- Да ведь я не могу и шагу ступить, чтобы не нарваться на репортеров! Требуют, чтобы я рассказал им о Тутанхамоне.
- И что вы отвечаете?
- Говорю, что он умер и был погребен.
- Наверное, им это не кажется забавным! - расхохотался граф.
- Терпеть их не могу! Я ведь ученый, а не скоморох. Я привык работать в тишине и одиночестве. Пожалуйста, избавьте меня от этих паразитов!
- Увы, Говард, все только начинается.
* * *
Долину наводнили полчища репортеров, ученых, торгашей, а главное - туристов. Гробница Тутанхамона стала обязательным пунктом экскурсионного маршрута. Полагалось осмотреть вход и попытаться проникнуть внутрь. Всем хотелось познакомиться с Картером и расспросить его обо всем в подробностях. Вокруг гробницы стоял гомон, толкотня, клубилась пыль.
Публика прибывала в двухколесных тележках или верхом на осликах прямо на заре и рассаживалась на каменном парапете, которым Картер велел огородить гробницу. Все ждали каких-нибудь невероятных событий. Туристы располагались в Долине, как у себя дома, на весь день. Они читали, болтали и фотографировались на фоне гробницы. Когда появлялся Картер, его забрасывали вопросами. Говарду не раз казалось, что парапет вот-вот рухнет.
Однажды к гробнице подошел почтальон. Он обратился к сторожам, и те его пропустили. Картер встретил его в коридоре.
- Мне письмо?
- Ну, в общем…
- Что это значит?
- Я - турист. Мне обещали посещение гробницы. Выдали форму - и вот я здесь!
Картер вытолкал его взашей. Затем явилась группа официальных лиц. Нужно было прочитать рекомендательные письма за подписью иностранных дипломатов и сотрудников Каирского музея, убедиться в их подлинности и в течение получаса водить гостей по передней комнате.
Уходя, какой-то мужчина шепнул на ухо жене: «Не понимаю, что здесь, собственно, интересного?» Картер в ярости выбежал из гробницы, запер решетку, переправился на лодке через Нил и помчался в Управление раскопками и древностями.
- С сегодняшнего дня гробница закрыта! - крикнул Картер, распахивая дверь.
Инспектор вскочил.
- Но это невозможно, мистер Картер! Сюда едут тысячи людей!
- Я засыпаю раскоп и уезжаю! Вернусь, когда кончится это безобразие.
- Это расценят как проявление грубости и эгоизма.
- Да кто посмеет осудить ученого? Мне надо спокойно поработать! Десять посетителей - это пять часов рабочего времени, которые ежедневно тратятся впустую! Причем этим людям плевать на Тутанхамона, на его гробницу и на Древний Египет в целом! Одно пустое любопытство, снобизм и хвастовство!
- Ваша профессия…
- Да-да, поговорим о ней! Археология - забава богачей, не так ли? Сколько подобных археологов марали себе руки на раскопе? Да за них работают поденщики, невежды! А я призван спасти сокровища Тутанхамона! Я не намерен пускать внутрь кого ни попадя! Того гляди, что-нибудь опрокинут и разобьют. И не нужны мне их рекомендации! Пущу того, кого сам сочту нужным, ясно? - И Картер вышел, хлопнув дверью.
«У этого человека просто дар наживать себе врагов», - подумал инспектор.
65
Вечером второго декабря Картер, лорд Карнарвон и леди Эвелина ужинали в отдельной гостиной «Винтер Паласа». Девушка блистала в ослепительно прекрасном декольтированном платье бирюзового цвета, граф находился в отличном настроении, а вот Картер был молчалив и выглядел усталым.
- У меня смешная новость, Говард! Мне написал хранитель египетского отдела Британского музея. Представляете, он считает нас великими людьми!
- Просто хочет пополнить свою коллекцию, - хмуро заметил Картер.
- Ну почему же вы так плохо о нем думаете? - с притворным ужасом воскликнул граф.
- Ничего не получит.
- Решено. Вообще-то я тоже немного мстителен. - И Карнарвон расхохотался.
- У вас измученный вид, мистер Картер, - заметила леди Эвелина.
- Да, я действительно неспокоен.
- Почему?
