Дэл – схемами и картами, а Том – самокопанием, пытаясь разобраться в собственных чувствах и ощущениях.
Внезапно Дэл поднял глаза:
– Эй, по-моему, время ужина давным-давно прошло. Тут можно где-нибудь перекусить?
– Там, впереди, есть вагон-ресторан, – ответил Том.
Он взглянул на часы и удивился: было уже девять. В дороге терялось всякое чувство времени.
– Отлично. – Дэл поднялся. – Я тут кое-что хотел тебе показать. Идем поужинаем, заодно и прочтешь.
– Да я в этих твоих схемах ни черта не понимаю, – сказал Том уже в проходе, двигаясь к голове поезда.
Дэл усмехнулся через плечо:
– Я говорю совершенно о другом. Хотя, наверное, понять это будет еще труднее.
***
То, что они из одной школы, было видно сразу: в своих одинаковых голубых рубашках и с короткими стрижками они выглядели трогательно юными, совершенно не похожими ни на кого из пассажиров. На каждой станции садились все новые попутчики, типичные обитатели здешних пустынных мест. Это были ковбои в пропыленной одежде, лихо заломленных шляпах и с фанерными чемоданчиками – смуглые, с задубевшей кожей пустынные скитальцы. И грубые их имена были под стать – Джайл Бенд, Эдгар или Ридемшн.
Только в вагоне-ресторане Том осознал, что они с Дэлом были в этом поезде чужеродным элементом: все – мамаши с детьми, солдаты, ковбои – уставились на них точно на инопланетян, некоторые при этом улыбались чуть недоуменно. Тому захотелось стать лет на десять старше, носить военную форму. Он решил, что, по крайней мере, немедленно сменит рубашку, чтобы хоть чем-то отличаться от Дэла.
Тем временем Дэл уселся за маленький боковой столик, убрал с тарелки салфетку и взял меню, даже не взглянув на подавшего его официанта. И уж тем более, погруженный в свои мысли, он не замечал недоуменно-любопытствующих взглядов.
– О, яичница по-бенедиктински, – радостно отметил он. – Замечательно. Ты будешь?
– Я даже не знаю, как она выглядит, – ответил Том.
– А ты попробуй, не пожалеешь. Это мое любимое блюдо.
Когда вновь подошел официант, они оба заказали яичницу по-бенедиктински.
– И кофе, – добавил Дэл, небрежным жестом возвращая меню официанту – хмурому пожилому негру.
– Принесу лучше молока, – проворчал тот. – Кофе маленьким вредно.
– Я сказал – кофе. Причем черный.
– А что тебе, сынок? – официант повернулся к Тому.
– Мне, думаю, молока. – Увидев, как Дэл округлил глаза, Том заметил:
– Я и не знал, что ты – любитель кофе.
– Я им становлюсь в Вермонте.
– И там тебе его приносят по утрам в постель в золотых чашечках феи и эльфы.
– Ну, если Розу Армстронг считать феей… – улыбнулся Дэл.
– Розу?
– Да, Розу Армстронг. Подожди, ты еще с ней познакомишься, если, конечно, она там будет. Надеюсь, что будет.
– Надеешься? – теперь уже Том улыбнулся.
– Ага, надеюсь. Если тебе повезет, узнаешь, что я имею в виду. – Дэл поправил на коленях салфетку, оглянулся вокруг – удостовериться, что к ним никто не прислушивается, после чего наклонился ближе к Тому. – Прежде чем нам принесут пищу богов, я хотел бы показать тебе, что он мне прислал.
– Валяй, если, конечно, ты уверен, что я до этого дорос.
Дэл извлек из кармана рубашки сложенный листок с машинописным текстом и, загадочно усмехнувшись, протянул его Тому.
Том развернул листок.
– Ничего не спрашивай, пока не дочитаешь до конца, предупредил его Дэл.
Вот что там было напечатано:
"ЗАКЛИНАНИЯ, ОБРАЗЫ И ВИДЕНИЯ
Моим двум ученикам – прочесть и изучить внимательно, чтоб знали, что вас ожидает!
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
Транс Лицедейство Полет
Чревовещание Подъем Прозрачность
Тишина Изменение местности
Уровень 4 Уровень 5 Уровень 6
Огненная стена Коллектор Вызов духов
Ледяная стена Сознание над материей Ожившая статуя
Взлет дерева Контроль сознания Рыбье дыхание
Уровень 7 Уровень 8 Уровень 9
Изменение времени Наведение порчи Вудгрин Импайр
Творение местности Изгнание демонов Воспламенение взглядом".
