Роск думает, что это сделали вы, Дип...
- Глупость,
- Повторяю, у него есть свои соображения.
- Продолжайте.
- Беннет процветал. Вы отсутствовали двадцать лет, но вполне могли
быть в курсе всех его дел. Никто, кроме вас, не знал о завещании. Отсюда
Роск логически выводит, как бы это сказать... вашу заинтересованность в...
ну, скажем, в устранении завещателя. Понимаете?
- Разумеется. Но сейчас меня интересует другое. Предположим, я не
смогу разыскать убийцу, кто в таком случае наследует дело и имущество
Беннета?
Теперь все лицо Беттена превратилось в сплошную улыбку.
- Я, только я... Я получу все.
- Ловкий парень.
- Само собой.
- Я могу вас убить, Вильс. '
- Но... - Он побледнел. - Тогда вы крепко запутаетесь...
- Это меня не удержит.
На какую-то минуту Беттен забыл, что такое крепкий и твердый мужчина.
За двадцать лет он стал крупной фигурой и перспектива смерти была для
него, видимо, весьма нежелательна.
- Что я должен получить? - спросил я.
- Предположим, я не видел завещания...
- Никакой лжи, Вильс. Это лишь осложнит ваше положение.
Беттен поджал губы и процедил:
- Таксомоторный парк, старое строение клуба и некоторая недвижимость:
несколько квартир, домики, земельные участки, гаражи. Я составлю список...
Затем акции в четырех предприятиях, пивоваренный завод.
- Отлично. А наличные?
- Десять тысяч при вашем появлении, что, собственно, и имеет место.
Остальные деньги, как и все прочее, вы получите после выполнения
указанного в завещании условия.
Я протянул руку. Вильсон Беттен взглянул на нее и его рот растянулся
в понимающей улыбке. Он подошел к вделанному в стену сейфу, достал желтый
кассовый чек и вручил его мне.
- И последний вопрос, Вильс. Каким временем я располагаю для
выполнения указанного условия?
- Неделей. Одной неделей, Дип. Но неужели вы в самом деле на что-то
рассчитываете? Ведь полиция...
- Я уже это слышал. Условие я выполню. В этом не может быть никаких
сомнений. Неделя, Вильс, - очень большой срок. Вы же, в качестве
душеприказчика Беннета, остаетесь моим поверенным.
- Не возражаю.
- В случае какой-либо необходимости...
- Только в рамках закона, Дип.
- Большего от вас и не потребуется.
Я сложил чек, сунул его в карман, кивнул Беттену и направился к
двери.
- Пойдем, друг, - сказал я Оджи.
- Да, мистер Дип, - сказал он и, не взглянув на Беттена, вышел вслед
за мной...
Роск Тейт был первым подростком в квартале, который завел какое-то
дело. Когда ему было четырнадцать лет, он довольно бойко торговал у входа
в подземку самодельными вешалками и приносил своему пьянице отцу спиртное.
Позже он подговорил другого алкаша отлупить папашу, а затем обратился к
копам с требованием избавить семью от отца, который истязал жену и был
весьма жесток с детьми.
Прошедшие двадцать лет многое изменили. Раньше он продавал вразнос
газеты, а теперь сам писал в них. Отец давно спился, мать находилась в
каком-то благотворительном учреждении, а сам Роск вел войну с родным
кварталом. Он его ненавидел, но не мог заставить себя покинуть привычное
место.
Встретил я его в заведении Гими, славившемся недорогими деликатесами.
Роск сидел за отдельным столиком, занятый цыплячьей печенкой, и что-то
писал в блокнот. Я прошел вдоль ряда стульев и вытащил прямо из-за стойки
кресло. Гими вздрогнул и, казалось, готов был взбелениться, но, взглянув
на меня, сразу как-то охладел и отвернулся.
Я подтащил кресло к столику Роска и плюхнулся в него.
- Да? - спросил он, не отрываясь от своего блокнота.
