– в сердцах подумал Исигами. – Наверняка у нее тоже был неуд по математике!»
– Не рассержусь. Рассказывайте все как есть. О чем у вас там болтали? – спросил Исигами, предполагая, что в лавке потешались над его внешним видом.
– Видите ли, я, конечно, так не считаю, но моя хозяйка, она вбила себе в голову, что вы приходите к нам исключительно для того, чтобы увидеться со мной…
– Что? – У Исигами на мгновение закружилась голова.
– Извините. Это была только шутка, пустая болтовня. Не подумайте ничего плохого, она вовсе так не думает, – Ясуко старательно подбирала слова. Но и половина их не достигала слуха Исигами.
Значит, другие тоже заметили…
Они не ошиблись. Он действительно каждое утро покупал бэнто только для того, чтобы увидеть Ясуко. И если быть искренним, он надеялся, что она в конце концов догадается. Однако мысль, что это не было тайной для посторонних, обдала его жаром. Наверняка все они помирали со смеху, наблюдая, как такой урод сохнет по красавице!..
– Вы сердитесь? – спросила Ясуко.
Исигами поспешно откашлялся.
– Нет. Так что же спрашивал детектив?
– До него дошла эта сплетня, и он пришел в лавку спросить, о ком именно идет речь. Хозяйка назвала вас.
– Понятно. – Исигами все еще чувствовал жар. – От кого детектив услышал об этом?
– От кого?.. Не знаю.
– Это все, о чем спрашивал детектив?
– Кажется, да.
Исигами крепко стиснул трубку в руке. Нельзя позволить себе расслабиться, поддавшись эмоциям. Неизвестно, кто их навел, но факт тот, что полиция подбирается к нему. Теперь в этом уже можно не сомневаться. В таком случае необходимо продумать ответные действия.
– Девочка дома?
– Мисато? Да…
– Вы не могли бы на минутку передать ей трубку?
– Да, конечно…
Исигами закрыл глаза. Сосредоточившись, он старался проникнуть в замыслы Кусанаги и его коллег, угадать, какие действия они уже предприняли и каков будет их следующий шаг. Но неожиданно перед его внутренним взором всплыло лицо Югавы, он вздрогнул. Что за козни строит этот проклятый физик?
– Алло, – послышался звонкий девичий голосок. Мисато взяла трубку.
– Это Исигами. – Сделав паузу, он спросил: – Ты ведь сказала двенадцатого марта своей подруге, что была в кинотеатре? Мика, так, кажется, ее зовут.
– Да, я сообщила об этом полицейским.
– Кажется, у тебя есть еще одна подруга, Харука?
– Да, Харука Тамаока.
– А с ней ты после этого обсуждала фильм?
– Нет, только тогда. Ну, может быть, совсем чуть-чуть…
– О ней ты не упоминала детективу, правильно?
– Да, сказала только о Мике. Но вы же сами предупредили, что пока лучше о Харуке не говорить.
– Да, так. Но теперь пришла пора сказать.
Исигами, опасливо озираясь, начал давать Мисато подробные указания.
Над пустырем за теннисным кортом поднимался столб серого дыма. Приблизившись, он увидел, что Югава, засучив рукава белого халата, ворошит прутом в железной бочке. Из нее-то и поднимался дым.
Услышав шаги, Югава обернулся:
– Ты ходишь за мной, как какой-нибудь маньяк за девицей.
– По отношению к подозрительным личностям детектив должен вести себя как маньяк, выслеживающий жертву.
– Хочешь сказать, что я подозрительный? – Югава весело сощурил глаза. – Наконец-то и тебя посетила оригинальная идея! Продолжай в том же духе, непременно добьешься успеха.
– Не хочешь спросить, почему я считаю тебя подозрительным?
– Зачем? На ученых во все эпохи смотрели с опаской. – Он вновь принялся ворошить в бочке прутом.
– Что ты жжешь?
– Всякую ерунду. Старые доклады, ненужные статьи. Не доверяю бумагорезке. – Югава поднял стоявшее рядом ведро и плеснул воду в бочку. Послышалось шипение, поднялся густой белый дым.
– У меня есть к тебе разговор. Я должен официально допросить тебя.
– Какой строгий тон! – Убедившись, что огонь в бочке погас, Югава подхватил ведро и пошел в сторону университета.
