– Привет. Как дела?
От звука его голоса она почувствовала себя лучше.
– Не так плохо, как я ожидала. Тельма отменила большинство посещений, так что нет ничего такого, с чем бы я не справилась. Дело в том, что я буду сегодня вечером чуть-чуть попозже. Я смогу встретиться с тобой где-то часов в девять, если тебе удобно.
– Думаю, что переживу это. Мы роскошно поужинаем с тобой сегодня.
– Я поем до этого. У меня уже есть приглашение на ужин.
– О, понятно.
– Это все ерунда. Я просто должна сделать это. Когда мы увидимся, я все расскажу.
– Ты мне вовсе не должна что-то рассказывать, Вики.
– Не волнуйся, я расскажу. Это должно быть интересно. Если останусь в живых.
– Теперь я уже начинаю волноваться.
– Все не так страшно. Это просто будет не слишком весело, вот и все. Не хочу загадывать заранее. Но мы будем в людном месте, и я приеду на своей машине, так что ничего не должно случиться.
– Что ты собираешься делать?
– Все тебе расскажу, когда мы увидимся.
– Вики.
– Я действительно не могу сейчас вдаваться в подробности. Это долгая история, а меня еще ждут два пациента. Увидимся в девять, хорошо? Если смогу, то и раньше.
– Хорошо... Прекрасно. Увидимся.
– Пока, Джек.
Глава 26
Сердце Мелвина бешено забилось, когда он разглядел красный “Мустанг”, припаркованный недалеко от ресторана “Фаресайд Чалет”.
Вики и в самом деле приехала.
Весь день он раздумывал над ее приглашением. Неужели все это было всерьез? Или всего лишь гнусная шутка? В школе он часто оказывался предметом насмешек. Как-то сама Дарлин Морган предложила ему сопровождать ее на вечеринку. Но это было сразу же после фильма “Кэрри”, который две недели крутили в театре “Палац”, так что он не попался на удочку. По телефону, прямо при матери, послал ее ко всем чертям. И долго потом еще мучился вопросом, смогла бы она сыграть с ним шутку до конца.
Но Вики была здесь, и она действительно собиралась поужинать с ним.
Это казалось просто невероятным.
“Я знал, что когда-нибудь это произойдет”, – сказал он себе, выруливая на стоянку.
Но не так скоро.
Да все равно, какая разница, когда.
Это чем-то напомнило Мелвину его эксперименты. Он знал, что у него все получится, но где-то в глубине души ожидал провала. Однако именно это чувство сделало его успех таким упоительно-сладким.
“Она знает, что я убил Поллока из-за нее. Это-то и объясняет ее поведение. Благодарность. Так она выражает мне свою благодарность.
Если только она не намеревается охмурить меня.
В любом случае лучше не раскрывать ей всей правды”.
Припарковавшись поблизости от “Мустанга”, Мелвин выбрался из машины. Несмотря на кондиционер в салоне, он обливался потом. Казалось, что жара пропекла его всего насквозь. Пот струился с лица, сбегал тоненькими струйками по шее и впитывался в жесткий воротник спортивной куртки. Майка, мокрая от пота, прилипла к телу.
Но Мелвину хотелось при встрече с ней выглядеть приличным человеком, а не потной свиньей.
Открыв дверь в ресторан, он почувствовал, как навстречу повеяло прохладой. Войдя в сумрачное фойе, Мелвин увидел девушку в какой-то старомодной одежде, оживленно болтающую по телефону за стойкой, напоминающей ораторскую трибуну. Оглядевшись вокруг, над нишей он увидел табличку с надписью “Туалет” и, направившись туда быстрым шагом, толкнул дверь с пометкой “мужской”.
Вместо полотенец там оказались сушилки, которые он просто не переносил. Зайдя в кабинку, Мелвин оторвал кусок туалетной бумаги, чтобы вытереть пот с лица. Затем, подойдя к раковине, он оглядел себя в зеркале. Ему понравилось, как он выглядел. Вот только неровно завязанный галстук немного портил впечатление.
У него дома не было возможности оценить то, как он смотрится в галстуке и костюме. Чтобы не расстраивать Патрицию – она бы закатила истерику, узнав о его намерении поужинать с Вики, – Мелвин соврал, сказав, что ему надо немного поработать на заправке. И пока она смотрела телевизор, он потихоньку вынес свой парадный костюм и положил его в машину. Поцеловав ее и пожелав ей спокойной ночи, он вышел из дома, одетый в свой засаленный комбинезон, и только в гараже скинул его, переодевшись в костюм.
