А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

одна, со всклокоченными волосами, – Виллибальда Мока и вторая, с идеальным пробором, – Корнелиуса Рютгарда.
– Чем это они занимаются? – спросил Доше, забыв на секунду о странной просьбе Эберхарда.
– Тем же, что и вы с отцом каждый день, – ответил Мок. – В шахматы играют. Что касается моей просьбы…
– Да-да. На что вам моя собака? Я не хотел отпускать ее сегодня из дома. Она мне самому нужна.
– Видите? – Мок указал на жирную луну на небе, залившую тусклым светом темные окна, сортир и насос. – Сегодня ведь полнолуние?
– Точно. – Доше решил выкурить трубочку, последнюю за сегодняшний день, и полез в карман за кисетом.
– Я вам кое-что скажу. – Мок сделал страшные глаза. – Но это строго между нами. Понимаете? Это имеет отношение к следствию, которое я веду.
– Тому самому, о котором все только и болтают?
– Тсс! – Эберхард прижал палец к губам.
– Так точно! – Доше ударил себя кулаком в грудь и выпустил клуб дыма. – Клянусь, я никому ничего не скажу.
– Первое убийство произошло месяц тому назад…
– А я-то думал, с неделю будет…
– Тсс… – Мок подозрительно осмотрелся. На физиономии Доше отражалось крайнее любопытство. Мок продолжил: – Получается, что первое убийство преступник совершил в полнолуние, как и сегодня. Имеется подозреваемый без алиби. Если убил он, то труп находился у него в квартире несколько дней. Только не спрашивайте почему! Я все равно вам не скажу, дорогой герр Доше. – Эберхард закурил и выпустил дым в сторону шахматистов, которые грохотали фигурами, укладывая их в коробку. – У подозреваемого есть собака. Он утверждает, что не смог бы держать труп у себя в квартире так долго: вой собаки встревожил бы соседей. Вой собаки, понимаете, дорогой герр Доше? По словам подозреваемого, собака всегда завоет, если рядом труп. Вот сегодня мы с вашей собакой это и проверим!
– Но, герр Мок, – запыхтел Доше, – куда вы собираетесь забрать моего Рота? К какому еще трупу? Где этот труп?
– Тсс… Если эксперимент пройдет удачно, я и вас туда возьму. Хотите?
У Доше из трубки полетели искры. Отставной почтальон послушно передал Моку поводок:
– Хорошо, хорошо, вот вам моя собака, берите.
– Только никому ни слова…
Мок взял поводок, вытащил из-под лавки заспанного Рота, подал Доше на прощание руку и направился домой.
На крыльце бывшей мясной лавки стоял Рютгард с сигаретой во рту.
– Это и есть наш измеритель концентрации призраков? – Пылающий конец сигареты указал на полную недоверия собаку.
– Кто выиграл? – Шутка Рютгарда заставила Мока скривиться.
– Четыре партии; три – один.
– В твою пользу?
– Нет, в пользу Мока-старшего. Твой отец играет очень хорошо.
Мок ощутил прилив гордости.
– Пойдем спать? – спросил он.
– Пойдем. Твой отец, наверное, уже постелил. – Рютгард беспомощно озирался. – Куда бросить окурок? Не хочется мусорить возле дома.
– Иди сюда, – Мок открыл дверь, – в бывшей лавке дяди Эдуарда есть слив. Я даже подозревал, что шум производят крысы, когда пробираются в лавку по трубе.