Закончив чтение, Том вопросительно взглянул на Дэла.
– Перечитай, – потребовал тот.
Том снова пробежал глазами листок.
– Ничего не понимаю, – заявил он, возвращая листок Дэлу.
– Не правда, понимаешь.
– Он тебе присылает такие вещи каждое лето?
– Это впервые, – покачал Дэл головой. – Но когда я гостил у него на Рождество, он обещал мне выслать описание, если в следующий раз я приеду с тобою вместе.
– Описание чего? Того, что он может делать?
– Ну, делать-то он может гораздо больше, чем здесь написано. Думаю, это лишь то, что обязан уметь всякий уважающий себя маг.
– Ты хочешь сказать, он может оживлять статуи? Может… – Том, отобрав листок, ткнул наугад, – изменять местность?
– Разумеется, – хохотнул Дэл, – я это наблюдал не раз.
Он, конечно, мне показывал не все, но довольно много.
– А эта твоя Роза Армстронг? Она, случайно, не приносит тебе кофе в чашке, перевернутой вверх дном, но при этом не пролив ни капли?
Дэл, продолжая смеяться, пожал плечами.
– Мне совсем не нравится это «чтоб знали, что вас ожидает».
– Я же тебе говорил, что иногда он может напугать.
– Но это звучит как угроза…
Перед глазами Тома вдруг всплыла картинка, в реальность которой он тогда, месяц назад, просто не поверил: зависший в паре дюймов от потолка зала, точно паук, Скелет Ридпэт с физиономией, перекошенной в экстазе от приближения катастрофы.
– Да нет, никакая это не угроза, – возразил Дэл. – В основном там жизнь вполне обыкновенная, течет себе своим чередом, но иногда… – Он помахал листком. – Иногда случается такое, чему и нам не грех бы поучиться. О, вот наконец и ужин.
Том неуклюже ткнул вилкой в один из двух желтков, который тут же вытек, смешиваясь с таким же желтоватым соусом, затем поднес капающий кусок яичницы ко рту.
– И правда, вкусно, – сказал он, проглотив. – И как давно все это продолжается?
– С тех пор как джин был выпущен из бутылки, – усмехнулся Дэл. – Однако для тебя на первый раз достаточно: общее впечатление ты уже имеешь.
Глава 2
Поезд затормозил у очередной станции. В окно Тому было видно лишь водонапорную башню да обшарпанный навес перрона. На платформе толпились обычные для этих мест пассажиры в ковбойских шляпах.
– Я и сам, – говорил Дэл, – еще не очень разобрался в этих уровнях. Нередко у меня получается что-то из более высокого, тогда как другое, из низшего, ну никак не могу освоить. Так, например, мне удается подъем и даже полет – ну, ты видел. Впрочем, как утверждает дядя Коул, это как раз доступно практически каждому, нужно лишь уметь правильно сосредоточиться. По-настоящему я еще как следует не овладел и первым уровнем, даже чревовещание никак не получается. Транс – это как гипноз, и дураку понятно. Что касается лицедейства…
Том выглянул в окно: ковбои сновали по перрону с таким видом, будто их невыносимо мучила жажда. Он обратил внимание на то, что почему-то никто и никогда их не встречал и не провожал.
– ..Это обыкновенное сценическое искусство. Фокусник – тот же актер, ему достаточно овладеть технической стороной своей профессии, знать, как исполняются те или иные трюки…
Ковбои, словно перекати-поле, мотались, судя по всему, из одного городка в другой, где их никто не ждал. Как, например, на этой станции со странным названием Одинокая Береза.
Внезапно все у него внутри похолодело: в толчее на перроне, как ему показалось, мелькнуло до боли знакомое лицо.
– Само слово – лицедейство – красноречиво говорит о том, что, по мнению дяди Коула, все эти фокусы – дешевка – Дэл с любопытством посмотрел на Тома. – У тебя что, аппетит вдруг пропал?
– Черт его знает, – пробормотал Том, тщетно высматривая лицо с синяками под глазами среди ожидающих начала посадки.
– Знакомого увидел? Здесь, в Одинокой Березе?
– Да, кажется, нашего общего знакомого. Видишь ли, по-моему на поезд собирается сесть Скелет собственной персоной.