Мелвин поправил галстук. Проведя расческой по длинным прямым волосам, он подмигнул своему отражению и вышел из туалета.
Он направился к стойке, за которой стояла темноволосая девушка, на вид немного моложе его. Ее даже можно было назвать красивой, если бы не презрительное выражение на лице. Она взглянула на него, как смотрят на тарелку с супом, в котором плавает чей-то волос.
– У меня назначена встреча с доктором Вики Чандлер, – произнес Мелвин. – Она уже здесь?
– Идите за мной.
Он последовал за ней. Девушка шла быстро, будто пытаясь отвязаться от него.
“Стерва. Как бы ты себя повела, если залепить тебе целлофаном лицо”.
И тут он заметил Вики. Она сидела в отдельной кабинке у стены и, увидев его, улыбнулась и порозовела. Мелвин сел напротив.
Для Мелвина она всегда выглядела очаровательно. Однако сегодня вечером она была просто неотразима. Он еще никогда не видел ее такой. Золотистые волосы красиво обрамляли лицо, а глаза были цвета безоблачного летнего неба. Такие же синие и чистые. Вырез ее бледно-голубой блузки открывал шею, украшенную только тоненькой золотой цепочкой, и спускался вниз, до самых пуговиц, за складками ткани угадывались очертания груди.
– Сегодня ты замечательно выглядишь, Мелвин, – произнесла она.
– Ты тоже. Черт возьми, ты выглядишь просто потрясающе!
– Спасибо.
Взяв наполовину уже пустой бокал, Вики сделала глоток. Когда она поставила его на стол, на ее нижней губе осталось несколько крупинок соли. Закусив губу, она слизала соль.
– Может, ты хочешь заказать что-нибудь из бара? – спросила она. – Я собираюсь заказать “Маргариту”.
– Да, это было бы очень кстати.
– Я тут уже заказала одну порцию, пока ждала тебя, – сказала Вики.
– Наверное, решила, что перед встречей со мной необходимо подкрепиться?
– Не говори глупостей.
Возле их стола остановился официант. Мелвин был рад, что это не та стерва, но даже не взглянул на него. Ему было гораздо приятнее смотреть на Вики, с улыбкой произнесшую:
– Нам, пожалуйста, две “Маргариты”. Когда официант ушел, Мелвин сказал:
– Держу пари, этот парень удивился, что у такой девушки, как ты, может быть общего со мной.
– Мелвин, ты не должен так плохо о себе думать.
– Красавица и чудовище.
– Я бы не сидела здесь с тобой, если бы считала тебя чудовищем.
– Как же ты здесь тогда оказалась? Она слегка наклонила голову.
– Потому что я этого хочу. Мне кажется... что в прошлый раз я не слишком хорошо с тобой обошлась.
– Все было нормально. Ты правильно себя вела. Она слегка дернула плечом. Но Мелвин заметил, что ее блузка не шелохнулась. Как будто под ней было еще что-то надето. Наверное, что-нибудь из нижнего белья. Но на другом плече вроде этого не было.
– По правде говоря, я тебя немного боялась. Например, в тот вечер, когда приехала в город. И тогда, на Научной выставке, ты меня здорово напугал.
– Я там всех напугал, – произнес Мелвин.
– Но больше я тебя не боюсь. Сейчас я тебя лучше знаю. Я убедилась в твоей отзывчивости и доброте. – Улыбнувшись, она покачала головой. – Никто никогда не дарил мне машины.
– Но ты заставила меня забрать ее обратно.
– Да, но само намерение было очень благородно. Похоже, тебя все постоянно унижают. И поэтому понятно, что единственный способ, которым ты надеешься завоевать симпатию, – это дорогой подарок.
“Она действительно понимает”, – подумал Мелвин. Он почувствовал, как у него сжимается горло.
– Но мне не нужны твои подарки, потому что ты мне нравишься таким, какой ты есть, а не потому что даришь подарки.
– Это... очень приятно.
Официант принес коктейли и поставил стаканы на стол, подложив под каждый салфетку.
– Может быть, вы желаете подождать с меню и насладиться какое-то время коктейлями? – поинтересовался он.
