А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

– Этому фон Саломону посмотреть бы на моих товарищей, умирающих от дифтерита в кровавом поносе». На другой листовке был изображен американский президент, выдувающий мыльные пузыри. На одном из пузырей была надпись: «Фантазии президента Вильсона».
– Поступай, как велит тебе долг! – гремел с помоста полицейский агент Альфред Зорг. – Победа или смерть! Да поможет тебе Бог!
Изо всех сил стараясь не слушать, Мок сконцентрировал внимание на нескольких пятизарядных карабинах «маузер-К98», которые кто-то демонстративно поставил у стола. Ему вспомнилось, как разведка донесла командиру полка фон Тиде, что в одной еврейской корчме происходит сходка русских шпионов. Солдаты взвода разведки, среди которых был и Мок, высадили дверь в корчму. Поднялся страшный шум. Командир взвода фельдфебель Хайнце приказал стрелять. Мок открыл беглый огонь из своего «маузера-98». Когда стало тихо и дым рассеялся, оказалось, что шпионы были женского пола. Некоторым не исполнилось и десяти лет. Фельдфебель Хайнце прямо зашелся от смеха. Смеялся он и позже, уже со вспоротым штыком животом. Кто-то из участников карательной операции потерял всякое доверие к своему командиру. Когда в расположении части обнаружили труп Хайнце, командование поручило Моку, как бывшему полицейскому, провести расследование. Эберхард отнесся к поручению спустя рукава, виновного не нашли. Через месяц полковник фон Тиде разжаловал Мока за проваленное следствие и отправил в Кенигсберг как легко раненного – в надежде, что в свой полк саботажник уже не вернется. В Кенигсберге Мок выпал из окна и, вылечившись, действительно попал вместе с Корнелиусом Рютгардом в другую часть – к фанатику гигиены капитану Манцельману.
Мок сел за первый попавшийся стол рядом с молодой девушкой. При взгляде на красавицу полицейского бросило в дрожь. Это о ней только и рассказывал на войне его друг Корнелиус Рютгард. Мок закусил губу и с усилием взял себя в руки – иначе физиономия Альфреда Зорга сегодня точно бы пострадала. Девушка, не отрывая глаз от оратора, восторженно аплодировала, как, впрочем, и все собравшиеся в пивной «Под тремя коронами» (за исключением двух полицейских из отдела III-б, которых привели сюда дела розыскные). Моком владели невеселые мысли, какой уж тут душевный подъем. Смолор тоже не аплодировал, но у него были свои причины. В руку ему клещом вцепился и лихорадочно шептал что-то на ухо немолодой человек с камердинерскими бакенбардами.
Смолор внимательно слушал.
Бреслау, пятница, 5 сентября 1919 года, час ночи
Собрание Добровольческого корпуса закончилось. Из пивной выкатывались гости, в равной степени отягощенные патриотизмом и пивом. Один из них пил немного: на эту ночь у него были свои планы, и выпивка могла только помешать.
Альфред Зорг обнимал за тонкую талию девушку. Демон у него в штанах капризничал и требовал жертвы. Однако в карманах у Зорга было пусто, оплатить гостиницу было нечем, а в свою собственную трущобную комнатушку он пустил на ночь двоих из так называемой бригады Эрхардта, затаившейся в Баварии.
Зорг огляделся и приметил узкую темную щель между домами. Черная влажная дыра вызвала у Зорга ряд ассоциаций, он опять возбудился. Остановившись, Зорг крепко обнял девушку за плечи и запечатлел у нее на устах пивной поцелуй. Девушка распахнула рот, расставила ноги. Тела их уже почти сливались. Зорг подхватил девушку на руки, направляясь прямиком в узкий проход. Сырой сквозняк его не удивил, но вот откуда взялся резкий запах чеснока?
Секундой позже гамма его ощущений пополнилась. К обонянию присоединились осязание и слух. В голове загудели колокола, ушная раковина вспухла от сильного удара. Из узкой щели Зорг вылетел на самую середину двора. Здесь, на задах табачной лавки Франца Крцивани, его поджидали какие-то люди, вроде бы даже знакомые.
Их было трое. Коренастый, хорошо сложенный брюнет. Маленький человечек с лисьим лицом. Рыжеусый верзила, обмахивающийся шляпой. Из прохода показался четвертый, совсем уже великан. В объятиях его билась девушка.