Дэл аккуратно положил нож с вилкой на стол.
– Знаешь ли, аппетит пропал и у меня. – Как ни странно, он выглядел абсолютно спокойным. – Ну, и что делать будем?
– Не хочу я ничего делать.
– Нужно хотя бы удостовериться для начала. Ты уверен, что это он?
– Определенно он. Правда, он промелькнул лишь на какое-то мгновение, но мне и этого хватило.
Поезд дернулся и начал отъезжать от станции.
– Ну, такую рожу…
– Да, спутать с кем-то его трудно.
– Идем, – Дэл поднялся из-за стола. – Я заплачу официанту. Давай так: я пойду к голове поезда, а ты – к хвосту.
Мы сейчас как раз где-то посередине. – Дэл глубоко вдохнул и чуть качнулся, наверное, от тряски. – Если это в самом деле он… Не собираюсь давать тебе ценных указаний, но он может сидеть лицом к проходу…
– А может, я все-таки ошибся? – Том почему-то обрадовался, что Дэл наконец сбросил маску невозмутимости, занервничал и даже слегка сдрейфил. Самого же его вдруг охватила злость:
– А может, у меня и получится выкинуть его к чертовой матери из поезда. Ладно, будь что будет. Идем.
Дэл молча протянул десятидолларовую банкноту официанту.
***
Том прошел в следующий вагон и стал осматриваться.
Многие пассажиры спали: малыши под боком у своих мамаш, солдаты, надвинув на глаза фуражки, храпели, как боровы.
Те немногие, что еще бодрствовали, поглядывали на Тома поверх книжек и журналов. Скелета Ридпэта нигде не было видно.
Быстрым шагом преодолев коридор, он отодвинул тяжелую дверь и на мгновение замер в грохочущем тамбуре, всматриваясь в темноту за покрытым грязью стеклом. Следующим был их вагон. Том со злостью подумал, что, если Скелет и в самом деле в поезде, он непременно должен оказаться где-то рядом с ними. От этой мысли ему стало не по себе. Он выглянул из тамбура в коридор, но ни одного нового пассажира не заметил. Тогда он резко отодвинул дверь и вошел в вагон.
Одна из полусонных молодых мамаш – с ней он уже успел познакомиться – улыбнулась ему. Вообще, вагон казался теплым и уютным. Если бы Скелет был где-то здесь, подумал Том, он бы нутром его почуял.
Осталось три вагона. Значит, вероятность того, что Скелет окажется в следующем вагоне, равнялась тридцати трем процентам – при условии, конечно, что он вообще находится в поезде и именно в той половине, обследование которой досталось Тому. Покинув свой вагон, Том открыл дверь в соседний.
Свет здесь уже выключили. Прикрыв за собой дверь, Том стал всматриваться в полумрак. Вагон этот был почти пустым, и его немногие пассажиры чувствовали себя весьма вольготно, наглядно подтверждая общепринятое мнение насчет того, что сон – лучшее времяпрепровождение в поезде.
Какой-то усач в джинсах громко хрюкнул и попытался зарыться лицом в кожаную полку, точно в подушку. Скелета здесь определенно не было. Том позавидовал мирно храпевшему усачу и остальным. Внезапно он остановился, пораженный открывшейся в нем вдруг способностью проникать в их сны.
Вон тот пассажир впереди, что привалился плечом к стенке вагона… Ему снится гигантский змей, обвившийся вокруг земного шара и кусающий собственный хвост.
Или вон тот, двумя рядами дальше, спящий сном младенца, откинув голову назад и широко раздвинув колени… Во Сне он видит, как царевна-лягушка со сверкающим бриллиантом во лбу и золотым ключиком во рту вдруг превращается прямо на глазах в девушку его мечты, его собственную Розу Армстронг.
Другой видит себя вооруженным луком Орионом в звездном небе, еще один – охотящейся хищной птицей…
Тут у Тома возникло ощущение: что не их сны каким-то образом проникли в его разум, а сам он стал их сном. Он двигался по коридору, ногами не касаясь пола, а будто плыл по течению на волне снов, и даже дверь из темного вагона открылась перед ним раньше, чем он до нее дотронулся. На лбу выступили капельки пота, в горле пересохло, голова была полна паутины, царевен-лягушек.., хищных птиц…
В тряском тамбуре он остановился, вытирая со лба пот и стараясь не упасть в обморок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Внезапно Дэл поднял глаза:
– Эй, по-моему, время ужина давным-давно прошло. Тут можно где-нибудь перекусить?