– Я думаю, было бы неплохо, если вы принесли меню сейчас, – улыбнувшись, произнесла Вики и, взглянув на Мелвина, сказала:
– Я умираю от голода, а ты?
Он кивнул.
“Возможно, она и умирает от голода, – мелькнуло у него в голове. – А может быть, просто торопится быстрее закончить ужин и избавиться от меня.
Но тогда почему она вообще пришла сюда?”
Официант вручил одно меню Вики, а другое Мелвину, вежливо поинтересовавшись:
– Может, вам нужно какое-то время, чтобы просмотреть меню и определиться с заказом?
– Пару минут, – ответила Вики.
Он удалился.
Вики отложила меню в сторону, даже не открыв его. “Возможно, она и не торопится”, – подумал Мелвин, тоже кладя свое меню на стол.
Слегка дрожащей рукой она подняла стакан:
– За рыцарей в блестящих латах и за горюющих девиц.
Поллок, помнится, говорил что-то про рыцарей, когда мы были в баре “Риверфронт”.
“Так вот к чему она это сказала, – пронеслось в голове у Мелвина. – Она поднимает этот тост за то, что я пристукнул этого ублюдка”.
Он чокнулся с Вики и, припав губами к усыпанному солью краю стакана, сделал большой глоток.
– Тебе нравится? – поинтересовалась она. – Я имею в виду коктейль.
– Он мне чем-то напоминает лимонад.
– Но он довольно крепкий. Здесь есть текила и ликер “Трайпл Сек”.
Он кивнул, сделав вид, что понял, о чем она говорила.
– Ну, – сказала Вики, – посмотрим, что они нам могут предложить?
Они принялись изучать меню. Цены ошеломили Мелвина. Ему никогда не приходилось обедать в таком ресторане, и он даже не предполагал, что еда может быть такой дорогой. Филе стоило в десять раз больше, чем в магазине.
“Она может себе позволить это, – подумал он про себя. – Она ведь сейчас руководит клиникой. Благодаря мне”.
Он чувствовал себя очень неловко при виде этих цен.
“Может, я расплачусь за нас обоих. Это было бы неплохо. Хотя Вики же говорила, что угощает она. И я могу показаться грубым, если буду настаивать на оплате ужина”.
– У них здесь очень хорошие отбивные, – сказала Вики.
– Ты хочешь заказать их?
– Я лучше закажу креветки. Он заметил, что креветки стоили дешевле отбивных.
– Давай, не стесняйся и закажи отбивные, – сказал Мелвин, прячась за меню, чтобы она не видела, как он покраснел. – Я плачу.
– Нет, Мелвин. Я заплачу. Я просто настаиваю на этом.
– Эй, у меня есть кое-какие деньжата, и я просто не знаю, что с ними делать.
Ее пальцы проворно обхватили край меню, высвободив его из рук Мелвина. Когда она взглянула ему в глаза, его смущение как водой смыло, и по телу разлилось приятное тепло.
– Угощаю я, – прошептала она.
– Но если ты хочешь отбивную...
– Я просто смотреть на нее не могу.
Она медленно убрала свою руку, казавшуюся при сумеречном свете смуглой и гладкой.
– Я хочу креветок. Ты можешь заказать все, что хочешь. Например, отбивную и рака. Не думай о цене.
– Договорились. Я просто хотел...
Она приложила к губам палец.
– Ты и так уже слишком много сделал для меня.
– Но ты заставила меня забрать машину обратно.
– Я не машину имела в виду, – многозначительно произнесла Вики. – И ты знаешь это. У стола незаметно выросла фигура официанта.
– Вы готовы сделать заказ?
– Думаю, да, – ответила Вики, вопросительно взглянув на Мелвина.
– Ты уже выбрал, что будешь заказывать? Он утвердительно кивнул, хотя еще ничего не выбрал. И пока Вики разговаривала с официантом, он лихорадочно просматривал меню, не имея представления о половине перечисленных блюд и все еще не решаясь заказать отбивную.
– А вы, сэр? – донесся до него голос официанта.
– То же самое, – выговорил он, и, когда официант убрал меню, ему показалось, словно гора свалилась с его плеч.
– И еще принесите бутылочку “Буэна Виста Совиньон Блан”, – добавила Вики.
– Хороший выбор, – кивнул официант и удалился.
– Мы будем пить вино?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48