Увы, ничего заслуживающего внимания собрать не удалось.
По документам риэлторской конторы, сдававшей квартиру Тогаси, выяснили место его прежней работы. Он оказался продавцом подержанных автомобилей. Но работал недолго, не больше года.
Опираясь на эти сведения, шаг за шагом восстановили его жизненный путь. Неожиданно выяснилось, что когда-то он работал в фирме, занимающейся продажей элитных импортных автомобилей. Был уличен в растрате денег и уволен. Однако к суду его не привлекли. О самом факте растраты проговорился лишь один сотрудник фирмы, и то после долгих расспросов. В фирме отказались предоставить какую-либо подробную информацию, сославшись на то, что у них в штате уже нет никого, кто был бы в курсе того давнего инцидента.
В то время Тогаси был женат. По словам знавших его людей, он и после развода продолжал поддерживать отношения со своей бывшей супругой.
У нее была дочь от первого брака. Найти их адрес не составило труда. Мать, Ясуко Ханаока, и дочь, Мисато, проживали в районе Морисита, короче, там, куда ныне направлялись детективы.
– Паскудная миссия. Вот уж не повезло! – вздохнул Гиситани.
– Не повезло, что пришлось идти на задание вместе со мной?
– Ну что вы! Жалко мать и дочь, совестно врываться в их мирную жизнь.
– Если они не имеют отношения к убийству, то волноваться им не о чем.
– Так-то оно так. Но по всему видать, этот Тогаси был плохим мужем и плохим отцом, и вряд ли им будет приятно вспоминать о нем.
– Именно поэтому нам должны оказать теплый прием. Мы же принесем им известие, что этот негодяй мертв. Во всяком случае, не делай такое мрачное лицо. А то даже у меня настроение испортилось… Смотри, кажется, мы у цели.
Кусанаги остановился перед старым домом.
Здание было грязно-серого цвета. Стены покрыты заплатками после многочисленных ремонтов. Два этажа, на каждом по четыре квартиры. В настоящее время освещена только половина окон.
– Квартира двести четыре, значит, нам на второй этаж, – сказал Кусанаги, поднимаясь по лестнице. Гиситани шел за ним следом.
Двести четвертая квартира находилась в самом конце коридора. Из окна возле двери сочился свет. Кусанаги вздохнул с облегчением. Если б не застали дома, пришлось бы прийти еще раз. О своем визите они не предупредили.
Позвонили в дверь. Тотчас послышались шаги. Щелкнул замок, дверь открылась. Однако цепочку не сняли. Впрочем, когда мать живет одна с дочерью, подобная предосторожность совершенно естественна. Из-за двери на них с подозрением смотрела женщина. Красивая, большеглазая, с тонкими, запоминающимися чертами лица. Она выглядела моложаво, лет на тридцать, но Кусанаги понял, что это из-за тусклого освещения. Рука, придерживающая дверную ручку, выдавала ее истинный возраст.
– Извините, вы Ясуко Ханаока? – спросил Кусанаги, постаравшись придать своему лицу и голосу максимум любезности.
– Да, а в чем дело?.. – женщина глядела с тревогой на нежданных визитеров.
– Мы из полиции. Нам необходимо вам кое-что сообщить, – Кусанаги достал удостоверение и показал фотографию. Стоявший рядом Гиситани проделал то же самое.
– Из полиции?.. – Ясуко удивленно раскрыла глаза. Большие черные глаза слегка подрагивали.
– Можно зайти на минутку?
– Ах да, конечно, – Ясуко на мгновение прикрыла дверь, сняла цепочку и вновь открыла. – А в чем, собственно, дело?
Кусанаги переступил порог. Гиситани последовал за ним.
– Вам известен некто Синдзи Тогаси?
Кусанаги заметил, что лицо женщины едва заметно напряглось. Наверное, потому, подумал он, что неожиданно услышала знакомое имя.
– Это мой бывший муж… С ним что-то произошло?
Она, видимо, не знала, что он убит. Не читает газет, не смотрит новостей по телевизору. Да и, сказать по правде, средства массовой информации не уделили этому событию большого внимания. Нет ничего удивительного, что она не в курсе.
– Дело в том, что… – заговорил Кусанаги, и тут ему на глаза попалась плотно задвинутая перегородка в глубине комнаты.