Я засмеялся. Роск поднял голову и его глаза встретились с моими.
- Дип... - проговорил он.
- Ага. Привет, Роск.
- Вы... крошка, у вас есть девять долларов и сорок центов?
- Почему нет?
- Кладите их сюда.
При этом он постучал указательным пальцем по столу.
- Пожалуйста.
Я отсчитал деньги и положил их на его блокнот. Когда-то, давным-давно
я порвал ему новый костюм, за что он потребовал сейчас компенсацию.
Роск аккуратно собрал деньги и сунул их в карман своего пиджака. Его
лицо ничего не выражало, но надменная осанка свидетельствовала о презрении
к окружающим.
- В другой раз, - проговорил он сухо, - ты, ублюдок, деньгами не
отделаешься. Когда-то я сказал, что рано или поздно, а компенсацию с тебя
получу...
- Оставим это. Чем вы интересуетесь?
- У вас паскудная привычка приставать к людям. - Он облизал губы. - А
что касается моих интересов, то надеюсь скоро увидеть ваш бездыханный
труп. Заметка в газете об этом будет превосходной.
- Вы, Роск, все время смотрите назад. У вас плохое настроение?
- Ты, ублюдок... мерзкий ублюдок. - Некоторое время он ожидал
реакции, но, заметив мою улыбку, угрожающе процедил: - Что вам,
собственно, нужно?
- Сам еще не знаю. Но кое-кто мне понадобится, Роск. Кое-кто.
Улавливаете?
- Имею представление.
- Вы знаете, почему я вернулся?
Он вытер рукой выступивший пот.
- Думаю, что знаю. И даже скажу об этом, потому что уверен: скоро вы
будете висеть на виселице, или сидеть на электрическом стуле, или лежать в
канаве с пулей во лбу.
- Не понимаю... С чего бы это?
- Вам нужно наследство? Что ж, оно ваше. Но вокруг него вертится
целая банда идиотов. Грызня, подкуп, насилие - все пущено в ход. Вы и
Беннет были духовными братьями, поэтому заключили кровавый пакт. - Он
сделал небольшую паузу. - Беннет завещал вам все - постройки, клубы,
деньги и ведение сомнительных дел.
- Что ж, очень мило с его стороны.
- Но вам надо еще суметь удержать все это. А кругом подножки, пули,
ножи. Кроме того, существует и полиция... копы. Им тоже кое-что предстоит
сделать.
- И что же?
- А то, что вместо овладения огромным имуществом, вы весьма легко
можете угодить в иное место.
- А вы уверены, что я именно для этого и вернулся?
- Безусловно. Имущество и деньги весьма велики. Противостоять
подобному соблазну вряд ли бы кто смог. Я бы на его месте форсировал
получение наследства.
- То есть? Устранил бы наследователя?
- Ваша сообразительность делает вам честь. Но думаю, что и вам не под
силу взять в свои руки наследство и удержать его. Убийство не всегда
приводит к желаемой цели...
Я согнал улыбку со своего лица и спокойно, но твердо, сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
требованиям любого босса, он, тем не менее, не обладал достаточными
способностями, чтобы подняться наверх. И все же одно преимущество у него
было: он всегда оказывался на стороне выигравшего. Таков был Оджи...
Брови его сузились, глаза на секунду полузакрылись. Он даже приподнял
плечи и затем вновь опустил их, хотя это мало чем ему помогло. Он остался
тем же самым Оджи.
- Хорошо, вы увидите мистера Беттена.
Я поблагодарил кивком. Две девушки у зеркала с любопытством
прислушивались к нашей беседе и удивленно переглядывались.
- Ваше имя, пожалуйста.
- Неужели не припоминаете, Оджи? Дип. Доложите Вильсу, что пришел
Дип...
Он вскинул голову и мгновенно все прошлое предстало перед его взором.
Он как-то особенно пожал своими огромными плечами и широко улыбнулся.
