А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Она снова запнулась. — Но это надо проверить, ведь я не могла ошибиться! Это их тесты!
— Надо идти к Глисону, — вздохнул Фрэнк.
По пути домой он заглянул в супермаркет и купил еды. Фрэнк собирался распечатать заметки о «Храме», подобрать все данные так, чтобы Глисон не смог просто отмахнуться.
Если Глисон опять их вышвырнет, надо обратиться в федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям. К Тому Большому Оленю. Не важно к кому.
Дверь была открыта.
Сначала Фрэнк решил, что забыл ее закрыть. Даже когда он зашел в спальню, где стоял компьютер, осенило его не сразу. Монитор стоял на месте, принтер, клавиатура — только системного блока не было. И ноутбука. Все ящики опустели, бумаги исчезли. Ни одной дискеты, нигде.
Фрэнк несколько секунд не двигался, думая о том, какая огромная часть его жизни пропала навсегда. Не последние записи — большая их часть благополучно хранилась в холодильнике. Пропали все письма. Записные книжки. Налоговая информация.
Его охватила слепая ярость. Наверное, так чувствует себя волк, возвратившись в свое логово и почуяв запах чужака. Будь Фрэнк волком, шерсть на загривке у него встала бы дыбом.
Вместо этого он последовал условному инстинкту человека конца двадцатого века — пошел звонить в полицию. Толку, конечно, не будет. Но так надо, он точно знал: два года назад у него вынесли телевизор и стереосистему. Звонить надо не потому, что полиция найдет украденное, а потому что иначе страховая компания не возместит ущерб.
Только у телефона до Фрэнка дошло, что это не обычная кража, что телевизор и стереосистема остались нетронутыми. И только теперь он понял, кого винить.
Едва Дейли потянулся к трубке, как что-то тяжелое опустилось ему на затылок и он упал. Падая, задел головой телефон — посыпались искры из глаз.
Секунду спустя на него кто-то прыгнул и прижал к лицу что-то мягкое и вонючее, что могло быть только тряпкой в хлороформе.
Фрэнк бился. Выкручивался. Боролся. И наконец, обмяк, задержав дыхание.
Несколько секунд, которые пришлось так пролежать, казались вечностью. Легкие требовали воздуха, сердце нещадно колотилось, зато враг расслабился, самую малость. Больше и не требовалось.
Фрэнк сбросил его с себя и вскочил, чтобы добить, пока тот лежит. Но враг был слишком ловок, а у Фрэнка от хлороформа кружилась голова. Противник увернулся и встал на ноги.
Теперь Дейли его разглядел: черные джинсы и футболка, рыжеватые волосы, струйка крови из носа. Фрэнк бросился вперед, но боль в ребрах мешала двигаться, не давала как следует выпрямиться.
Враг успел добежать до выхода.
— Клод! — крикнул он наружу, выскочил и захлопнул за собой дверь.
Фрэнк схватился за ручку, но она не поворачивалась. Неудавшийся киллер держал ее с той стороны. Внезапно она распахнулась, ударив Дейли по голове и отбросив назад. В двери показалось окровавленное лицо, позади него — еще одно, смуглое и злое. Опять запахло хлороформом.
Им двигал страх, а спас — футбол. Идти в нападение Фрэнк научился еще в школе. Он нагнул голову и рванул вперед.
Атака застала их врасплох: они не удержали равновесия и отступили к лестнице. Фрэнк продолжал напирать, пока все трое не покатились вниз водоворотом ушибленных голов и размахивающих кулаков.
Сквозь грохот донесся голос:
— Эй! Что тут происходит?!
Драка тем временем докатилась до первого этажа. Нападавшие вскочили и метнулись к выходу, сбив по пути Карлоса — соседа — и выбив у него из рук пакеты с продуктами.
— Эй! — только и смог крикнуть тот.
Фрэнк поднялся, уцепившись за перила, и бросился на улицу... Поздно. Враги прыгнули в черный грузовичок, припаркованный у соседнего дома. Дейли побежал за ними, надеясь разглядеть номер, но они мгновенно сорвались с места и уехали.
— Господи, — простонал он. Ребра нестерпимо болели. Его догнал Карлос с головкой лука в руках.
