А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Это могло показаться подозрительным, но он зашел уже слишком далеко, чтобы отступать.
Загорелся светофор на правый поворот, «мерседес» тронулся с места. Исигами последовал за ним. При въезде на территорию отеля слева шел спуск на подземную стоянку. Не отставая от «мерседеса», Исигами съехал вниз.
Беря талон на стоянку, Кудо слегка повернулся. Исигами вжал голову в плечи. Непонятно, заметил ли его Кудо.
Стоянка была пуста. «Мерседес» остановился возле входа в отель. Исигами припарковался в отдалении. Выключив мотор, тотчас схватил в руки фотоаппарат.
Кудо вышел из «мерседеса». Исигами нажал на затвор, чтобы запечатлеть эту сцену. Кудо посмотрел в сторону Исигами. Видимо, все-таки что-то заподозрил. Исигами еще ниже пригнул голову.
Однако Кудо сразу же направился к входу в отель. Убедившись, что он исчез, Исигами поехал назад.
Может быть, и этих двух снимков достаточно?..
Он так недолго оставался внизу, что когда проезжал через ворота на выходе со стоянки, денег с него не потребовали. Осторожно крутя руль, поднялся вверх по узкой полосе.
Он уже продумал текст к этим двум фотографиям. Фразы, сложившиеся в его голове, были приблизительно следующими:
«Я установил личность человека, с которым ты постоянно встречаешься. В доказательство прилагаю сделанные мною снимки.
Я хочу знать, в каких отношениях ты с этим человеком.
Если ты с ним в любовной связи, это подлое предательство!
Ты знаешь, на что я пошел ради тебя!
У меня есть право приказывать тебе. Немедленно прерви все отношения с ним!
В противном случае весь мой гнев обрушится на него.
Сейчас мне уже ничего не стоит сделать так, чтобы его постигла та же участь, что и Тогаси. У меня есть решимость, есть возможности.
Повторяю, если ты с ним в интимной связи, я не позволю такого предательства. Я буду мстить».
Исигами пробормотал заготовленный текст вслух. Проверил, достаточно ли угрожающе он звучит.
Зажегся зеленый сигнал. Он медленно выехал из ворот отеля и вдруг… увидел направляющуюся к отелю Ясуко!
Исигами невольно заскрежетал зубами.
12
Войдя в чайный зал, Ясуко сразу увидела в глубине машущую ей руку. Это был Кудо, в темно-зеленом пиджаке. Зал заполнен почти на треть. Воркующие парочки, но главным образом – солидные бизнесмены, проворачивающие какие-то сделки. Она прошла между столиками, смущенно опустив голову.
– Извини, что так срочно тебя вызвал, – улыбнулся Кудо. – Что будешь пить?
Подскочила официантка, Ясуко заказала чай с молоком.
– Что-то случилось? – спросила она.
– Нет, ничего серьезного, – он поднял чашку с кофе, но прежде чем отпить, добавил: – Вчера ко мне приходил детектив.
Ясуко закусила губу.
– Ты рассказывала полиции обо мне?
– Простите… После нашего прошлого ужина в ресторане явился детектив и стал настойчиво расспрашивать, где я была и с кем. Я подумала, что глупо скрывать. Это вызвало бы подозрения…
Кудо замахал руками:
– Не надо извиняться! Я ни в чем тебя не упрекаю. Думаю, напротив, это даже хорошо: теперь, когда полиция знает о наших отношениях, нам будет спокойней встречаться открыто.
– Вы правда так думаете? – она посмотрела на него исподлобья.
– Да. Но придется смириться, что какое-то время на нас будут косо смотреть. Вот, кстати, только что, когда я сюда ехал, мне сели на хвост.
– На хвост?
– Вначале не замечал, но пока ехал, обратил внимание – одна и та же машина все время ехала за мной следом. Не думаю, что это моя мнительность. Во всяком случае, за мной следовали до самой стоянки этого отеля.
Ясуко с тревогой посмотрела на Кудо, который рассказывал так, будто ничего особенного не произошло.
– И что потом?
– Не знаю, – он пожал плечами. – Было далеко, я не рассмотрел, кто сидел в машине. Он тотчас уехал. Честно говоря, до твоего прихода я наблюдал за здешней публикой, но кажется, здесь нет соглядатаев. Разумеется, у них есть технические возможности наблюдать за нами, оставаясь незамеченными…
Ясуко огляделась по сторонам. Никто из присутствующих не обращал на них ни малейшего внимания.