Кусанаги поспешил за ним.
– Вчера после нашей встречи я был в «Бэнтэне». Я услышал там кое-что очень интересное. Хочешь узнать, что?
– Да как-то не особо.
– Как угодно, но я все равно скажу. Твой дружок Исигами влюблен в Ясуко Ханаоку.
Югава остановился как вкопанный и обернулся к Кусанаги. В его глазах заиграл огонек.
– Это сказали хозяева лавки?
– Ну в общем да. Пока мы с тобой беседовали, меня вдруг осенило. И я поспешил в «Бэнтэн» проверить свою догадку. Логика, конечно, важна, но и интуиция – серьезное оружие в руках детектива.
– И что дальше? – Югава снова зашагал к университету. – Допустим, он влюблен в Ясуко Ханаоку. Что, собственно, это дает для вашего расследования?
– Хватит прикидываться! Не знаю, какое чутье тебе подсказало, но ты заподозрил, что Исигами был пособником преступления, – именно поэтому втайне от меня ты стал его обхаживать.
– Не помню, чтобы я что-нибудь от тебя скрывал.
– Как бы то ни было, я обнаружил основание, чтобы подозревать Исигами. Теперь я займусь им более тщательно. Собственно, это все, что я хотел тебе сообщить. Вчера мы немного повздорили, так, может, заключим мирный договор? Короче, я буду предоставлять тебе нужную информацию, а ты поделишься со мной всем, что сумеешь добыть. По рукам? Условия неплохие.
– Ты хочешь меня купить. Но я пока ничем не располагаю. Всего лишь позволил себе немного пофантазировать.
– Ну так поделись своими фантазиями! – Кусанаги заискивающе заглянул другу в глаза.
Югава, отведя взгляд, пошел дальше:
– Идем ко мне, там поговорим.
В лаборатории Кусанаги сел за стол, разукрашенный странными узорами из горелых пятен. Югава поставил две кружки. Как обычно, ни одну из них нельзя было назвать чистой.
– Если Исигами – соучастник преступления, то какова, по-твоему, его роль? – сразу же спросил Югава.
– Ты хочешь, чтобы я раскрыл все карты?
– Ты же предложил перемирие! – Югава, сев на стул, неторопливо попивал растворимый кофе.
– Ну хорошо. Я еще не рассказывал шефу об Исигами, так что все это не более чем гипотеза, но если допустить, что убийство произошло в другом месте, то труп на дамбу перенес Исигами.
– Ого! Ты же был противником версии перемещения трупа.
– Я говорил: если был сообщник – все меняется. И все-таки я уверен: главный преступник, короче, тот, кто, собственно, осуществил убийство, – это Ясуко Ханаока. Возможно, конечно, что Исигами оказывал ей помощь, но у меня нет сомнений, что она присутствовала при убийстве и была его инициатором.
– Как безапелляционно!
– Если предположить, что и убийство, и перемещение трупа – дело рук Исигами, нельзя говорить о его соучастии. Получается, что он – главный преступник, более того – единственный преступник. Как бы ни был человек влюблен, он на такое не пойдет. Ведь если Ясуко ему изменит, все кончено. Она и сама оказалась бы в довольно рискованном положении.
– Тогда не допустить ли, что убийство совершал он один, а труп перевозили вдвоем?
– Нельзя сказать, что вероятность равна нулю, но думаю, и не слишком велика. В том, что касается посещения кинотеатра, алиби Ясуко сомнительно, но в дальнейшем оно достаточно твердое. Вероятно, они действовали, заранее рассчитав время. В таком случае трудно представить, что она участвовала в перемещении трупа, которое должно было занять значительное время.
– Что в алиби Ясуко Ханаоки не имеет подтверждения?
– То время, которое она провела в кинотеатре, от семи до девяти часов десяти минут. В кафе и в караоке-боксе, куда она зашла после, нашлись свидетели. Единственное, в чем я не сомневаюсь, так это в том, что она все-таки заходила в кинотеатр. На билетах, сохранившихся в кинотеатре, мы нашли отпечатки ее пальцев.
– Таким образом, ты полагаешь, что убийство было совершено Исигами и Ясуко за эти два часа десять минут?
– Может быть, и от трупа избавились тогда же, но судя по времени, высока вероятность, что Ясуко покинула место преступления раньше Исигами.