– Поосторожней с ней, Цупица, – сказал коренастый. – Отведи в машину и не дыши в ее сторону.
– Ты, сволочь, морда жидовская! Что ты с ней хочешь сделать? – Зорг решил всем показать, кто здесь настоящий мужчина, и бросился на Цупицу. – А ну оставь ее в покое, а то сейчас как…
Цупица даже не шелохнулся. Подножку Зорг получил от человечка с лисьим лицом. Пытаясь подняться с земли, Альфред схлопотал удар в другое ухо. Цупица пропал вместе с девушкой. Ударили Зорга ногой – сильно и больно. Коренастый мужчина вытирал носок своего сверкающего ботинка носовым платком. Зорг знал его в лицо, но никак не мог вспомнить, кто это.
– Послушай меня, герой войны. – Хриплый голос был тоже знаком Зоргу. – Сейчас ты мне кое-что скажешь. Поделишься информацией. Я тебе заплачу.
– Хорошо, – немедля ответил Зорг и вспомнил, при каких обстоятельствах встречался с этим человеком.
1914 год. Самое начало войны. Зорг шантажировал одну замужнюю женщину, слишком тупую, чтобы осознать величие исторических событий. Муж покинет ее и уйдет на войну – больше она понимать ничего не хотела. Зорг обещал, что о ее антигосударственных настроениях никто не узнает, если она уделит ему некоторую часть того, чем так щедро одарила ее природа. Дамочка согласилась и в тот же день пожаловалась в комиссию нравов бреславльской полиции. Там она нашла отзывчивых людей. На следующее утро в назначенное время в дверь Зорга постучали, он помчался открывать. Его демон изнывал от нетерпения. На пороге стояли четверо мужчин в черном. Один из них, этот вот коренастый брюнет, набросился на него с такой яростью, что Зорг уже не чаял остаться в живых. Ботинки у брюнета и тогда безукоризненно блестели.
– Спрашивайте.
– Ты наряжаешься матросом и обслуживаешь светских львиц?
– Да.
– Ты поставляешь дамам всяких ряженых? Извозчиков, кучеров, гладиаторов?
– Нет, этим занимается другой человек.
– Одна дама сообщила, что звонит тебе и ты предоставляешь ей всех, кого она закажет.
– Да. Но я звоню тому человеку, а он уже непосредственно все организует…
– Тебе за это платят?
– Да, я получаю свой процент.
Допрашивающий подошел к сидящему на земле Зоргу, наклонился и схватил за волосы.
– Кому ты звонишь, чтобы прислал пацанов?
– Норберту Риссе. – От запаха перегара Зорга замутило, и он постарался говорить быстрее: – Он педераст. Контора у него на судне «Вёльсунг». Это плавучий бордель.
– Держи, – допрашивающий швырнул ему несколько банкнот. – Сними комнатку в ночлежке на Кляйнгрошенштрассе и возьми себе девчонку подешевле. Для фрейлейн, с которой ты сегодня был, у тебя кишка тонка.
Мужчины собрались уходить. Зорг не поднимался с земли.
– Отправляйтесь на судно, Смолор, – услышал Зорг. – Разузнайте там все о четырех матросах. Вот вам их фотографии. – Краем глаза Зорг увидел, как его мучитель вручает Смолору конверт и удаляется.
– Герр Мок! – закричал вслед Смолор и указал на Зорга: – А с этим что? Ведь вы его сами допрашивали… Этот скот его еще грохнет…
– Ничего с ним не сделается… Где убийца-то? Вы кого-нибудь видите? – Мок вернулся, присел на корточки, сорвал Балтийский крест с мундира Зорга и подошел к решетке водостока. Послышалось бульканье.
– Купишь себе на толкучке новый, – резюмировал Смолор.
– Поезжайте, Смолор, к этому Риссе, а я заберу девушку, – произнес Мок, оставив замечание подчиненного без комментариев.
Вскоре на задах табачной лавки Крцивани остались только Зорг и Смолор.
– Никакой справедливости, – произнес вслух Смолор, сжимая в руке визитную карточку, полученную в пивной от человека с манерами камердинера. – Он с девушкой, а меня – к педерасту.
Зорг молчал, ощупывая дыру в мундире на месте Балтийского креста.