- Я должен был припомнить, но вы так изменились, Дип... - Теперь его
голос походил на приятное журчание.
- Все мы меняемся.
- Чувствуется, что вы окрепли.
- Да. Окреп - это хорошее слово...
Офис Беттена представлял собой просторное помещение, искусно
отделанное красным деревом и обставленное изящной мебелью. Блестящая
полировка стен, мягкие ковры, копии картин Ван Гога, массивный стол - все
говорило о значительности человека, восседавшего в кресле с высокой
спинкой.
Чопорный, церемонный, накрахмаленный и выглаженный, лысеющий, но все
еще темноволосый, он даже не попытался оторвать глаза от какого-то
документа, лежавшего перед ним.
- Привет, Вильс, - сказал я.
Похоже, он узнал мой голос.
- Дип?.. - Он встал и протянул мне руку. - Рад вас видеть, Дип.
Я сделал вид, что не заметил протянутой руки.
- Держу пари, что вы переполнены радостью от встречи со мной, Вильс.
Его лицо было бесстрастно, но я отлично знал все, что с ним
происходит, поэтому потащил к себе ногой стул и бросил шляпу на пол, Оджи
тотчас подошел и наклонился за ней, но я остановил его:
- Пусть лежит здесь...
Оджи кинул быстрый взгляд на Беттена и отошел назад.
- Так, старина Вильс, - сказал я, - вор из Гарлема...
- Видеть следует настоящее, Дип.
- Молчи, когда я разговариваю, Вильс. - Я улыбнулся и с полминуты
наблюдал, как он пытается отгадать значение моей улыбки: - Ты прошел
длинный путь от Беттена до Вильсона Беттена. Адвокат... неплохо. Даже
очень хорошо для вора.
Я поднялся со стула, прошелся по кабинету и только теперь заметил,
что некоторые картины были подлинниками.
- Да, ты продвинулся далеко, мошенник, - заметил я.
- Дип...
Я обернулся. Он стоял с открытым ртом.
- Беттен, повторяю, ты - вор. Преуспевший, хитрый и опытный плут.
Одно время ты занимался припрятыванием краденых вещей, а позже скупил у
меня все, что я мог украсть. Ты прикрывал парней, переправляющих сюда
контрабандный спирт и наркотики. Ты был связующим звеном между этими
парнями и некоторыми копами...
- Несколько раз я избавлял вас от неприятностей, Дип.
- Да, верно, и за это получал свой фунт мяса. - Подойдя к нему
вплотную, я добавил: - Тогда я был намного моложе.
- Вы были зеленым юнцом.
- Да, но крепким. Не припомнишь ли ночь, когда Ленни Собел готовил
над тобой расправу? Кто и как спас тебя тогда от верной пули в висок? Или,
в другой раз, от ножа того же Собела.
- Вы были крепки и тверды.
- Не совсем так, старина. Ты знаешь, кем я тогда был.
- Юным преступником.
- Правильно, а теперь я действительно и крепкий, и твердый.
Понимаешь?
- Понимаю...
Оджи, стоявший боком у стола, изменил теперь свое положение и
оказался лицом ко мне.
- Завещание Беннета у тебя? - спросил я.
- Разумеется.
- Все в порядке?
- Я был его законным поверенным.
- Что там говорится?
- Там... там...
Несколько секунд он напряженно всматривался в мое лицо, а затем
сказал:
- Условно вы являетесь его наследником. Во-первых, вы должны прибыть
сюда в течение двух недель после его смерти...
- Сегодня четвертый день.
- Совершенно верно. Второе условие: в случае его насильственной
смерти вы должны найти убийцу.
- Умно.
- Он доверял вам, Дип.
- Там были слова "найти" или "отомстить"?
- Найти. Так или иначе, мистер Беннет хотел, чтобы убийцу нашли, но
не больше. Остальное подразумевалось...
- Разумеется. Но у меня есть еще один вопрос, Вильс. Найти для кого?