– В задней комнате кто-нибудь есть? – спросил он.
– Дочь дома.
– Ах, ну да, конечно, – в прихожей стояли спортивные тапочки. Кусанаги понизил голос: – Господин Тогаси скончался.
Губы Ясуко дернулись, выражая удивление. Но в целом выражение ее лица не изменилось.
– Но… почему? – спросила она.
– Его тело было обнаружено на дамбе в Старой Эдогаве. Пока это все, что нам известно. Не исключено, что он был убит.
Кусанаги не стал скрывать правду. Так будет проще задавать вопросы.
Тут только на лице Ясуко изобразилось смятение.
– Но что же такое с ним произошло? – спросила она, растерянно качнув головой.
– Это мы и пытаемся сейчас выяснить. Поскольку, судя по всему, у Тогаси не осталось родственников, мы пришли поговорить к вам, ведь вы были с ним в браке. Извините, что так поздно, – Кусанаги поклонился.
– Понятно… – Ясуко подняла пальцы к губам и отвела глаза в сторону.
Кусанаги начала беспокоить задвинутая перегородка в глубине комнаты. Возможно, дочь в эту минуту подслушивает, о чем ее мать говорит с незнакомцами. А если подслушивает, то как восприняла сообщение о смерти отчима?
– Извините, мы бы хотели задать вам несколько вопросов. Вы развелись с Тогаси пять лет назад, правильно? После этого вы с ним виделись?
Ясуко отрицательно покачала головой:
– После развода почти не виделись.
– Почти. Значит, встречи все-таки были…
– В последний раз довольно давно. Уж и не помню, то ли в прошлом, то ли в позапрошлом году…
– По телефону он вам звонил? Может быть, присылал письма?
– Нет, ничего такого. – Ясуко вновь уверенно покачала головой.
Задавая вопросы, Кусанаги исподволь осматривал комнату. Небольшая, в японском стиле, старая, но красиво убрана и прилично обставлена. На комнатном обогревателе блюдо с мандаринами. При виде прислоненной к стене ракетки для бадминтона он испытал прилив ностальгии. В прежние времена, в университете, он посещал секцию бадминтона.
– Мы считаем, что Тогаси скончался десятого марта, ночью, – сказал Кусанаги. – В связи с этой датой и местом – дамбой в Старой Эдогаве – вам ничего не приходит в голову? Пусть даже какая-нибудь мелочь.
– Ничего. Для меня это был самый обычный день, а о том, чем этот человек занимался в последнее время, у меня нет ни малейшего понятия.
Не было никаких сомнений, что Ясуко в замешательстве. Вполне естественно, что ей неприятно отвечать на расспросы о бывшем муже. Кусанаги все еще не определился, имела ли она какое-то отношение к убийству.
Он решил, что покамест можно этим ограничиться. Только в одном он хотел удостовериться.
– Десятого марта вы ведь были дома? – спросил он, убирая блокнот в карман. Этим жестом он хотел подчеркнуть, что не придает особого значения своему вопросу.
Однако уловка не сработала. Ясуко нахмурилась, видно было, что вопрос ей неприятен.
– Я должна рассказать все, что я делала в тот день?
Кусанаги улыбнулся.
– Не воспринимайте так серьезно. Но разумеется, нам бы помогло, если б вы постарались припомнить, как провели тот день.
– Дайте подумать… – Ясуко уставилась в стену за спиной Кусанаги. Кажется, там висел календарь. Хотелось посмотреть, нет ли на нем записей, но Кусанаги стерпел и не обернулся.
– Десятого марта – с утра была на работе, потом с дочерью пошли немного развеяться.
– Извините за назойливость, и куда же вы пошли?
– Вечером были в кинотеатре. В развлекательном квартале в районе Кинси.
– Когда вы вышли из дома? Хотя бы приблизительно. И если не трудно, как назывался фильм?
– Вышли в половине седьмого. Название фильма…
Она назвала фильм, известный Кусанаги. Голливудский блокбастер, третья часть которого недавно вышла на экраны.
– После фильма вы сразу вернулись домой?
Они поужинали в кафе, расположенном в одном здании с кинотеатром, затем пошли в караоке.
– В караоке? Вы хотите сказать, в караоке-боксе?
– Да, дочь упросила.
– Понятно… Часто посещаете такие места?