- Исследование гробницы и ее содержимого - долгое и дорогостоящее дело. Нам предстоит огромный труд. Задача превышает мои силы. Требуется помощь.
Именно это и боялся услышать граф.
- И насколько дорогостоящее? - спросил он.
- Уж не думаете ли вы отказаться, отец?! - воскликнула Эвелина.
- Если вы сейчас откажетесь от концессии, то потеряете все права на находки, - заметил Картер.
- И что вы предлагаете?
- Позвать специалистов.
- Прекрасная мысль! - подхватила девушка.
- И вы, должно быть, уже знаете кого? - спросил граф.
- Мне очень помог Герберт Винлок!
- Какой Винлок? Из «Метрополитена»? Неужели вы его осмелитесь позвать? - недоуменно спросил граф.
- Но ведь музей нас очень выручил!
- Хорошо. А дальше?
- Лучшего фотографа в нашей области Гарри Бертона, племянника Питри - археолога Артура Мэйса, доктора Гардинера для расшифровки надписей и профессора Брэстеда для изучения печатей, а также двух художников. При мне останется Каллендер, а еще мы пригласим химика Лукаса!
Граф закурил сигару.
- Отлично, Говард. Вы удивительный человек! Вот уж не думал, что вы способны сформировать и возглавить исследовательскую группу. Одна деталь - во что мне это обойдется?
- Ни во что! - ответил Картер, улыбнувшись.
- Простите?
- Наше открытие произвело большое впечатление на Лайсгоу, одного из директоров «Метрополитен», и он готов бесплатно предоставить нам услуги своих сотрудников.
- A в чем подвох?
- Он хотел бы с вами встретиться и лично кое о чем поговорить.
- Все ясно, - вздохнул граф. - А то я уж было решил, что ничего не смыслю в людях. Где он?
- В Лондоне. Не хочет встречаться в Египте.
- И правильно. Засыпьте гробницу, поставьте охрану и вызывайте помощников. Мы с Эвелиной послезавтра уезжаем.
- Так рано? - с грустью спросила Эвелина.
- Видишь, Картер неумолим. Но мы скоро вернемся!
Говард почувствовал, что девушка не хочет уезжать из-за него. А может, ему просто показалось?
- Это хорошо, что вы решили пригласить фотографа, - задумчиво произнес граф.
- Да, я помню, что вы увлекались фотографией, - спохватился Картер.
- А, ерунда! У меня есть талант, но техника ни к черту. А вы, Говард, не забывайте рисовать! Тутанхамон - неисчерпаемая тема. Потом продадите картины и озолотитесь!
- Я подумаю, - усмехнулся Картер.
А интересно, думает ли Эвелина о том, что будет потом?
* * *
Четвертого декабря граф с дочерью отправились в Каир. Картер поехал с ними, чтобы кое-что купить. Гробницу полностью засыпали. Ее охраняли египетские солдаты и доверенные люди Гургара. Еще издалека можно было заприметить большого человека с ружьем, который сидел на камне с гербом лорда Карнарвона. Каллендер - а это был именно он - мог выстрелить в любого, кто попытался бы проникнуть на раскоп. Его не отвлекало ни палящее солнце, ни насмешки окружающих. Картер уехал с легким сердцем.
В Каире граф остановился в «Шеперде» - гостинице в лучших лондонских традициях, которая пользовалась успехом среди знати. Там завтракали и пили чай в садике, отгороженном красивыми решетками от чистой и широкой улицы, а модницы щеголяли друг перед другом нарядами.
По пути в Каир граф изложил Говарду два грандиозных замысла. Он хотел издать серию научно-популярных и специальных книг о гробнице, а также снять о ней фильм. Картер оба предложения отверг.
Однако граф посоветовал ему подумать о грядущей прибыли и поговорить со специалистами в области литературы и кино. Ведь, если первооткрыватели гробницы не захотят на ней разбогатеть, этим воспользуется кто-нибудь другой.
- Мне нужно встретиться с одним скучнейшим человеком, - сказал граф. - Не могли бы вы показать Эвелине старый город? Боюсь, из Сьюзи гида не получится!
- Я хотел сходить за покупками, - начал Картер.
- Возьмите меня с собой! - попросила девушка. - Давно мечтала побывать на настоящем восточном базаре!
- Боюсь, что это место не для дам.
- Но ведь я буду под вашей защитой. Идемте!