– А где произошло убийство?
– Этого я не знаю. В любом случае именно Ясуко назначила свидание Тогаси.
Югава молча хлебнул из кружки. Между бровями прорезалась морщина. Он не выглядел убежденным.
– Ты хочешь что-то сказать?
– Да нет.
– Если хочешь, говори без обиняков. Я высказал свое мнение, теперь твоя очередь.
Югава вздохнул.
– Машина отпадает.
– Что?
– Исигами обошелся без машины. Для того чтобы перевезти труп, необходима машина, правильно? Своей у него нет, пришлось бы где-то взять. Не думаю, что ему известен способ раздобыть машину, не оставив никаких следов, никаких улик. Для обычного человека это невозможно.
– Я собираюсь вплотную заняться фирмами проката автомобилей.
– Бог в помощь. Гарантирую, что ничего не найдешь.
Ну и мерзавец! Кусанаги с досадой посмотрел на Югаву, но тот сидел как ни в чем не бывало.
– Я только сказал, что убийство совершено в другом месте, а Исигами осуществил перемещение трупа. Кстати, нельзя исключить и того, что убийство произошло на дамбе, там, где был найден труп. Раз их было двое, все возможно.
– Ты хочешь сказать, что они вдвоем убили Тогаси, размозжили лицо, обожгли подушечки пальцев, сняли с трупа одежду, сожгли ее, а потом вместе пешком ушли с места преступления?
– Может быть, этим и объясняется промежуток времени, в течение которого алиби небесспорно. Но в любом случае Ясуко должна была вернуться к окончанию фильма.
– По твоей версии, на найденном велосипеде приехал убитый?
– Так получается.
– А отпечатки пальцев на нем Исигами попросту забыл стереть. Вопрос: мог ли Исигами допустить такую элементарную ошибку? Дарума Исигами!
– Любой гений способен ошибиться.
Югава задумчиво покачал головой:
– Любой, но не он.
– Ну хорошо, почему же, по-твоему, он не стер отпечатки пальцев?
– Я постоянно размышляю об этом. – Югава сложил руки на груди. – Но пока еще не пришел к окончательному выводу.
– Не слишком ли ты много размышляешь? Может быть, он и гений в математике, но как убийца он дилетант.
– Не вижу большой разницы, – парировал Югава невозмутимо. – Быть убийцей даже проще.
Кусанаги, покачав головой, поднес ко рту замызганную кружку.
– Как бы то ни было, я займусь разработкой Исигами. Если есть вероятность, что он был соучастником, круг следственных действий расширяется.
– Согласно твоей теории, преступление было совершено весьма небрежно. Сплошные упущения – забыл стереть отпечатки пальцев с велосипеда, оставил недогоревшую одежду… В таком случае у меня возникает вопрос: это преступление было совершено по заранее продуманному плану или же, в силу каких-то обстоятельств, спонтанно?
– Я думаю… – сказал Кусанаги, глядя на Югаву, который, казалось, что-то прикидывает в уме, – я думаю, оно совершено спонтанно. Например, Ясуко назначила свидание Тогаси для каких-то переговоров. Исигами присутствовал в качестве ее, так сказать, телохранителя. Однако вспыхнула ссора, и в результате они вдвоем убили Тогаси. Может, все было так?
– Тогда это противоречит тому, что ты недавно толковал о кинотеатре, – возразил Югава. – Если они собирались только поговорить, не было никакой необходимости обеспечивать себе алиби. Даже если это и не вполне доказанное алиби…
– Хочешь сказать, что убийство было спланировано заранее? Что с самого начала Ясуко и Исигами поджидали его в засаде, чтобы убить?
– Это сложно представить.
– Ну вот опять! – Кусанаги скорчил недовольную гримасу.
– Если Исигами спланировал убийство, он не мог быть таким растяпой. Он не мог составить план с такими вопиющими ошибками.
– Тогда, по-твоему, получается… – начал Кусанаги, но в этот момент зазвонил его мобильный. Извинившись, он включил телефон.
Звонил Гиситани. У него была важная информация. Задавая вопросы, Кусанаги делал пометки в блокноте.
