А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Она широко улыбнулась.
— А вас не назовешь дураком, дорогой! Тут я был не очень убежден.
— Но боюсь, что девять тысяч фунтов вы потеряли окончательно.
— О да, дорогой, — заявила она бодро. — Так мне и надо за попытку обмануть таможню, хотя, если говорить искренне, дорогой, при подобных обстоятельствах я, пожалуй, снова сделала бы то же самое, потому что налоги, дорогой, выводят меня из себя. Но я так рада, дорогой, что они не постучат в мою дверь или, вернее, к моей Бетти, потому что я, разумеется, живу у нее, как вас, наверное, уведомили уже в «Бич-отеле», пока мой дом не будет готов.
— Какой дом?
— Да, дорогой, я решила не восстанавливать усадьбу в Уортинге, потому что без тех вещей, которые мы покупали вместе с Арчи, она уже никогда не будет такой, как раньше. Так вот, я продаю участок за немалые деньги, дорогой, а себе подобрала хорошее местечко по дороге с ипподрома в Сандаунском заповеднике.
— И вы уже не собираетесь в Австралию?
— Нет, дорогой. Австралия слишком далеко. Понимаете, дорогой, далеко от Арчи…
Я понимал. Мне очень нравилась Мейзи.
— Боюсь, что я потратил все ваши деньги.
Она улыбнулась, склонив голову набок и гладя сумочку.
— Пустое, дорогой. Значит, вы нарисуете две картины. На одной меня, а на другой мой новый дом…
После третьего заезда я ушел, сел на поезд до Шрузбери, а оттуда автобусом добрался до официальной обители Фроста.
Он сидел в кабинете, с головой погрузившись в какие-то бумаги. Присутствовал также начальник отдела старший инспектор Уолл, который в свое время так потрепал нервы Дональду. Его я видел впервые. Мы довольно холодно пожали руки друг другу. Глаза Уолла скользнули по моей куртке, джинсам и бутсам, не изменив своего выражения. Мне предложили стул из пластика.
С чуть заметной усмешкой Фрост сказал:
— Вы там разворошили целый муравейник.
Уолл даже нахмурился, явно не одобряя такой фривольности.
— Обнаружилось, что вы напали на весьма разветвленную организацию. — Они оба устремили взгляд на гору бумаг.
— Вы рассказали обо всем Дональду? — спросил я. Фрост промолчал.
— Мы проинформировали мистера Стюарта, — деревянным голосом проговорил Уолл, — что ограбление его дома и смерть миссис Стюарт — дело преступной организации, о которой он не мог знать и действия которой не мог предотвратить.
Холодные, удобные слова.
— До него дошло то, что вы ему сказали?
Брови Уолла удивленно выгнулись.
— Я лично посетил его. Мне кажется, что он отлично все понял.
— А как с Региной?
— С телом миссис Стюарт, — поправил Уолл.
— Дональд очень хочет похоронить ее.
Фрост посмотрел на меня с почти человеческим сочувствием.
— Сложность в том, — проговорил он, — что в случае убийства тело потерпевшего должно сохраняться у нас, потому что адвокат защиты имеет право потребовать собственную экспертизу. В данном случае мы никого не смогли обвинить в убийстве. — Он откашлялся. — Мы выдадим тело миссис Стюарт для захоронения, как только будут улажены все формальности.
Я нервно сцепил пальцы.
— Успокойтесь. Ваш кузен и так многим вам обязан. Большего вы сделать не могли.
— Ладно, — криво усмехнулся я. — Тогда пойду проведаю его.
Уолл снова подал мне руку, а Фрост провел меня через холл на улицу. В ранних зимних сумерках ярко светились огни.
— Неофициально, — сказал он, медленно шагая за мной, — могу сообщить, что мельбурнская полиция нашла в галерее список людей, являющихся известными взломщиками. Они распределены по странам, как и покупатели. Четыре фамилии приходится на Англию. Мне не полагается строить догадки, тем более делиться ими, но все же есть шанс, что убийца миссис Стюарт находится среди них.
— Правда?
— Да… Но прошу на меня не ссылаться.
— Ладно, не буду, — пообещал я. — Итак, ограбление — местная работа?
— Похоже.
«Грин, — подумал я. — Грин через „и“ долгое. Грин мог нанимать их. А потом на пожарище он проверял качество их работы».
Я остановился. Мы стояли перед цветочным магазином, в котором работала Регина. Фрост поглядел на огромные желтые хризантемы, украшавшие ярко освещенную витрину, и перевел на меня вопросительный взгляд. Я полез в карман, достал шесть револьверных гильз и положил их в руку Фроста.
— Гильзы именно от того револьвера, из которого человек по фамилии Грин стрелял в меня. Он бросил их, когда перезаряжал оружие. Я говорил вам о них по телефону. Может, это убедит вас в том, что Грин способен на убийство.
— Ну… и что с того?
— Только предположение…
— Дальше, дальше!
— Грин находился в Англии в то самое время, когда была убита Регина…
Он уставился на меня и ждал продолжения.
— Может, Регина знала его. Ведь она была в галерее в Австралии. Может быть, она узнала его, когда увидела в доме среди бандитов… Вероятно, потому ее и убили — было явно недостаточно просто связать и заткнуть ей рот. Если бы она осталась жива, то несомненно смогла бы опознать его.
Теперь он выглядел так, словно ему не хватало воздуха.