* * *
Дипломат встретил лорда Карнарвона в мрачном настроении. Невысокого роста, в сером костюме, с невыразительным лицом, он был похож на лондонский туман.
- Ваше сиятельство, мы глубоко поражены.
- Понимаю. Тутанхамона ведь не каждый день находят!
- Я не о ваших археологических изысканиях, технический аспект которых нам совсем неинтересен, а о вашем загадочном молчании с самого дня вашего приезда!
- Что же тут загадочного?
- Я вас слушаю.
- Все дело в Тутанхамоне!
- Что?!
- Мои археологические изыскания для меня лично исключительно важны! Поэтому политика теперь интересует меня меньше. Когда речь идет о бессмертии фараона, дела людские кажутся ничтожными.
- Ваше сиятельство, вы изволите забываться! - повысил голос англичанин.
- О нет, - улыбнулся граф. - Совсем наоборот!
* * *
Картеру следовало заказать стальную решетку, химикаты, фотоматериалы, ящики разных размеров, тридцать два тюка коленкора, огромное количество ваты и километра два хирургических бинтов. Еще он собирался приобрести автомобиль.
Хан-эль-Халили, самый большой рынок Востока, представлял собой целый квартал извилистых темных улочек. Здесь торговали золотом, серебром, драгоценными камнями, специями, поддельным и подлинным антиквариатом, мебелью, коврами, ружьями, кинжалами и еще всякой всячиной. Если на прилавках чего-то не находилось, это можно было достать путем хитроумных переговоров с лавочниками.
Леди Эвелина оценила умение Картера торговаться, налюбовалась изящными курильницами, надышалась жасминовой и лотосовой эссенциями и приобрела для своей коллекции два страусовых яйца.
Получив заверения, что покупки доставят в Луксор в кратчайшие сроки, Картер повел леди Эвелину в крепость, откуда открывалась великолепная панорама города. Над нагромождением домишек эффектно возвышались минареты, купола и несколько крестов. Вдалеке виднелись очертания пирамид Эль-Гизы, Саккары и Абу-Сира.
- Я так не хочу в Англию! Вот если бы вы уговорили отца…
- Это по силам только вам, леди Эвелина.
- Думаете, он позволит мне остаться здесь одной?
- Неужели вы готовы с ним расстаться?
- Но ведь и самая любящая дочь на свете должна когда-нибудь оставить своего отца!
Картер молчал. К сиянию заходящего солнца добавились огни большого города и фонари кофеен - желтые и красные.
- Пути Господни неисповедимы! Много лет назад я вел раскопки всего в нескольких метрах от ступеней гробницы, а затем бросил и перешел в другое место. Как же я мучился и сомневался! И зачем? Может, для того, чтобы в год обнаружения гробницы вам было двадцать лет?
Эвелина посмотрела на него. Картер не являлся дамским угодником, ему недоставало обаяния, порой он бывал откровенно грубоват, однако в тот вечер Говард показался ей каким-то беспомощным и удивительно милым.
Оба молчали. Хотелось верить, что после этого вечера в их судьбах тоже взойдет солнце.
66
Священные узы дружбы иногда оказывались весомее кандалов! Последнее поручение графа было чрезвычайно неприятно Картеру - следовало встретиться с начальником Управления раскопками и древностями и выведать его намерения относительно находок.
Накануне граф с дочерью отчалили в Европу. С некоторых пор повадки и взгляды девушки внушали Картеру надежду на взаимность. Лорд Карнарвон попросил Лако встретиться с Картером без церемоний, вне стен Управления. Дело шло к вечеру. Свидание было назначено в Булаке, в квадратном дворике первого музея древнеегипетского искусства.
Утром Картер получил от Гургара письмо следующего содержания: «Осмеливаюсь вам сообщить, что все в порядке и все рабочие исполняют то, что вы приказали в своих предписаниях. Все шлют вам и членам семьи лорда свои наилучшие пожелания». От письма веяло надежностью, и послание тронуло Картера.
Лако был, как обычно, холоден и элегантен. Он смерил собеседника высокомерным взглядом.
- Все ли у вас в порядке, мистер Картер?
- Да, конечно.
- Зачем же вы меня в таком случае позвали?
- Граф хочет обсудить судьбу находок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50