– Один-два раза в месяц.
– Долго вы там пробыли?
– Как обычно, часа полтора. А то слишком поздно возвращаться домой.
– Посмотрели кино, поужинали в кафе, зашли в караоке… Таким образом, вы вернулись домой…
– Где-то в двенадцатом часу. Точно не помню.
Кусанаги кивнул. Но что-то его не удовлетворяло. Он и сам не понимал, что именно.
Спросив название караоке-бокса, детективы еще раз извинились за вторжение и вышли из квартиры.
– Кажется, она не имеет никакого отношения к убийству, – пробормотал Гиситани, идя по коридору.
– Пока ничего нельзя утверждать.
– Хорошо, когда мать с дочерью вместе ходят в караоке. Сразу видно, живут в дружбе и согласии, – чувствовалось, что Гиситани не хотелось в чем-либо подозревать Ясуко Ханаоку.
Вверх по лестнице поднимался мужчина. Средних лет, плотного телосложения. Приостановившись, они проводили его взглядом. Мужчина отпер дверь квартиры № 203 и вошел внутрь. Детективы переглянулись и поворотили назад.
На табличке квартиры № 203 владельцем значился некто Исигами. Позвонили. Дверь открыл тот самый мужчина. Он уже успел переодеться, был в свитере и домашних брюках.
Мужчина безучастно смотрел на незнакомцев. Обычно в таких случаях лицо человека выражает подозрительность, настороженность, но только не на этот раз. Для Кусанаги это стало полной неожиданностью.
– Извините, что побеспокоили в такое позднее время, не могли бы вы оказать нам содействие… – Кусанаги, изобразив приветливую улыбку, продемонстрировал полицейское удостоверение.
Но даже теперь ни один мускул не дрогнул на лице мужчины. Кусанаги сделал шаг вперед.
– Всего лишь пару минут. Мы хотели бы с вами поговорить.
Может быть, он не успел рассмотреть, подумал Кусанаги, и вновь протянул удостоверение.
– А в чем, собственно, дело? – спросил мужчина, не обращая внимания на удостоверение. Видимо, он и так догадался, что Кусанаги и его напарник – полицейские.
Кусанаги достал из внутреннего кармана фотокарточку. Она была сделана в тот период, когда Тогаси работал в магазине подержанных автомобилей.
– Немножко старая, но может быть, вы видели недавно кого-нибудь похожего?
Мужчина внимательно посмотрел на фотографию, после чего поднял глаза на Кусанаги.
– Я его не знаю.
– Да, это вполне вероятно. Но может быть, все-таки вы его где-нибудь видели?
– Где?
– Ну… где-то здесь, поблизости.
Мужчина, нахмурившись, вновь опустил глаза на фотокарточку. Человек-кремень, – подумал Кусанаги.
– Не видел, – сказал мужчина. – Я не имею привычки глазеть по сторонам и не запоминаю лица прохожих.
– Понятно… – Кусанаги уже пожалел, что они обратились к этому мужчине, из него ничего не вытянешь. – Вы обычно возвращаетесь домой в это время?
– Нет, каждый раз по-разному. Бывает, допоздна задерживаюсь в секции.
– В секции?
– Я преподаю в секции дзюдо. Запирать спортивный зал входит в мою обязанность.
– А, так вы работаете в школе?
– Да.
Мужчина назвал гимназию.
– Что ж, извините нас, вы, наверно, устали, – Кусанаги вежливо поклонился.
В этот момент он заметил наваленные в прихожей книги по математике. Не иначе учитель математики… – подумал он с тоской. В свое время этот предмет доставил ему немало мучений.
– Господин Исигами, так вас, кажется, зовут, в котором часу вы вернулись домой десятого марта?
– Десятого марта? А что произошло в тот день?
– Нет, это не имеет к вам никакого отношения. Просто мы собираем информацию об этом дне.
– Десятое марта… – на мгновение устремив взгляд вдаль, Исигами тотчас вновь посмотрел на Кусанаги. – Кажется, в тот день я сразу вернулся домой. Если не ошибаюсь, около семи.
– Вы ничего не заметили у соседей?
– У соседей?
– В квартире госпожи Ясуко Ханаоки, – Кусанаги понизил голос.
– Вы ее в чем-то подозреваете?
