А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Но если бы он так поступил, то они сейчас все еще были бы в дороге, и даже если бы им удалось добраться в один из этих аэропортов, его бы с Энни там уже ждали. Их и тут-то начнут искать с минуты на минуту.
Так что бессмысленно предаваться сейчас сомнениям, решение принято, и принималось оно на базе того, что подсказывали Киту его опыт и интуиция. «План А» не сработал, значит, следует прибегнуть к «плану Б». Он очень прост: где-нибудь спрятаться.
Кит вышел на улицу и увидел, что на тротуаре возле его «блейзера» стоит сотрудник службы безопасности аэропорта. Тот посмотрел на Кита и подошел к нему:
– Ваша машина?
– Да.
– Мадам говорит, что вы собираетесь лететь в Нью-Йорк. Но мне кажется, что у вас ничего не выйдет.
Кит увидел, что Энни вышла из машины и направилась в их сторону.
– Да, насколько я понимаю, мы не летим, – ответил Кит.
– Точно. Я так ей и сказал, что последний рейс ушел больше часа назад.
– Совершенно верно. Мне тоже сейчас так сказали.
Энни подошла и, кивнув в сторону охранника, проговорила, обращаясь к Киту:
– Он утверждает, будто мы опоздали, и сегодня рейсов больше не будет.
– Да. Поехали домой. – Кит взял ее под руку и повел назад к машине.
Охранник двинулся за ними следом. Указывая на номер «блейзера», он спросил:
– Я вижу, машину вы покупали в Толидо?
Кит тоже взглянул на номер: там на ободке значилось название продавшего ее магазина.
– Да, – ответил он.
– А мадам говорит, что сейчас вы приехали из округа Чэтэм.
– Совершенно верно. Но машину я покупал в Толидо. – Кит открыл правую переднюю дверцу, и Энни села.
Он обратил внимание, что на поясе у охранника болталась рация для двусторонней связи, – в любой момент по ней могли передать сообщение о розыске, так что надо было убираться отсюда побыстрее и подальше. Кит обошел машину и взялся за ручку левой дверцы.
– Надо было позвонить и заказать билеты, прежде чем ехать в такую даль, – проговорил подошедший следом за ним охранник.
Киту достаточно часто приходилось отвечать на подобные расспросы в самых разных частях света, и он хорошо изучил менталитет тех, кто выступал в них допрашивающей стороной. К тому же он понятия не имел, что еще успела Энни рассказать этому типу кроме того, что они приехали из округа Чэтэм и собирались улететь в Нью-Йорк. А сам-то Кит ведь интересовался в кассе рейсами на Вашингтон.
Поэтому Кит посмотрел на Энни и, стараясь говорить с самым лучшим среднезападным акцентом, на какой только был способен, произнес:
– Я предупреждал тебя, что надо было вначале позвонить!
Энни согласно кивнула в ответ и, наклонившись к открытому окну, обратилась к охраннику, словно продолжая разговор:
– Я же вам говорила, это был чистый экспромт. Мы просто сорвались с места и решили, что летим в Нью-Йорк. Как в кино бывает, знаете. Мы еще никогда никуда не летали, – добавила она.
– Переночуйте в каком-нибудь мотеле, – посоветовал им охранник. – А утром будет рейс «ЮЭс Эйр» в Нью-Йорк.
– К черту мотели, – ответил Кит. – Едем домой. – Он открыл дверцу, сел в машину и не спеша отъехал. В зеркало ему было видно, что охранник продолжал стоять у края тротуара, глядя им вслед.
– Какой-то он чересчур любопытный, – проговорил Кит.
– Ты слишком долго прожил в Вашингтоне. Он просто хотел нам помочь. Страшно расстроился, когда я ему сказала, что мы собирались улететь.
– Расстроился, как же. – Теперь этот охранник обязательно запомнит и их самих, и машину.
– И что мы теперь будем делать? – спросила Энни.
– Переночуем в мотеле.
– А может быть, поедем на машине прямо в Нью-Йорк?
– Думаю, не стоит. Я говорил с Ларри, – добавил Кит, искоса посмотрев на нее. – Объявлен розыск. И на нас с тобой, и на эту машину.
Энни ничего не ответила.
Аэропорт остался позади, и Кит свернул на шоссе к востоку, в сторону Толидо.