– Они подозревают тебя? – спросила она.
– Ты – убийца Тогаси, а я твой пособник. Кажется, такой сценарий они состряпали. Приходивший вчера детектив напрямую потребовал у меня алиби.
Официантка принесла чай с молоком. Ожидая, пока она удалится, Ясуко вновь окинула зал беспокойным взглядом.
– Если предположить, что за нами следят, – сказала она, – увидев нас вдвоем, они вновь что-нибудь заподозрят.
– Успокойся. Как я сказал, я хочу действовать открыто. Напротив, было бы подозрительно, если бы мы встречались втайне. Нам нечего скрывать и нечего стыдиться. – Как будто подчеркивая то, что он ничего не боится, Кудо непринужденно откинулся на диване, прихлебывая кофе.
Ясуко притронулась пальцами к своей чашке.
– Вы очень добры, но я все равно чувствую себя виноватой в том, что доставляю вам столько неприятностей. Мне кажется, все-таки было бы лучше нам некоторое время не встречаться…
– Я так и думал, что ты это скажешь. – Кудо поставил чашку и подался вперед. – Именно поэтому я попросил тебя прийти. Я подумал, что в конце концов до тебя может дойти, что ко мне приходили из полиции, и ты поведешь себя как-нибудь неадекватно. Еще раз повторяю – за меня не беспокойся. Я сказал, что у меня потребовали алиби, но к счастью, есть человек, который может подтвердить, где я был в тот день. Так что в любом случае полицейские скоро от меня отстанут.
– Я очень рада.
– Но что меня по-настоящему заботит, так это ты, – сказал Кудо. – Так или иначе выяснится, что я не являюсь соучастником преступления. Но полицейские не снимут с тебя подозрений. Мне неприятно думать, что они и дальше будут отравлять тебе жизнь своими назойливыми расспросами.
– Ничего не поделаешь. Кажется, это правда, что Тогаси меня разыскивал.
– Какой негодяй! И что ему только от тебя было нужно?.. Даже мертвый он не оставляет тебя в покое, – Кудо скорчил кислую мину. Затем вновь посмотрел на Ясуко: – Я уверен, что ты не имеешь никакого отношения к убийству. Так что не подумай, что я в чем-либо тебя подозреваю, но если ты поддерживала хоть какие-то отношения с Тогаси, я хочу, чтобы ты сказала мне откровенно.
Ясуко посмотрела на застывшего в ожидании Кудо. Она поняла, что в этом вопросе заключалась истинная причина, по которой он срочно захотел с ней встретиться. Несмотря ни на что, он все-таки подозревает ее…
Ясуко принужденно улыбнулась.
– Не волнуйся. Я к этому совершенно не причастна.
– Так я и думал, но теперь мне спокойнее, коль ты сама это четко подтвердила. – Кудо посмотрел на часы: – Раз уж мы встретились, как насчет того, чтобы вместе пообедать? Я знаю здесь рядом хороший ресторанчик.
– Прости. Сегодня я не предупредила Мисато.
– Ну ладно. Не буду настаивать. – Кудо, взяв счет, поднялся. – Идем?
Пока он расплачивался, Ясуко еще раз окинули взглядом зал. Нет, никого, кто бы своим поведением смахивал на полицейского.
«Неудобно перед Кудо, но пока его подозревают в соучастии, все в порядке», – подумала она. Из этого следует, что полиция сбилась со следа и ищет на пустом месте.
Она все еще колебалась, следует ли продолжать отношения с Кудо. Она страстно желала сближения. Но если они станут любовниками, не приведет ли это к катастрофе? У нее перед глазами неотрывно стояло бесстрастное, как луна, лицо Исигами.
– Я тебя отвезу, – сказал Кудо, отходя от кассы.
– Сегодня не надо. Доеду на метро.
– Не упрямься.
– Правда, не надо. Я хочу еще пройтись по магазинам.
Кудо был огорчен, но все же улыбнулся:
– Ну как хочешь. Тогда прощай. Я позвоню.
– Спасибо за угощение.
Когда Ясуко переходила улицу, направляясь к станции Синагава, зазвонил мобильный телефон. Она, не останавливаясь, открыла сумочку. Взглянув на дисплей, увидела, что звонит Саёко.
– Алло!
– А, Ясуко! Это Саёко. Ты можешь говорить? – По голосу чувствовалось, что она чем-то взволнована.