– Нет, еще нет. Просто собираем информацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
По документам риэлторской конторы, сдававшей квартиру Тогаси, выяснили место его прежней работы. Он оказался продавцом подержанных автомобилей. Но работал недолго, не больше года.
Опираясь на эти сведения, шаг за шагом восстановили его жизненный путь. Неожиданно выяснилось, что когда-то он работал в фирме, занимающейся продажей элитных импортных автомобилей. Был уличен в растрате денег и уволен. Однако к суду его не привлекли. О самом факте растраты проговорился лишь один сотрудник фирмы, и то после долгих расспросов. В фирме отказались предоставить какую-либо подробную информацию, сославшись на то, что у них в штате уже нет никого, кто был бы в курсе того давнего инцидента.
В то время Тогаси был женат. По словам знавших его людей, он и после развода продолжал поддерживать отношения со своей бывшей супругой.
У нее была дочь от первого брака. Найти их адрес не составило труда. Мать, Ясуко Ханаока, и дочь, Мисато, проживали в районе Морисита, короче, там, куда ныне направлялись детективы.
– Паскудная миссия. Вот уж не повезло! – вздохнул Гиситани.
– Не повезло, что пришлось идти на задание вместе со мной?
– Ну что вы! Жалко мать и дочь, совестно врываться в их мирную жизнь.
– Если они не имеют отношения к убийству, то волноваться им не о чем.
– Так-то оно так. Но по всему видать, этот Тогаси был плохим мужем и плохим отцом, и вряд ли им будет приятно вспоминать о нем.
– Именно поэтому нам должны оказать теплый прием. Мы же принесем им известие, что этот негодяй мертв. Во всяком случае, не делай такое мрачное лицо. А то даже у меня настроение испортилось… Смотри, кажется, мы у цели.
Кусанаги остановился перед старым домом.
Здание было грязно-серого цвета. Стены покрыты заплатками после многочисленных ремонтов. Два этажа, на каждом по четыре квартиры. В настоящее время освещена только половина окон.
– Квартира двести четыре, значит, нам на второй этаж, – сказал Кусанаги, поднимаясь по лестнице. Гиситани шел за ним следом.
Двести четвертая квартира находилась в самом конце коридора. Из окна возле двери сочился свет. Кусанаги вздохнул с облегчением. Если б не застали дома, пришлось бы прийти еще раз. О своем визите они не предупредили.
Позвонили в дверь. Тотчас послышались шаги. Щелкнул замок, дверь открылась. Однако цепочку не сняли. Впрочем, когда мать живет одна с дочерью, подобная предосторожность совершенно естественна. Из-за двери на них с подозрением смотрела женщина. Красивая, большеглазая, с тонкими, запоминающимися чертами лица. Она выглядела моложаво, лет на тридцать, но Кусанаги понял, что это из-за тусклого освещения. Рука, придерживающая дверную ручку, выдавала ее истинный возраст.
– Извините, вы Ясуко Ханаока? – спросил Кусанаги, постаравшись придать своему лицу и голосу максимум любезности.
– Да, а в чем дело?.. – женщина глядела с тревогой на нежданных визитеров.
– Мы из полиции. Нам необходимо вам кое-что сообщить, – Кусанаги достал удостоверение и показал фотографию. Стоявший рядом Гиситани проделал то же самое.
– Из полиции?.. – Ясуко удивленно раскрыла глаза. Большие черные глаза слегка подрагивали.
– Можно зайти на минутку?
– Ах да, конечно, – Ясуко на мгновение прикрыла дверь, сняла цепочку и вновь открыла. – А в чем, собственно, дело?
Кусанаги переступил порог. Гиситани последовал за ним.
– Вам известен некто Синдзи Тогаси?
Кусанаги заметил, что лицо женщины едва заметно напряглось. Наверное, потому, подумал он, что неожиданно услышала знакомое имя.
– Это мой бывший муж… С ним что-то произошло?
Она, видимо, не знала, что он убит. Не читает газет, не смотрит новостей по телевизору. Да и, сказать по правде, средства массовой информации не уделили этому событию большого внимания. Нет ничего удивительного, что она не в курсе.
– Дело в том, что… – заговорил Кусанаги, и тут ему на глаза попалась плотно задвинутая перегородка в глубине комнаты.
– В задней комнате кто-нибудь есть? – спросил он.