— Фрэнк, что здесь творится?!
Глава 27
Оззи Вилас подготовил образцы. Вирусы чрезвычайно малы — в типографской точке уместится несколько миллионов вирусных частиц. В крови и тканях они рассредоточены, к тому же их количество варьируется в зависимости от инфекции. Поэтому исследователи предпочитают выращивать образцы искусственно, обычно на срезах обезьяньей почечной ткани. Иногда для репликации используют так называемую полимеразную цепную реакцию.
Подготовленные образцы с повышенной концентрацией вируса были запечатаны в металлические контейнеры со значком бактериологической угрозы.
В Национальном институте здоровья работало немало операторов электронного микроскопа — Энни постоянно прибегала к их услугам, потому что терпеть не могла возиться с этим сама. Каждый огромный агрегат требовал отдельной изолированной комнаты — обычно в подвале и, естественно, без окон. Потому ей там и не нравилось. Как будто тебя заживо похоронили.
Энни заглянула в микроскоп и нахмурилась. Вирус гриппа напоминает мячик с шишечками и наростами на поверхности. Это поверхностные антигены — гемагглютинин и нейраминидаза. У каждого штамма их форма различна. Иммунитет к одному конкретному штамму означает, что иммунная система организма распознает форму антигенов и нейтрализует их. Образец, на который смотрела Энни, выглядел... странно. Такой вирусной частицы она еще не видела. Она казалась скользкой, как будто вымазанной в какой-то слизи.
Энни вгляделась пристальнее. В микроскопе может что угодно померещиться. В распечатанном виде микроснимок обычно становится четче. Она сделала несколько распечаток — Центр контроля инфекционных заболеваний наверняка затребует копию, — высушила их и отнесла в свой кабинет, чтобы сравнить с хранящимися в компьютерной базе данных микрографами штамма А/Пекин/2/82.
Старый компьютер мучительно долго обрабатывал запрос. Наконец Энни нашла, что хотела, и прикусила губу. На экране отобразился практически тот же снимок, только четкий. Никакой размытости на нем не было и в помине. Энни распечатала и его.
Вместе с образцами вируса Оззи предоставил препараты с результатами иммунофлуоресцентной реакции — это простейший способ определить штамм вируса. Антитела, окрашенные флуоресцином, вступают в контакт с вирусом. В флуоресцентный микроскоп видно, как вирус, вступая в контакт с антителами, загорается ярко-зеленым светом.
В данном случае картина оказалась иной. Несколько частиц засветились, но непривычно тускло. Кроме того, огоньков должно быть гораздо больше. Антитела словно не видели вирусных частиц.
К Киклайтеру Энни чуть не бежала. Они по очереди принялись рассматривать флуоресцентные тесты.
— Будь я проклят, — пробормотал профессор. — Иммунного ответа почти нет!
— Да, — кивнула Энни. — Я думаю, что все дело в слизи.
— Неудивительно, что этот грипп так долго тянется. Полагаете, кто-то прибегнул к помощи генной инженерии, чтобы подавить реакцию иммунной системы?
— Если и не подавить, то отсрочить, — кивнула Энни. — Видимо, в конце концов она все-таки наступает, иначе на тестах была бы полная темнота.
— Действительно.
К концу совещания с Киклайтером и Центром контроля инфекционных заболеваний Энни совсем выбилась из сил и уже не могла сдержать зевоту. Зато теперь понятно, почему ее собственный грипп все не проходит.
Когда Энни ушла, Киклайтер еще совещался с кем-то по телефону — она просто махнула ему рукой. С ее предложением обратиться в ФБР Киклайтер согласился, хотя и с неохотой. Его больше волновало научное применение находки.
— Удивительно! — доносилось от телефона. — Вирус просто маскируется! Надо немедленно выяснить, как это сделано: если удастся обратить эффект и усилить иммунный ответ...
Энни устало поежилась — к ночи стало прохладно. Фонари выхватывали из тьмы колонны света. С Висконсин-авеню и Белтвей доносился шум машин. Те силы, которые оставались после совещания, ушли на долгий путь через огромную, почти пустую стоянку Национального института здоровья. Наконец Энни села в свою «хонду» и вздохнула. Больше всего на свете хотелось спать.