– Там, впереди, есть вагон-ресторан, – ответил Том.
Он взглянул на часы и удивился: было уже девять. В дороге терялось всякое чувство времени.
– Отлично. – Дэл поднялся. – Я тут кое-что хотел тебе показать. Идем поужинаем, заодно и прочтешь.
– Да я в этих твоих схемах ни черта не понимаю, – сказал Том уже в проходе, двигаясь к голове поезда.
Дэл усмехнулся через плечо:
– Я говорю совершенно о другом. Хотя, наверное, понять это будет еще труднее.
***
То, что они из одной школы, было видно сразу: в своих одинаковых голубых рубашках и с короткими стрижками они выглядели трогательно юными, совершенно не похожими ни на кого из пассажиров. На каждой станции садились все новые попутчики, типичные обитатели здешних пустынных мест. Это были ковбои в пропыленной одежде, лихо заломленных шляпах и с фанерными чемоданчиками – смуглые, с задубевшей кожей пустынные скитальцы. И грубые их имена были под стать – Джайл Бенд, Эдгар или Ридемшн.
Только в вагоне-ресторане Том осознал, что они с Дэлом были в этом поезде чужеродным элементом: все – мамаши с детьми, солдаты, ковбои – уставились на них точно на инопланетян, некоторые при этом улыбались чуть недоуменно. Тому захотелось стать лет на десять старше, носить военную форму. Он решил, что, по крайней мере, немедленно сменит рубашку, чтобы хоть чем-то отличаться от Дэла.
Тем временем Дэл уселся за маленький боковой столик, убрал с тарелки салфетку и взял меню, даже не взглянув на подавшего его официанта. И уж тем более, погруженный в свои мысли, он не замечал недоуменно-любопытствующих взглядов.
– О, яичница по-бенедиктински, – радостно отметил он. – Замечательно. Ты будешь?
– Я даже не знаю, как она выглядит, – ответил Том.
– А ты попробуй, не пожалеешь. Это мое любимое блюдо.
Когда вновь подошел официант, они оба заказали яичницу по-бенедиктински.
– И кофе, – добавил Дэл, небрежным жестом возвращая меню официанту – хмурому пожилому негру.
– Принесу лучше молока, – проворчал тот. – Кофе маленьким вредно.
– Я сказал – кофе. Причем черный.
– А что тебе, сынок? – официант повернулся к Тому.
– Мне, думаю, молока. – Увидев, как Дэл округлил глаза, Том заметил:
– Я и не знал, что ты – любитель кофе.
– Я им становлюсь в Вермонте.
– И там тебе его приносят по утрам в постель в золотых чашечках феи и эльфы.
– Ну, если Розу Армстронг считать феей… – улыбнулся Дэл.
– Розу?
– Да, Розу Армстронг. Подожди, ты еще с ней познакомишься, если, конечно, она там будет. Надеюсь, что будет.
– Надеешься? – теперь уже Том улыбнулся.
– Ага, надеюсь. Если тебе повезет, узнаешь, что я имею в виду. – Дэл поправил на коленях салфетку, оглянулся вокруг – удостовериться, что к ним никто не прислушивается, после чего наклонился ближе к Тому. – Прежде чем нам принесут пищу богов, я хотел бы показать тебе, что он мне прислал.
– Валяй, если, конечно, ты уверен, что я до этого дорос.
Дэл извлек из кармана рубашки сложенный листок с машинописным текстом и, загадочно усмехнувшись, протянул его Тому.
Том развернул листок.
– Ничего не спрашивай, пока не дочитаешь до конца, предупредил его Дэл.
Вот что там было напечатано:
"ЗАКЛИНАНИЯ, ОБРАЗЫ И ВИДЕНИЯ
Моим двум ученикам – прочесть и изучить внимательно, чтоб знали, что вас ожидает!
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3
Транс Лицедейство Полет
Чревовещание Подъем Прозрачность
Тишина Изменение местности
Уровень 4 Уровень 5 Уровень 6
Огненная стена Коллектор Вызов духов
Ледяная стена Сознание над материей Ожившая статуя
Взлет дерева Контроль сознания Рыбье дыхание
Уровень 7 Уровень 8 Уровень 9
Изменение времени Наведение порчи Вудгрин Импайр
Творение местности Изгнание демонов Воспламенение взглядом".