– Да, все в порядке. Что случилось?
– После того как ты ушла, опять был детектив. Он задавал такие странные вопросы, что я решила позвонить тебе.
Сжимая телефон, Ясуко закрыла глаза. Опять этот детектив! Он, точно паук, оплел ее сетью.
– Что же это за странные вопросы?
– Понимаешь, об этом типе. Об учителе математики. Его зовут Исигами.
При этих словах Ясуко чуть не выронила телефон.
– Зачем он им? – Голос ее дрожал.
– Полицейский сказал, что, по его сведениям, есть покупатели, которые приходят купить бэнто исключительно ради того, чтобы увидеться с тобой, и он спросил, кто это. Наверно, Кудо им проговорился.
– Кудо?
Она растерялась – он-то какое к этому имеет отношение?
– Дело в том, что я говорила с Кудо. И сболтнула, что кое-кто каждое утро заходит, чтобы только увидеть тебя. Видимо, Кудо передал мои слова детективу.
Ясуко подумала, что это похоже на правду. После разговора с Кудо детектив зашел в «Бэнтэн», чтобы проверить его слова.
– И что же ты ответила?
– Я подумала, что нет смысла скрывать, и честно все рассказала. Об учителе, живущем с тобой по соседству. Но я подчеркнула – это всего лишь наши предположения, что он в тебя влюбился, а как там на самом деле, бог весть.
Ясуко почувствовала, что у нее пересохло во рту. Полиция в конце концов добралась и до Исигами. Их навел на него рассказ Кудо? Или у них есть более веские основания, чтобы взять его под подозрение?
– Алло, ты меня слышишь, Ясуко? – встревожилась Саёко.
– Да…
– Не знаю, правильно ли я поступила, что все рассказала. Или я тебя подвела?
Ясуко так и подмывало сказать – да, подвела, и еще как!
– Нет, никаких проблем. Ведь я едва знакома с этим учителем…
– Вот именно! Как раз это я и пыталась внушить детективу.
– Хорошо, спасибо.
Ясуко выключила телефон. В желудке появилась тяжесть. Она почувствовала тошноту.
Гнетущее чувство не оставляло ее всю дорогу до дома. Она зашла по пути в супермаркет, но и сама не помнила, что купила.
Когда хлопнула дверь соседней квартиры, Исигами сидел перед компьютером. На экране были три снимка. На двух был Кудо, на третьем – Ясуко, входящая в отель. Он хотел, если удастся, снять их вдвоем, но пришлось отказаться от этой мысли – Кудо, кажется, его заметил, а если б вдобавок его обнаружила Ясуко, дело приняло бы дурной оборот.
Исигами рассчитал наихудший вариант развития событий. В таком случае снимки пригодятся, но разумеется, надо сделать все, чтобы этого избежать.
Взглянув на настольные часы, Исигами встал. Было около восьми часов вечера. Свидание Ясуко и Кудо заняло не так много времени. Он почувствовал, что от одного этого на душе полегчало.
Сунув в карман телефонную карточку, он вышел из квартиры. Привычным маршрутом зашагал по ночным улицам. Несколько раз оглянувшись, убедился, что слежки за ним нет.
Он вспоминал свой разговор с детективом по имени Кусанаги. Вел себя тот довольно странно. Расспрашивал о Ясуко, но при этом казалось, что главная его цель – выведать что-то о Югаве. В каких они вообще отношениях? Чтобы сделать следующий ход, надо знать наверное, подозревают его или нет.
Из все того же автомата он позвонил на мобильный Ясуко. После третьего гудка она отозвалась.
– Это я, – сказал Исигами. – Вы в порядке?
– Да.
– Сегодня было что-нибудь необычное?
Хотелось, конечно, спросить, о чем они беседовали с Кудо, но как завести об этом разговор? Уже одно то, что он знает об их свидании, показалось бы странным.
– Если честно… – начала Ясуко и, точно смутившись, замолчала.
– Что? Что-то произошло?
В голове пронеслось – может, Кудо чем-то оскорбил ее?
– В лавку… в «Бэнтэн» приходил детектив. И, как мне сказали, спрашивал о вас.
– Обо мне? Что же он спрашивал? – Исигами сглотнул слюну.
– Не знаю, как вы к этому отнесетесь, но у нас в лавке уже давно болтают о том, что… я боюсь, господин Исигами, вы рассердитесь…
«Какая мямля!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38