Она стояла перед поворотом на Висконсин-авеню, когда раздался металлический лязг и сильный удар прижал Энни к сиденью.
Врезались сзади.
Ну вот, только этого не хватало. Она высморкалась и устало начала отстегиваться. Теперь еще и полиции дожидаться придется.
Парнишка в бейсболке уже вылез и сокрушенно рассматривал искореженное левое крыло ее машины.
— Отец меня убьет, — причитал он. Крыло едва держалось, табличка с номером болталась на одном болтике. На асфальте россыпь осколков — задний габаритный фонарь. — Простите меня, мэм, я не хотел, я просто... Наверное, нам надо вызвать полицию?
— Наверное, — вздохнула Энни.
С местом аварии поравнялся грузовичок «Ю-хол», из окна высунулся рыжеволосый мужчина:
— Все целы? — Не дожидаясь ответа, он вылез и принялся осматривать машины. — Ну ты и жахнул! — сказал он парнишке.
— Да, я...
И тут рыжий схватил Энни и прижал к ее лицу тряпку с резким запахом хлороформа. У грузовичка начала со скрипом подниматься задняя дверца. Вскоре они оказались внутри. Потом дверца закрылась, и Энни потеряла сознание.
Копов было двое, один длинный, другой коротышка. Фрэнк задумался, который предпочитает роль доброго, а который — роль злого, когда до этого доходит дело.
— Вы застрахованы? — спросил коротышка, разглядывая дверной замок.
— Да, — ответил Фрэнк.
— Тогда рекомендую сменить замки. Обычно страховая компания не возражает. Ваши никуда не годятся. — Он протянул Фрэнку бумажку, на которой записал номер полицейского отчета. — Если вдруг вспомните серийные номера ваших компьютеров, звоните. Но вряд ли вы их когда-нибудь снова увидите. Через неделю они расползутся по всему миру, по частям.
Коротышка кивнул напарнику, и копы направились к выходу.
— И все?! — возмутился Карлос. — Вы больше ничего не сделаете? Снимите отпечатки пальцев, поговорите с Фрэнком, спросите, что случилось! А про меня вы забыли? Я желаю сделать заявление. Когда эти люди будут пойманы, я подам на них в суд!
Фрэнку было скучно, копам тоже, но Карлос никак не мог успокоиться.
Длинный, которого Фрэнк мысленно окрестил Джеффом, оглянулся:
— Что, извините?
— Я требую вызвать вашего штатного художника! Пусть описания этих людей разошлют всем патрулям! Я бы хотел лично провести опознание, когда до него дойдет. Я буду свидетелем обвинения!
Наконец к Карлосу подошел и коротышка:
— Вы слишком много смотрите телевизор, мистер...
— Карлос, — вмешался Фрэнк, — по-моему, офицеры...
— Рубини, — отрезал Карлос, не обращая внимания на Фрэнка. — Меня зовут Карлос Рубини. Что касается вас, то вы ведете себя, как будто вас вызвали на простое ограбление, когда это не так. Это была попытка похищения. Очень тяжкое преступление. Наказуемое смертной казнью, если я не ошибаюсь. Вы обязаны принять меры! Я, как гражданин, недоволен эффективностью ваших действий. Посмотрите на него!
Карлос ткнул пальцем во Фрэнка. Он успел умыться, но под правым глазом вызревал красочный синяк, в драке на лестнице открылись швы на руке. Самое гадкое — кровь никак не желала останавливаться. Он уже в третий раз обмотал руку полотенцем, но и оно пропиталось кровью. Длинный окинул Фрэнка уважительным взглядом.
— Мне кажется, что мистер Дейли застал тех ублюдков в момент ограбления, — сказал он. — Про оружие я ничего не слышал. Скорее всего дело было так: когда появился мистер Дейли, первый нес добычу к машине, а второй все еще шуровал в квартире. Первый спрятался, вероятно, в гардеробной. А когда мистер Дейли попытался позвонить в полицию, он выскочил. Верно?
— Примерно так, — пожал плечами Фрэнк.
— Нет, не так, — нахмурился Карлос. — Зачем им понадобились его бумаги?
Коротышка, который успел поговорить по мобильному телефону, вернулся с хмурым лицом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41