– Обнаружилось кое-что интересное, – сказал Кусанаги, выключив телефон. – У Ясуко есть дочь по имени Мисато. Гиситани получил любопытнейшее свидетельство от ее школьной подруги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
– Не рассержусь. Рассказывайте все как есть. О чем у вас там болтали? – спросил Исигами, предполагая, что в лавке потешались над его внешним видом.
– Видите ли, я, конечно, так не считаю, но моя хозяйка, она вбила себе в голову, что вы приходите к нам исключительно для того, чтобы увидеться со мной…
– Что? – У Исигами на мгновение закружилась голова.
– Извините. Это была только шутка, пустая болтовня. Не подумайте ничего плохого, она вовсе так не думает, – Ясуко старательно подбирала слова. Но и половина их не достигала слуха Исигами.
Значит, другие тоже заметили…
Они не ошиблись. Он действительно каждое утро покупал бэнто только для того, чтобы увидеть Ясуко. И если быть искренним, он надеялся, что она в конце концов догадается. Однако мысль, что это не было тайной для посторонних, обдала его жаром. Наверняка все они помирали со смеху, наблюдая, как такой урод сохнет по красавице!..
– Вы сердитесь? – спросила Ясуко.
Исигами поспешно откашлялся.
– Нет. Так что же спрашивал детектив?
– До него дошла эта сплетня, и он пришел в лавку спросить, о ком именно идет речь. Хозяйка назвала вас.
– Понятно. – Исигами все еще чувствовал жар. – От кого детектив услышал об этом?
– От кого?.. Не знаю.
– Это все, о чем спрашивал детектив?
– Кажется, да.
Исигами крепко стиснул трубку в руке. Нельзя позволить себе расслабиться, поддавшись эмоциям. Неизвестно, кто их навел, но факт тот, что полиция подбирается к нему. Теперь в этом уже можно не сомневаться. В таком случае необходимо продумать ответные действия.
– Девочка дома?
– Мисато? Да…
– Вы не могли бы на минутку передать ей трубку?
– Да, конечно…
Исигами закрыл глаза. Сосредоточившись, он старался проникнуть в замыслы Кусанаги и его коллег, угадать, какие действия они уже предприняли и каков будет их следующий шаг. Но неожиданно перед его внутренним взором всплыло лицо Югавы, он вздрогнул. Что за козни строит этот проклятый физик?
– Алло, – послышался звонкий девичий голосок. Мисато взяла трубку.
– Это Исигами. – Сделав паузу, он спросил: – Ты ведь сказала двенадцатого марта своей подруге, что была в кинотеатре? Мика, так, кажется, ее зовут.
– Да, я сообщила об этом полицейским.
– Кажется, у тебя есть еще одна подруга, Харука?
– Да, Харука Тамаока.
– А с ней ты после этого обсуждала фильм?
– Нет, только тогда. Ну, может быть, совсем чуть-чуть…
– О ней ты не упоминала детективу, правильно?
– Да, сказала только о Мике. Но вы же сами предупредили, что пока лучше о Харуке не говорить.
– Да, так. Но теперь пришла пора сказать.
Исигами, опасливо озираясь, начал давать Мисато подробные указания.
Над пустырем за теннисным кортом поднимался столб серого дыма. Приблизившись, он увидел, что Югава, засучив рукава белого халата, ворошит прутом в железной бочке. Из нее-то и поднимался дым.
Услышав шаги, Югава обернулся:
– Ты ходишь за мной, как какой-нибудь маньяк за девицей.
– По отношению к подозрительным личностям детектив должен вести себя как маньяк, выслеживающий жертву.
– Хочешь сказать, что я подозрительный? – Югава весело сощурил глаза. – Наконец-то и тебя посетила оригинальная идея! Продолжай в том же духе, непременно добьешься успеха.
– Не хочешь спросить, почему я считаю тебя подозрительным?
– Зачем? На ученых во все эпохи смотрели с опаской. – Он вновь принялся ворошить в бочке прутом.
– Что ты жжешь?
– Всякую ерунду. Старые доклады, ненужные статьи. Не доверяю бумагорезке. – Югава поднял стоявшее рядом ведро и плеснул воду в бочку. Послышалось шипение, поднялся густой белый дым.
– У меня есть к тебе разговор. Я должен официально допросить тебя.
– Какой строгий тон! – Убедившись, что огонь в бочке погас, Югава подхватил ведро и пошел в сторону университета.
Кусанаги поспешил за ним.