Закончив чтение, Том вопросительно взглянул на Дэла.
– Перечитай, – потребовал тот.
Том снова пробежал глазами листок.
– Ничего не понимаю, – заявил он, возвращая листок Дэлу.
– Не правда, понимаешь.
– Он тебе присылает такие вещи каждое лето?
– Это впервые, – покачал Дэл головой. – Но когда я гостил у него на Рождество, он обещал мне выслать описание, если в следующий раз я приеду с тобою вместе.
– Описание чего? Того, что он может делать?
– Ну, делать-то он может гораздо больше, чем здесь написано. Думаю, это лишь то, что обязан уметь всякий уважающий себя маг.
– Ты хочешь сказать, он может оживлять статуи? Может… – Том, отобрав листок, ткнул наугад, – изменять местность?
– Разумеется, – хохотнул Дэл, – я это наблюдал не раз.
Он, конечно, мне показывал не все, но довольно много.
– А эта твоя Роза Армстронг? Она, случайно, не приносит тебе кофе в чашке, перевернутой вверх дном, но при этом не пролив ни капли?
Дэл, продолжая смеяться, пожал плечами.
– Мне совсем не нравится это «чтоб знали, что вас ожидает».
– Я же тебе говорил, что иногда он может напугать.
– Но это звучит как угроза…
Перед глазами Тома вдруг всплыла картинка, в реальность которой он тогда, месяц назад, просто не поверил: зависший в паре дюймов от потолка зала, точно паук, Скелет Ридпэт с физиономией, перекошенной в экстазе от приближения катастрофы.
– Да нет, никакая это не угроза, – возразил Дэл. – В основном там жизнь вполне обыкновенная, течет себе своим чередом, но иногда… – Он помахал листком. – Иногда случается такое, чему и нам не грех бы поучиться. О, вот наконец и ужин.
Том неуклюже ткнул вилкой в один из двух желтков, который тут же вытек, смешиваясь с таким же желтоватым соусом, затем поднес капающий кусок яичницы ко рту.
– И правда, вкусно, – сказал он, проглотив. – И как давно все это продолжается?
– С тех пор как джин был выпущен из бутылки, – усмехнулся Дэл. – Однако для тебя на первый раз достаточно: общее впечатление ты уже имеешь.
Глава 2
Поезд затормозил у очередной станции. В окно Тому было видно лишь водонапорную башню да обшарпанный навес перрона. На платформе толпились обычные для этих мест пассажиры в ковбойских шляпах.
– Я и сам, – говорил Дэл, – еще не очень разобрался в этих уровнях. Нередко у меня получается что-то из более высокого, тогда как другое, из низшего, ну никак не могу освоить. Так, например, мне удается подъем и даже полет – ну, ты видел. Впрочем, как утверждает дядя Коул, это как раз доступно практически каждому, нужно лишь уметь правильно сосредоточиться. По-настоящему я еще как следует не овладел и первым уровнем, даже чревовещание никак не получается. Транс – это как гипноз, и дураку понятно. Что касается лицедейства…
Том выглянул в окно: ковбои сновали по перрону с таким видом, будто их невыносимо мучила жажда. Он обратил внимание на то, что почему-то никто и никогда их не встречал и не провожал.
– ..Это обыкновенное сценическое искусство. Фокусник – тот же актер, ему достаточно овладеть технической стороной своей профессии, знать, как исполняются те или иные трюки…
Ковбои, словно перекати-поле, мотались, судя по всему, из одного городка в другой, где их никто не ждал. Как, например, на этой станции со странным названием Одинокая Береза.
Внезапно все у него внутри похолодело: в толчее на перроне, как ему показалось, мелькнуло до боли знакомое лицо.
– Само слово – лицедейство – красноречиво говорит о том, что, по мнению дяди Коула, все эти фокусы – дешевка – Дэл с любопытством посмотрел на Тома. – У тебя что, аппетит вдруг пропал?
– Черт его знает, – пробормотал Том, тщетно высматривая лицо с синяками под глазами среди ожидающих начала посадки.
– Знакомого увидел? Здесь, в Одинокой Березе?
– Да, кажется, нашего общего знакомого. Видишь ли, по-моему на поезд собирается сесть Скелет собственной персоной.