– Дочь дома.
– Ах, ну да, конечно, – в прихожей стояли спортивные тапочки. Кусанаги понизил голос: – Господин Тогаси скончался.
Губы Ясуко дернулись, выражая удивление. Но в целом выражение ее лица не изменилось.
– Но… почему? – спросила она.
– Его тело было обнаружено на дамбе в Старой Эдогаве. Пока это все, что нам известно. Не исключено, что он был убит.
Кусанаги не стал скрывать правду. Так будет проще задавать вопросы.
Тут только на лице Ясуко изобразилось смятение.
– Но что же такое с ним произошло? – спросила она, растерянно качнув головой.
– Это мы и пытаемся сейчас выяснить. Поскольку, судя по всему, у Тогаси не осталось родственников, мы пришли поговорить к вам, ведь вы были с ним в браке. Извините, что так поздно, – Кусанаги поклонился.
– Понятно… – Ясуко подняла пальцы к губам и отвела глаза в сторону.
Кусанаги начала беспокоить задвинутая перегородка в глубине комнаты. Возможно, дочь в эту минуту подслушивает, о чем ее мать говорит с незнакомцами. А если подслушивает, то как восприняла сообщение о смерти отчима?
– Извините, мы бы хотели задать вам несколько вопросов. Вы развелись с Тогаси пять лет назад, правильно? После этого вы с ним виделись?
Ясуко отрицательно покачала головой:
– После развода почти не виделись.
– Почти. Значит, встречи все-таки были…
– В последний раз довольно давно. Уж и не помню, то ли в прошлом, то ли в позапрошлом году…
– По телефону он вам звонил? Может быть, присылал письма?
– Нет, ничего такого. – Ясуко вновь уверенно покачала головой.
Задавая вопросы, Кусанаги исподволь осматривал комнату. Небольшая, в японском стиле, старая, но красиво убрана и прилично обставлена. На комнатном обогревателе блюдо с мандаринами. При виде прислоненной к стене ракетки для бадминтона он испытал прилив ностальгии. В прежние времена, в университете, он посещал секцию бадминтона.
– Мы считаем, что Тогаси скончался десятого марта, ночью, – сказал Кусанаги. – В связи с этой датой и местом – дамбой в Старой Эдогаве – вам ничего не приходит в голову? Пусть даже какая-нибудь мелочь.
– Ничего. Для меня это был самый обычный день, а о том, чем этот человек занимался в последнее время, у меня нет ни малейшего понятия.
Не было никаких сомнений, что Ясуко в замешательстве. Вполне естественно, что ей неприятно отвечать на расспросы о бывшем муже. Кусанаги все еще не определился, имела ли она какое-то отношение к убийству.
Он решил, что покамест можно этим ограничиться. Только в одном он хотел удостовериться.
– Десятого марта вы ведь были дома? – спросил он, убирая блокнот в карман. Этим жестом он хотел подчеркнуть, что не придает особого значения своему вопросу.
Однако уловка не сработала. Ясуко нахмурилась, видно было, что вопрос ей неприятен.
– Я должна рассказать все, что я делала в тот день?
Кусанаги улыбнулся.
– Не воспринимайте так серьезно. Но разумеется, нам бы помогло, если б вы постарались припомнить, как провели тот день.
– Дайте подумать… – Ясуко уставилась в стену за спиной Кусанаги. Кажется, там висел календарь. Хотелось посмотреть, нет ли на нем записей, но Кусанаги стерпел и не обернулся.
– Десятого марта – с утра была на работе, потом с дочерью пошли немного развеяться.
– Извините за назойливость, и куда же вы пошли?
– Вечером были в кинотеатре. В развлекательном квартале в районе Кинси.
– Когда вы вышли из дома? Хотя бы приблизительно. И если не трудно, как назывался фильм?
– Вышли в половине седьмого. Название фильма…
Она назвала фильм, известный Кусанаги. Голливудский блокбастер, третья часть которого недавно вышла на экраны.
– После фильма вы сразу вернулись домой?
Они поужинали в кафе, расположенном в одном здании с кинотеатром, затем пошли в караоке.
– В караоке? Вы хотите сказать, в караоке-боксе?
– Да, дочь упросила.
– Понятно… Часто посещаете такие места?
– Один-два раза в месяц.