– А может быть, взять машину напрокат? – спросила Энни.
– Я так и собирался сделать, пока не услышал о розыске. Теперь нам придется очень тщательно продумывать каждый свой шаг, куда бы мы ни шли и что бы ни делали.
Энни кивнула.
Впереди показалась гостиница «Шератон», какие есть при каждом аэропорте. Кит подъехал и остановился, поставив машину так, чтобы из вестибюля гостиницы ее не было видно.
– Подожди здесь, я схожу, узнаю.
– Прямо как в доброе старое время, – попыталась улыбнуться Энни.
– Почти.
Кит вошел в вестибюль. На полке неподалеку от стола администратора он нашел телефон, номер которого начинался с «800». Кит поднял трубку, дождался, пока телефонистка ответила ему, и заказал на тот же вечер номер в «Шератоне» кливлендского аэропорта, подтвердив заказ своей кредитной карточкой. Потом перешел к телефону-автомату и набрал номер компании «ЮЭс Эйр». Там он заказал два места на самолет, вылетавший в восемь пятнадцать утра из Кливленда в Нью-Йорк, и тоже сообщил номер своей кредитной карточки. Он не привык скрываться и уходить от преследования в своей родной стране, но все-таки был в разумной степени уверен, что проследить, откуда были сделаны оба звонка, и установить, что они исходили из окрестностей Толидо, полиции не удастся. Но даже если бы это и случилось, то полиция стала бы искать его на шоссе, ведущем в Кливленд, или, вероятнее всего, устроила бы засаду в «Шератоне» кливлендского аэропорта. Такого рода трюки были до идиотизма просты и именно потому нередко и срабатывали. Для их успеха требовались всего два условия: чтобы полиция оказалась достаточно сообразительной и сумела бы обнаружить забронированные номер в гостинице и места на самолет и чтобы она оказалась еще и достаточно доверчивой, а потому отнеслась бы к этим заказам всерьез. Кит уповал – особенно в том, что касалось последнего, – на то, что полиция, ведя розыск, станет, естественно, исходить из предположения, будто имеет дело с самым обычным гражданином, каким-нибудь заурядным Джоном Смитом, а не с человеком, для которого ложные ходы и отвлекающие маневры такого рода были его профессией, способом выжить и зарабатывать себе на жизнь.
Он вышел из гостиницы, вернулся к «блейзеру», достал из багажника кейс и опять уселся за руль.
– Подержи, пожалуйста, ладно?
Энни взяла дипломат, и Кит, вырулив с пригостиничной стоянки, снова свернул на шоссе в восточном направлении.
– А что, ночевать мы не тут будем? – спросила Энни.
– Нет, – ответил Кит и объяснил, для чего они здесь останавливались.
– Это у тебя что было, призвание или побочное занятие? – поинтересовалась, бросив на него быстрый взгляд, Энни.
– Профессия. Я думал, в гражданской жизни она мне больше не понадобится, – усмехнулся Кит. – Но, оказывается, никогда нельзя зарекаться заранее.
Они постепенно приближались к Толидо, и на горизонте уже замаячили небоскребы центральной части города. Движение на шоссе становилось все оживленнее, ряды в полосе, по которой они ехали, были заполнены довольно плотно.
Кит подумал, не сменить ли ему номера. Но для этого надо было предварительно найти машину, в отношении которой можно было быть твердо уверенным, что она запаркована уже на всю ночь, – в противном случае владелец мог обратить внимание, что на его машине подменили номера, и сообщить об этом в полицию. Конечно, с чужими номерами они могли бы спокойно ехать всю ночь и к рассвету быть уже в Вашингтоне. Однако при этом и рисковать: что, если о краже номеров уже было бы заявлено? С другой стороны, даже если бы никто и не заявил, полиция ведь все равно искала бы зеленый «блейзер», поэтому они наверняка остановили бы такую машину, даже и с другим номером, чем тот, что значился в розыске, и быстро проверили бы номера по компьютеру. Нет, на подмену номеров мог бы решиться только какой-нибудь простак.
– О чем ты думаешь? – спросила его Энни.
– О том, что нам делать. Стараться удрать или где-нибудь спрятаться?
– Почему бы нам просто не явиться в полицию и не объяснить им все?
– Нет, это не вариант.