– Вчера после нашей встречи я был в «Бэнтэне». Я услышал там кое-что очень интересное. Хочешь узнать, что?
– Да как-то не особо.
– Как угодно, но я все равно скажу. Твой дружок Исигами влюблен в Ясуко Ханаоку.
Югава остановился как вкопанный и обернулся к Кусанаги. В его глазах заиграл огонек.
– Это сказали хозяева лавки?
– Ну в общем да. Пока мы с тобой беседовали, меня вдруг осенило. И я поспешил в «Бэнтэн» проверить свою догадку. Логика, конечно, важна, но и интуиция – серьезное оружие в руках детектива.
– И что дальше? – Югава снова зашагал к университету. – Допустим, он влюблен в Ясуко Ханаоку. Что, собственно, это дает для вашего расследования?
– Хватит прикидываться! Не знаю, какое чутье тебе подсказало, но ты заподозрил, что Исигами был пособником преступления, – именно поэтому втайне от меня ты стал его обхаживать.
– Не помню, чтобы я что-нибудь от тебя скрывал.
– Как бы то ни было, я обнаружил основание, чтобы подозревать Исигами. Теперь я займусь им более тщательно. Собственно, это все, что я хотел тебе сообщить. Вчера мы немного повздорили, так, может, заключим мирный договор? Короче, я буду предоставлять тебе нужную информацию, а ты поделишься со мной всем, что сумеешь добыть. По рукам? Условия неплохие.
– Ты хочешь меня купить. Но я пока ничем не располагаю. Всего лишь позволил себе немного пофантазировать.
– Ну так поделись своими фантазиями! – Кусанаги заискивающе заглянул другу в глаза.
Югава, отведя взгляд, пошел дальше:
– Идем ко мне, там поговорим.
В лаборатории Кусанаги сел за стол, разукрашенный странными узорами из горелых пятен. Югава поставил две кружки. Как обычно, ни одну из них нельзя было назвать чистой.
– Если Исигами – соучастник преступления, то какова, по-твоему, его роль? – сразу же спросил Югава.
– Ты хочешь, чтобы я раскрыл все карты?
– Ты же предложил перемирие! – Югава, сев на стул, неторопливо попивал растворимый кофе.
– Ну хорошо. Я еще не рассказывал шефу об Исигами, так что все это не более чем гипотеза, но если допустить, что убийство произошло в другом месте, то труп на дамбу перенес Исигами.
– Ого! Ты же был противником версии перемещения трупа.
– Я говорил: если был сообщник – все меняется. И все-таки я уверен: главный преступник, короче, тот, кто, собственно, осуществил убийство, – это Ясуко Ханаока. Возможно, конечно, что Исигами оказывал ей помощь, но у меня нет сомнений, что она присутствовала при убийстве и была его инициатором.
– Как безапелляционно!
– Если предположить, что и убийство, и перемещение трупа – дело рук Исигами, нельзя говорить о его соучастии. Получается, что он – главный преступник, более того – единственный преступник. Как бы ни был человек влюблен, он на такое не пойдет. Ведь если Ясуко ему изменит, все кончено. Она и сама оказалась бы в довольно рискованном положении.
– Тогда не допустить ли, что убийство совершал он один, а труп перевозили вдвоем?
– Нельзя сказать, что вероятность равна нулю, но думаю, и не слишком велика. В том, что касается посещения кинотеатра, алиби Ясуко сомнительно, но в дальнейшем оно достаточно твердое. Вероятно, они действовали, заранее рассчитав время. В таком случае трудно представить, что она участвовала в перемещении трупа, которое должно было занять значительное время.
– Что в алиби Ясуко Ханаоки не имеет подтверждения?
– То время, которое она провела в кинотеатре, от семи до девяти часов десяти минут. В кафе и в караоке-боксе, куда она зашла после, нашлись свидетели. Единственное, в чем я не сомневаюсь, так это в том, что она все-таки заходила в кинотеатр. На билетах, сохранившихся в кинотеатре, мы нашли отпечатки ее пальцев.
– Таким образом, ты полагаешь, что убийство было совершено Исигами и Ясуко за эти два часа десять минут?
– Может быть, и от трупа избавились тогда же, но судя по времени, высока вероятность, что Ясуко покинула место преступления раньше Исигами.
– А где произошло убийство?