— Но это все… предположения, — попробовал возразить он.
— Я знаю наверняка, что он был здесь через две недели после смерти Регины. Я знаю, что он по уши увяз в продаже картин, которые потом выкрадывали у владельцев. Я знаю наверняка, что он убил бы каждого, кто мог бы обвинить или выдать его. А остальное… ну, это уже ваши заботы!
Я продолжал идти к остановке автобуса. Он шел за мной с растерянным видом.
— Все хотели бы знать, — проговорил он, — как вы напали на след организации?
— Подсказка информатора, — усмехнулся я.
— Какого информатора?
«Информатор, — мелькнуло у меня, — контрабандист в модном пальто с великолепной прической и сумочкой из крокодиловой кожи».
— Информаторов не выдают, — заявил я.
Он вздохнул, остановился и вытащил из пиджака кусочек оторванной ленты телекса.
— Вы знакомы с инспектором по фамилии Портер?
— Разумеется.
— Он переслал вам сообщение.
Фрост передал мне ленту. Я прочитал аккуратно напечатанные слова:
«Передайте большое спасибо художнику-англичанину».
— Вы можете кое-что передать Портеру?
— Могу, конечно. Что?
— «Пустое», — продиктовал я.
Я стоял в темноте возле дома своего кузена. Он сидел в освещенной гостиной, глядя на портрет Регины, стоявший на камине все еще без рамы. Я позвонил.
Дональд медленно подошел и открыл.
— Чарльз? — несколько удивился он. — А я полагал, что ты в Австралии.
— Вчера прилетел.
— Заходи.
Мы прошли на кухню, где по крайней мере было тепло, и сели по разные стороны стола. Он выглядел изможденным стариком, тенью человека, который уходит из жизни.
— Как идут дела? — спросил я.
— Дела? — хмуро переспросил он.
— Торговля вином.
— Я с тех пор не был в конторе.
— Но если у тебя до сих пор не было проблем с наличными, они появятся.
— Мне все равно!
— Ты застрял, как иголка на пластинке. Проигрываешь один и тот же мотив… — Он смотрел на меня без всякого выражения. — Но теперь полиция знает, что это не ты организовал ограбление.
Он медленно кивнул.
— Полицейский… инспектор Уолл… приходил и сообщил мне…
— Ну, а дальше?
— Теперь это не имеет значения.
— Из-за Регины?
Он не ответил. Глаза его затуманились.
— Тебе нужно трезво оценить обстановку, Дональд. Она мертва. Уже пять недель и три дня, как она умерла. Ты хочешь ее увидеть сейчас?
Он страшно перепугался.
— Нет, Чарльз. Конечно нет!
— Тогда брось думать о ее мертвом теле!
— Чарльз! — Он вскочил, опрокинув стул, вне себя от ярости.
— Она в ящике холодильника, — сказал я. — А тебе нужно похоронить ее в холодной сырой земле. Разве не все равно?
— Убирайся! — Он повысил голос. — Я больше не хочу тебя слушать.
— То, из-за чего ты убиваешься, — терпеливо уговаривал его я, — это уже не Регина. Пойми, Дональд, то, что лежит в холодильнике, уже не Регина. Настоящая Регина — в твоем сердце, в твоей памяти. Единственная возможная жизнь, которую ты можешь ей дать, это помнить о ней. Ее бессмертие — в твоей жизни. И своим отказом от жизни ты убиваешь ее вторично.
Он резко повернулся и вышел. Я слышал, как он пересек холл, и догадался, что он направляется в гостиную. Через минуту я пошел за ним. Створки дверей были закрыты.
Я открыл двери и вошел. Он сидел на стуле на своем обычном месте.
— Убирайся… — вяло произнес он.
«Какой прок в том, — подумал я, — что человека сбрасывают с балкона, стреляют в него, швыряют о камни, а в итоге он не может спасти своего кузена».
— Я забираю картину с собой в Лондон, — громко и безапелляционно заявил я.
Он забеспокоился и вскочил на ноги.
— Нет!..
— Да. И немедленно!
— Ты не сделаешь… Ты отдал ее мне…
— Ее нужно вставить в раму. Иначе ее скрутит и перекорежит.
— Ты не заберешь ее.
— Ты тоже можешь поехать ко мне.
— Я не могу уехать отсюда!
— Почему?
— Не будь идиотом! — взорвался он. — Ты сам знаешь почему. Потому что…
— Регина будет там, где будешь ты. Стоит подумать о ней, как она будет с тобой.
Никакой реакции.
— Она была необыкновенная. Ужасно, что ее не стало. Но она заслуживает того, чтобы ты сделал для нее все, что возможно.
Опять ничего.
— Она не в этой комнате, а в твоих мыслях. И ты можешь взять ее с собой куда угодно.
Ничего.
Я подошел к камину и снял картину. Лицо Регины улыбалось, полное жизни.
«Но левую ноздрю следовало бы нарисовать несколько мягче…» — подумал я.
Дональд не пытался останавливать меня. Я тихо коснулся его руки.
— Давай выведем твою машину и поедем ко мне в Хитроу. Немедленно!
Дональд продолжал молчать.
— Вставай! — коротко приказал я. Он начал тихонько плакать.
Я глубоко вздохнул и взглянул на часы.
— Хватит! — сказал я через пару минут. — А бензин у тебя есть?
— Мы сможем заправиться… на шоссе… — ответил он, мучительно шмыгая носом.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30