Дэл аккуратно положил нож с вилкой на стол.
– Знаешь ли, аппетит пропал и у меня. – Как ни странно, он выглядел абсолютно спокойным. – Ну, и что делать будем?
– Не хочу я ничего делать.
– Нужно хотя бы удостовериться для начала. Ты уверен, что это он?
– Определенно он. Правда, он промелькнул лишь на какое-то мгновение, но мне и этого хватило.
Поезд дернулся и начал отъезжать от станции.
– Ну, такую рожу…
– Да, спутать с кем-то его трудно.
– Идем, – Дэл поднялся из-за стола. – Я заплачу официанту. Давай так: я пойду к голове поезда, а ты – к хвосту.
Мы сейчас как раз где-то посередине. – Дэл глубоко вдохнул и чуть качнулся, наверное, от тряски. – Если это в самом деле он… Не собираюсь давать тебе ценных указаний, но он может сидеть лицом к проходу…
– А может, я все-таки ошибся? – Том почему-то обрадовался, что Дэл наконец сбросил маску невозмутимости, занервничал и даже слегка сдрейфил. Самого же его вдруг охватила злость:
– А может, у меня и получится выкинуть его к чертовой матери из поезда. Ладно, будь что будет. Идем.
Дэл молча протянул десятидолларовую банкноту официанту.
***
Том прошел в следующий вагон и стал осматриваться.
Многие пассажиры спали: малыши под боком у своих мамаш, солдаты, надвинув на глаза фуражки, храпели, как боровы.
Те немногие, что еще бодрствовали, поглядывали на Тома поверх книжек и журналов. Скелета Ридпэта нигде не было видно.
Быстрым шагом преодолев коридор, он отодвинул тяжелую дверь и на мгновение замер в грохочущем тамбуре, всматриваясь в темноту за покрытым грязью стеклом. Следующим был их вагон. Том со злостью подумал, что, если Скелет и в самом деле в поезде, он непременно должен оказаться где-то рядом с ними. От этой мысли ему стало не по себе. Он выглянул из тамбура в коридор, но ни одного нового пассажира не заметил. Тогда он резко отодвинул дверь и вошел в вагон.
Одна из полусонных молодых мамаш – с ней он уже успел познакомиться – улыбнулась ему. Вообще, вагон казался теплым и уютным. Если бы Скелет был где-то здесь, подумал Том, он бы нутром его почуял.
Осталось три вагона. Значит, вероятность того, что Скелет окажется в следующем вагоне, равнялась тридцати трем процентам – при условии, конечно, что он вообще находится в поезде и именно в той половине, обследование которой досталось Тому. Покинув свой вагон, Том открыл дверь в соседний.
Свет здесь уже выключили. Прикрыв за собой дверь, Том стал всматриваться в полумрак. Вагон этот был почти пустым, и его немногие пассажиры чувствовали себя весьма вольготно, наглядно подтверждая общепринятое мнение насчет того, что сон – лучшее времяпрепровождение в поезде.
Какой-то усач в джинсах громко хрюкнул и попытался зарыться лицом в кожаную полку, точно в подушку. Скелета здесь определенно не было. Том позавидовал мирно храпевшему усачу и остальным. Внезапно он остановился, пораженный открывшейся в нем вдруг способностью проникать в их сны.
Вон тот пассажир впереди, что привалился плечом к стенке вагона… Ему снится гигантский змей, обвившийся вокруг земного шара и кусающий собственный хвост.
Или вон тот, двумя рядами дальше, спящий сном младенца, откинув голову назад и широко раздвинув колени… Во Сне он видит, как царевна-лягушка со сверкающим бриллиантом во лбу и золотым ключиком во рту вдруг превращается прямо на глазах в девушку его мечты, его собственную Розу Армстронг.
Другой видит себя вооруженным луком Орионом в звездном небе, еще один – охотящейся хищной птицей…
Тут у Тома возникло ощущение: что не их сны каким-то образом проникли в его разум, а сам он стал их сном. Он двигался по коридору, ногами не касаясь пола, а будто плыл по течению на волне снов, и даже дверь из темного вагона открылась перед ним раньше, чем он до нее дотронулся. На лбу выступили капельки пота, в горле пересохло, голова была полна паутины, царевен-лягушек.., хищных птиц…
В тряском тамбуре он остановился, вытирая со лба пот и стараясь не упасть в обморок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82