– Этого я не знаю. В любом случае именно Ясуко назначила свидание Тогаси.
Югава молча хлебнул из кружки. Между бровями прорезалась морщина. Он не выглядел убежденным.
– Ты хочешь что-то сказать?
– Да нет.
– Если хочешь, говори без обиняков. Я высказал свое мнение, теперь твоя очередь.
Югава вздохнул.
– Машина отпадает.
– Что?
– Исигами обошелся без машины. Для того чтобы перевезти труп, необходима машина, правильно? Своей у него нет, пришлось бы где-то взять. Не думаю, что ему известен способ раздобыть машину, не оставив никаких следов, никаких улик. Для обычного человека это невозможно.
– Я собираюсь вплотную заняться фирмами проката автомобилей.
– Бог в помощь. Гарантирую, что ничего не найдешь.
Ну и мерзавец! Кусанаги с досадой посмотрел на Югаву, но тот сидел как ни в чем не бывало.
– Я только сказал, что убийство совершено в другом месте, а Исигами осуществил перемещение трупа. Кстати, нельзя исключить и того, что убийство произошло на дамбе, там, где был найден труп. Раз их было двое, все возможно.
– Ты хочешь сказать, что они вдвоем убили Тогаси, размозжили лицо, обожгли подушечки пальцев, сняли с трупа одежду, сожгли ее, а потом вместе пешком ушли с места преступления?
– Может быть, этим и объясняется промежуток времени, в течение которого алиби небесспорно. Но в любом случае Ясуко должна была вернуться к окончанию фильма.
– По твоей версии, на найденном велосипеде приехал убитый?
– Так получается.
– А отпечатки пальцев на нем Исигами попросту забыл стереть. Вопрос: мог ли Исигами допустить такую элементарную ошибку? Дарума Исигами!
– Любой гений способен ошибиться.
Югава задумчиво покачал головой:
– Любой, но не он.
– Ну хорошо, почему же, по-твоему, он не стер отпечатки пальцев?
– Я постоянно размышляю об этом. – Югава сложил руки на груди. – Но пока еще не пришел к окончательному выводу.
– Не слишком ли ты много размышляешь? Может быть, он и гений в математике, но как убийца он дилетант.
– Не вижу большой разницы, – парировал Югава невозмутимо. – Быть убийцей даже проще.
Кусанаги, покачав головой, поднес ко рту замызганную кружку.
– Как бы то ни было, я займусь разработкой Исигами. Если есть вероятность, что он был соучастником, круг следственных действий расширяется.
– Согласно твоей теории, преступление было совершено весьма небрежно. Сплошные упущения – забыл стереть отпечатки пальцев с велосипеда, оставил недогоревшую одежду… В таком случае у меня возникает вопрос: это преступление было совершено по заранее продуманному плану или же, в силу каких-то обстоятельств, спонтанно?
– Я думаю… – сказал Кусанаги, глядя на Югаву, который, казалось, что-то прикидывает в уме, – я думаю, оно совершено спонтанно. Например, Ясуко назначила свидание Тогаси для каких-то переговоров. Исигами присутствовал в качестве ее, так сказать, телохранителя. Однако вспыхнула ссора, и в результате они вдвоем убили Тогаси. Может, все было так?
– Тогда это противоречит тому, что ты недавно толковал о кинотеатре, – возразил Югава. – Если они собирались только поговорить, не было никакой необходимости обеспечивать себе алиби. Даже если это и не вполне доказанное алиби…
– Хочешь сказать, что убийство было спланировано заранее? Что с самого начала Ясуко и Исигами поджидали его в засаде, чтобы убить?
– Это сложно представить.
– Ну вот опять! – Кусанаги скорчил недовольную гримасу.
– Если Исигами спланировал убийство, он не мог быть таким растяпой. Он не мог составить план с такими вопиющими ошибками.
– Тогда, по-твоему, получается… – начал Кусанаги, но в этот момент зазвонил его мобильный. Извинившись, он включил телефон.
Звонил Гиситани. У него была важная информация. Задавая вопросы, Кусанаги делал пометки в блокноте.
– Обнаружилось кое-что интересное, – сказал Кусанаги, выключив телефон. – У Ясуко есть дочь по имени Мисато. Гиситани получил любопытнейшее свидетельство от ее школьной подруги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38