– Почему нет?
Кит объяснил ей почему и спросил:
– Тебе что, очень нужна подобная семейная сцена?
– Если бы он был один, – проговорила Энни после некоторых колебаний, – думаю, я бы справилась. Но если с ним будут дети… не знаю…
– Тогда почему бы нам не пересидеть тихонько эту ночь, а наутро не обдумать все как следует? Такого рода розыски имеют обыкновение сами по себе сходить на нет. Не исключено, что к утру полиция штата успеет поговорить и с начальником полиции Спенсервиля, и, может быть, даже с тем охранником из аэропорта. И тогда они почти наверняка поймут, что мистер Бакстер говорит им не всю правду.
– Возможно… – кивнула Энни.
– А потом, честно говоря, не очень здорово было бы оказаться в лапах полиции в такое время суток, когда невозможно потребовать ни судью, ни адвоката.
– Ты рассуждаешь прямо как преступник, – невесело усмехнулась Энни.
– Я и был преступником в очень многих странах, хотя никогда – в своей собственной. Но правила игры везде одни и те же. Думаю, если мы сейчас заляжем на дно, то время будет работать на нас, – добавил Кит. – Но я не хочу тебе ничего навязывать.
– Давненько я не слышала этих слов. – Энни помолчала немного, потом проговорила: – Может быть, нам действительно лучше где-нибудь переночевать… а потом, если уж мне придется с ним встретиться и давать какие-то объяснения в полиции, я бы предпочла сделать это утром.
– Ну, если нам повезет, тебе не придется больше встречаться с ним ни утром, ни вообще когда бы то ни было.
– Хорошо бы.
– Значит, ищем мотель для влюбленных. Ты тут поблизости такого не знаешь?
– Мест шесть или семь знаю, – улыбнулась она.
– Хватит и одного. Открой-ка мой дипломат. – Кит назвал ей цифры кода. – Сейчас ты будешь смеяться, – проговорил Кит, когда она открыла чемоданчик, – но там двойное дно. Достань мне очки и небольшой коричневый конверт. – Он объяснил, как надо вскрыть второе дно.
Энни, не говоря ни слова, извлекла из кейса и то и другое.
Кит взял очки, нацепил их, потом сказал:
– Распечатай конверт. Только не смейся.
Она вскрыла конверт и достала оттуда усы такого же светло-каштанового цвета, что и волосы Кита.
– Сдери целлофан и приклей их мне, – попросил Кит.
Энни выполнила его просьбу, и Кит взглянул в зеркало заднего вида:
– Ну, как я тебе?
– У меня просто нет слов.
– Молодец, здорово у тебя получилось. А теперь смотри, не попадется ли какой-нибудь мотель. – Кит достал из кармана ветровки расческу и по-новому зачесал волосы.
– Давай попробуем вон тот, – сказала Энни. – Впереди справа, видишь?
Кит разглядел знак: небольшой освещенный щит со словами «Мотель «Вествэй» – 29 долларов» и со стрелкой, указывавшей куда-то вправо. Он вспомнил, что когда-то в аэропорт вело извилистое и узкое двустороннее шоссе, но потом, еще много лет назад, его расширили и спрямили – в результате многие из старых мотелей оказались далеко в стороне, иногда в нескольких сотнях ярдов от новой дороги. Кит свернул в узкий проезд, который вывел их на расположенную возле мотеля стоянку, и остановился так, чтобы машину не было видно из окна вестибюля.
– Ну вот. Теперь и в самом деле как в доброе старое время. Подожди тут пару минут.
– Раньше ты возвращался с ключом меньше чем через минуту.
Кит улыбнулся, вылез из машины и вошел в маленький вестибюль, отметив про себя, что на стоянке почти прямо перед входом стоял «форд-эскорт».
Дежурный администратор, молодой человек, поднял голову, оторвавшись от стоявшего на столе телевизора.
– Мне комнату, – проговорил Кит, напустив на себя такой вид, будто ему невтерпеж забраться с подружкой в постель.
Дежурный молча выложил перед ним регистрационный бланк.
– А за несколько часов сколько? – спросил Кит.
– Столько же.
– Послушай, приятель, я и так на нее поиздержался. Нельзя ничего придумать?
– Сколько вы пробудете?
– Ну, до полуночи или около того.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45