Бреслау, пятница, 5 сентября 1919 года, половина второго ночи
Вирт запустил мотор. Мок тяжело опустился на заднее сиденье автомобиля рядом с Кристель. Сквозь вонь табачного дыма, которой пропитался его костюм, чуть пробивался запах дорогого одеколона и спиртного. Девушку интриговал человек, с которым она еще ни разу не разговаривала, хотя он был частым гостем в их доме. Обстоятельства их сегодняшней встречи только подхлестывали интерес: темная ночь, поцелуи в подворотне, появление людей с внешностью убийц. Внезапно ей сделалось противно. Вот он, мучитель Альфреда, которого бросили – униженного и избитого – в одной из самых мерзких трущоб города. Девушка с отвращением отвернулась от Мока.
– Я ничего не скажу твоему отцу, Кристель. – Мок хотел было положить руку дочке Рютгарда на плечо, но вовремя опомнился.
– Можете говорить ему все что угодно, – отрезала Кристель и уставилась на ворота военного кладбища на углу Киршаллее и Лоэштрассе. – Мне плевать, что думаете обо мне вы и отец.
– Я сказал это, – тихонько произнес Мок, – вовсе не затем, чтобы завоевать твою симпатию. И не затем, чтобы успокоить тебя после любовной сцены в вонючем закоулке.
– Тогда зачем? – Глаза у Кристель так и горели.
– Просто не знал, как начать разговор. – Мок покосился на высокую грудь девушки и испуганно отодвинулся.
– Могли бы вообще не начинать. Мне не о чем с вами говорить.
На этом беседа прервалась. Охотнее всего Мок взял бы да отшлепал капризную девчонку. Однако мысль, которая пришла Моку в голову, стоило ему взглянуть на грудь Кристель, была сама невинность по сравнению с тем, что он представил себе в качестве последствий телесного наказания. Оставалось лишь прижаться к стеклу пылающей щекой и глазеть на Южный парк, к которому они как раз подъезжали. Мимо проплыли огни пивной «Под тремя коронами», потом какие-то тихие кладбища. Где-то вдали шумели деревья, шаркал по дереву рубанок, плакала маленькая девочка на руках у усталого мужчины. Девочка обнимала мужчину за шею, пыталась что-то сказать, била его кулачком по плечу, зло кривила ротик и громко кричала:
– Герр Мок, проснитесь! Водитель спрашивает, куда ехать!
Мок протер глаза, вынул часы из кармана, глянул на сердитое лицо Кристель Рютгард и буркнул:
– Я хотел отвезти тебя домой. А то пьяницы тебе проходу не дадут.
– Такие, как вы?
Мок выбрался из «хорьха» и осмотрелся. Они стояли в самом конце Гогенцоллернштрассе. Справа ветер трепал кроны деревьев Южного парка, слева тянулись солидные виллы и небольшие дома на одну семью. Их обитатели уже спали сном праведников. Никто из них не получал от безумных убийц кошмарных посылок, никого не обнимала за шею маленькая брошенная (а может быть, уже осиротевшая?) девочка, ни на кого не была наложена чудовищная епитимья за неведомые грехи. Мок обошел вокруг автомобиля, открыл дверцу и подал девушке руку. Кристель не воспользовалась его любезностью и сама ловко выскочила на тротуар.
– Такой, как я, – ответил наконец Мок. – Такие особенно опасны.
– Не стройте из себя демона, – фыркнула фрейлейн Рютгард и двинулась в направлении парка. – Мне совсем недалеко. Не хочу, чтобы вы меня провожали.
– В двух шагах отсюда, – крикнул ей вслед Мок, – мои люди сегодня нашли человека, повешенного на дереве за ноги.
Кристель Рютгард застыла на месте и посмотрела на Мока с таким отвращением, будто это лично он украшал деревья покойниками. Некоторое время оба молчали.
– В парке небезопасно, – сказал Мок, – это тебе не вдоль крепости гулять в воскресное утро, лопая мороженое после церковной службы. Здесь по ночам шляются привидения и трупы висят на деревьях или всплывают в пруду.
– Вы правда ничего не скажете отцу про меня и Альфреда Зорга? – негромко спросила Кристель.
– При условии, что провожу тебя домой.
Бреслау, пятница, 5 сентября 1919 года, два часа ночи
Они в молчании шли по темному парку. Пятна света от немногочисленных фонарей были видны издалека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38