– Долго вы там пробыли?
– Как обычно, часа полтора. А то слишком поздно возвращаться домой.
– Посмотрели кино, поужинали в кафе, зашли в караоке… Таким образом, вы вернулись домой…
– Где-то в двенадцатом часу. Точно не помню.
Кусанаги кивнул. Но что-то его не удовлетворяло. Он и сам не понимал, что именно.
Спросив название караоке-бокса, детективы еще раз извинились за вторжение и вышли из квартиры.
– Кажется, она не имеет никакого отношения к убийству, – пробормотал Гиситани, идя по коридору.
– Пока ничего нельзя утверждать.
– Хорошо, когда мать с дочерью вместе ходят в караоке. Сразу видно, живут в дружбе и согласии, – чувствовалось, что Гиситани не хотелось в чем-либо подозревать Ясуко Ханаоку.
Вверх по лестнице поднимался мужчина. Средних лет, плотного телосложения. Приостановившись, они проводили его взглядом. Мужчина отпер дверь квартиры № 203 и вошел внутрь. Детективы переглянулись и поворотили назад.
На табличке квартиры № 203 владельцем значился некто Исигами. Позвонили. Дверь открыл тот самый мужчина. Он уже успел переодеться, был в свитере и домашних брюках.
Мужчина безучастно смотрел на незнакомцев. Обычно в таких случаях лицо человека выражает подозрительность, настороженность, но только не на этот раз. Для Кусанаги это стало полной неожиданностью.
– Извините, что побеспокоили в такое позднее время, не могли бы вы оказать нам содействие… – Кусанаги, изобразив приветливую улыбку, продемонстрировал полицейское удостоверение.
Но даже теперь ни один мускул не дрогнул на лице мужчины. Кусанаги сделал шаг вперед.
– Всего лишь пару минут. Мы хотели бы с вами поговорить.
Может быть, он не успел рассмотреть, подумал Кусанаги, и вновь протянул удостоверение.
– А в чем, собственно, дело? – спросил мужчина, не обращая внимания на удостоверение. Видимо, он и так догадался, что Кусанаги и его напарник – полицейские.
Кусанаги достал из внутреннего кармана фотокарточку. Она была сделана в тот период, когда Тогаси работал в магазине подержанных автомобилей.
– Немножко старая, но может быть, вы видели недавно кого-нибудь похожего?
Мужчина внимательно посмотрел на фотографию, после чего поднял глаза на Кусанаги.
– Я его не знаю.
– Да, это вполне вероятно. Но может быть, все-таки вы его где-нибудь видели?
– Где?
– Ну… где-то здесь, поблизости.
Мужчина, нахмурившись, вновь опустил глаза на фотокарточку. Человек-кремень, – подумал Кусанаги.
– Не видел, – сказал мужчина. – Я не имею привычки глазеть по сторонам и не запоминаю лица прохожих.
– Понятно… – Кусанаги уже пожалел, что они обратились к этому мужчине, из него ничего не вытянешь. – Вы обычно возвращаетесь домой в это время?
– Нет, каждый раз по-разному. Бывает, допоздна задерживаюсь в секции.
– В секции?
– Я преподаю в секции дзюдо. Запирать спортивный зал входит в мою обязанность.
– А, так вы работаете в школе?
– Да.
Мужчина назвал гимназию.
– Что ж, извините нас, вы, наверно, устали, – Кусанаги вежливо поклонился.
В этот момент он заметил наваленные в прихожей книги по математике. Не иначе учитель математики… – подумал он с тоской. В свое время этот предмет доставил ему немало мучений.
– Господин Исигами, так вас, кажется, зовут, в котором часу вы вернулись домой десятого марта?
– Десятого марта? А что произошло в тот день?
– Нет, это не имеет к вам никакого отношения. Просто мы собираем информацию об этом дне.
– Десятое марта… – на мгновение устремив взгляд вдаль, Исигами тотчас вновь посмотрел на Кусанаги. – Кажется, в тот день я сразу вернулся домой. Если не ошибаюсь, около семи.
– Вы ничего не заметили у соседей?
– У соседей?
– В квартире госпожи Ясуко Ханаоки, – Кусанаги понизил голос.
– Вы ее в чем-то подозреваете?
– Нет, еще нет. Просто собираем информацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38