- Вы очень проницательны, Дип.
Он выдвинул ящик стола, достал оттуда газету и протянул ее мне.
Красным карандашом там было выделено два абзаца статьи. Это был лист из
газеты "Аптайн Спикинг", а статейка принадлежала перу Роска Тейта. Я уже
видел ее. Роск Тейт был преисполнен ненависти к троим людям на свете - ко
мне, Беннету и к самому себе.
- Для него? Я должен что-то доказать Роску?
- Не обязательно. Просто "найти". - В уголках губ Беттена
обозначилась ехидная усмешка. - Хотя это не так-то легко, сами понимаете.
Полиция ничего не смогла сделать. Никаких следов и никаких правдоподобных
версий. Вот разве Роск...
- Он ненавидит меня.
Улыбка на лице Беттена стала еще шире.
- На то у него свои соображения.
Я быстро взглянул на Беттена, а он докончил:
- Роск думает, что это сделали вы, Дип...
- Глупость,
- Повторяю, у него есть свои соображения.
- Продолжайте.
- Беннет процветал. Вы отсутствовали двадцать лет, но вполне могли
быть в курсе всех его дел. Никто, кроме вас, не знал о завещании. Отсюда
Роск логически выводит, как бы это сказать... вашу заинтересованность в...
ну, скажем, в устранении завещателя. Понимаете?
- Разумеется. Но сейчас меня интересует другое. Предположим, я не
смогу разыскать убийцу, кто в таком случае наследует дело и имущество
Беннета?
Теперь все лицо Беттена превратилось в сплошную улыбку.
- Я, только я... Я получу все.
- Ловкий парень.
- Само собой.
- Я могу вас убить, Вильс. '
- Но... - Он побледнел. - Тогда вы крепко запутаетесь...
- Это меня не удержит.
На какую-то минуту Беттен забыл, что такое крепкий и твердый мужчина.
За двадцать лет он стал крупной фигурой и перспектива смерти была для
него, видимо, весьма нежелательна.
- Что я должен получить? - спросил я.
- Предположим, я не видел завещания...
- Никакой лжи, Вильс. Это лишь осложнит ваше положение.
Беттен поджал губы и процедил:
- Таксомоторный парк, старое строение клуба и некоторая недвижимость:
несколько квартир, домики, земельные участки, гаражи. Я составлю список...
Затем акции в четырех предприятиях, пивоваренный завод.
- Отлично. А наличные?
- Десять тысяч при вашем появлении, что, собственно, и имеет место.
Остальные деньги, как и все прочее, вы получите после выполнения
указанного в завещании условия.
Я протянул руку. Вильсон Беттен взглянул на нее и его рот растянулся
в понимающей улыбке. Он подошел к вделанному в стену сейфу, достал желтый
кассовый чек и вручил его мне.
- И последний вопрос, Вильс. Каким временем я располагаю для
выполнения указанного условия?
- Неделей. Одной неделей, Дип. Но неужели вы в самом деле на что-то
рассчитываете? Ведь полиция...
- Я уже это слышал. Условие я выполню. В этом не может быть никаких
сомнений. Неделя, Вильс, - очень большой срок. Вы же, в качестве
душеприказчика Беннета, остаетесь моим поверенным.
- Не возражаю.
- В случае какой-либо необходимости...
- Только в рамках закона, Дип.
- Большего от вас и не потребуется.
Я сложил чек, сунул его в карман, кивнул Беттену и направился к
двери.
- Пойдем, друг, - сказал я Оджи.
- Да, мистер Дип, - сказал он и, не взглянув на Беттена, вышел вслед
за мной...
Роск Тейт был первым подростком в квартале, который завел какое-то
дело. Когда ему было четырнадцать лет, он довольно бойко торговал у входа
в подземку самодельными вешалками и приносил своему пьянице отцу спиртное.
Позже он подговорил другого алкаша отлупить папашу, а затем обратился к
копам с требованием избавить семью от отца, который истязал жену и был
весьма жесток с детьми.
Прошедшие двадцать лет многое изменили. Раньше он продавал вразнос
газеты, а теперь сам писал в них. Отец давно спился, мать находилась в
каком-то благотворительном учреждении, а сам Роск вел войну с родным
кварталом. Он его ненавидел, но не мог заставить себя покинуть привычное
место.
Встретил я его в заведении Гими, славившемся недорогими деликатесами.
Роск сидел за отдельным столиком, занятый цыплячьей печенкой, и что-то
писал в блокнот. Я прошел вдоль ряда стульев и вытащил прямо из-за стойки
кресло. Гими вздрогнул и, казалось, готов был взбелениться, но, взглянув
на меня, сразу как-то охладел и отвернулся.
Я подтащил кресло к столику Роска и плюхнулся в него.
- Да? - спросил он, не отрываясь от своего блокнота.
Я засмеялся. Роск поднял голову и его глаза встретились с моими.
- Дип... - проговорил он.
- Ага. Привет, Роск.
- Вы... крошка, у вас есть девять долларов и сорок центов?
- Почему нет?
- Кладите их сюда.
При этом он постучал указательным пальцем по столу.
- Пожалуйста.
Я отсчитал деньги и положил их на его блокнот. Когда-то, давным-давно
я порвал ему новый костюм, за что он потребовал сейчас компенсацию.
Роск аккуратно собрал деньги и сунул их в карман своего пиджака. Его
лицо ничего не выражало, но надменная осанка свидетельствовала о презрении
к окружающим.
- В другой раз, - проговорил он сухо, - ты, ублюдок, деньгами не
отделаешься. Когда-то я сказал, что рано или поздно, а компенсацию с тебя
получу...
- Оставим это. Чем вы интересуетесь?
- У вас паскудная привычка приставать к людям. - Он облизал губы. - А
что касается моих интересов, то надеюсь скоро увидеть ваш бездыханный
труп. Заметка в газете об этом будет превосходной.
- Вы, Роск, все время смотрите назад. У вас плохое настроение?
- Ты, ублюдок... мерзкий ублюдок. - Некоторое время он ожидал
реакции, но, заметив мою улыбку, угрожающе процедил: - Что вам,
собственно, нужно?
- Сам еще не знаю. Но кое-кто мне понадобится, Роск. Кое-кто.
Улавливаете?
- Имею представление.
- Вы знаете, почему я вернулся?
Он вытер рукой выступивший пот.
- Думаю, что знаю. И даже скажу об этом, потому что уверен: скоро вы
будете висеть на виселице, или сидеть на электрическом стуле, или лежать в
канаве с пулей во лбу.
- Не понимаю... С чего бы это?
- Вам нужно наследство? Что ж, оно ваше. Но вокруг него вертится
целая банда идиотов. Грызня, подкуп, насилие - все пущено в ход. Вы и
Беннет были духовными братьями, поэтому заключили кровавый пакт. - Он
сделал небольшую паузу. - Беннет завещал вам все - постройки, клубы,
деньги и ведение сомнительных дел.
- Что ж, очень мило с его стороны.
- Но вам надо еще суметь удержать все это. А кругом подножки, пули,
ножи. Кроме того, существует и полиция... копы. Им тоже кое-что предстоит
сделать.
- И что же?
- А то, что вместо овладения огромным имуществом, вы весьма легко
можете угодить в иное место.
- А вы уверены, что я именно для этого и вернулся?
- Безусловно. Имущество и деньги весьма велики. Противостоять
подобному соблазну вряд ли бы кто смог. Я бы на его месте форсировал
получение наследства.
- То есть? Устранил бы наследователя?
- Ваша сообразительность делает вам честь. Но думаю, что и вам не под
силу взять в свои руки наследство и удержать его. Убийство не всегда
приводит к желаемой цели...
Я согнал улыбку со своего лица и спокойно, но твердо, сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27