Рютгард прошел за прилавок, приподнял решетку, выбросил окурок в дыру и поднялся по ступенькам наверх. Мок запер дверь на засов, закрыл изнутри деревянными ставнями витрину, подлил в лампу керосина и повесил под потолком. Теперь света было достаточно. С упирающейся собакой на поводке, Мок взобрался на второй этаж. Крышка люка лежала на полу – Эберхард не стал ее закрывать. Отстегнув поводок, он прикрутил фитиль лампы, и комната погрузилась в полумрак, Рютгард лежал с закрытыми глазами на деревянной кровати отца. Со спинки кровати свисали старательно сложенные брюки, пиджак, сорочка и галстук. Отец спал в нише, повернувшись лицом к стене. Мок разделся до кальсон, так же тщательно, как и его фронтовой товарищ, сложил одежду и повесил на стул. Ботинки стояли у кровати по стойке «смирно». Мок сунул под подушку маузер, лег рядом с отцом и смежил веки. Сон не приходил. Вместо сна явилась Эрика Кизевальтер, склонилась над Моком и, вопреки обычаям проституток, поцеловала его в губы – так же нежно, как сегодня вечером.
Бреслау, суббота, 6 сентября 1919 года, полночь
Разбудил Мока смех. В нем звучало злорадство – словно кто-то над кем-то мерзко подшутил. Мок вынул из-под подушки маузер и сел на кровати. Отец спал, из беззубого запавшего рта доносился астматический свист. Рютгард похрапывал. Поджавшую хвост собаку била мелкая дрожь. Крышка люка по-прежнему была открыта. Мок потряс головой, не в силах поверить, что слышит смех, снял оружие с предохранителя, подошел к люку и лег на пол. Собака завыла и спряталась под стол. Под потолком старой лавки мелькнула тень, пес заскулил, что-то пробежало мимо распростертого на полу Мока – оно было больше крысы, больше собаки, – увернулось от удара и нырнуло под кровать. Мок схватил керосиновую лампу и приподнял свисающую до пола простынь, мокрую от пота. Под кроватью сидела маленькая девочка и улыбалась, раздувая ноздри. Из носа у нее вылезла зеленая мясная муха. Снизу снова донесся злобный смех. Мок бросился к люку, зацепился ногой о стул с одеждой, стул рухнул прямо на таз. Металлический звон еще не смолк, а Мок уже ехал по лестнице вниз на пятой точке, в дым раздирая кальсоны. Внизу никого не было. Со стороны слива слышался какой-то шорох. Мок одним прыжком оказался за прилавком и поднял решетку. В трубе что-то двигалось. Мок прицелился и затаился. Из отверстия показалась голова Иоханны. Чешуя у нее на шее тихонько шелестела, из глаз торчали две спицы. Мок выстрелил. Вся квартира содрогнулась, и Мок пробудился по-настоящему.
Бреслау, воскресенье, 7 сентября 1919 года, четверть первого ночи
С пистолетом в руках Мок стоял у кровати Рютгарда и смотрел тому прямо в глаза.
Доктор разлепил веки.
– Слышал? – спросил Мок.
– Ничего я не слышал. – Со сна язык повиновался Рютгарду с трудом.
– Так почему же ты не спишь?
– Когда тебе смотрят в лицо, поспишь, пожалуй. – Доктор протер пенсне и насадил на нос. – Так можно разбудить кого угодно, уверяю тебя. Порой именно так пробуждают пациента после сеанса гипноза.
– Ты на самом деле ничего не слышал? Ведь я опрокинул на таз стул, я стрелял Шелудивой в голову… – Мок втянул носом воздух. – Запаха пороха не чувствуешь?
– Это был всего лишь сон, Эббо. – Рютгард сел на кровати, спустил на пол тощие ноги, взял из рук у Мока пистолет и понюхал дуло. – Порохом не пахнет. Понюхай сам. От выстрела твой отец проснулся бы. Видишь, как крепко он спит? И стул стоит на месте.
– Да ты погляди, – в голосе Мока послышалось удовлетворение, – как странно ведет себя собака…
– И впрямь. – Доктор посмотрел на пса; тот сидел под столом, поджав хвост, и тихо рычал. – Но кто знает, что ему снилось? У собак тоже бывают кошмары. Как и у тебя.
– Ладно, – не уступал Мок, – но ты хоть заметил, что мой отец глуховат? И он всегда крепко спал, даже когда был помоложе. Его пушкой не поднимешь, не то что выстрелом из пистолета!
– Понюхай свое оружие, – утомленно повторил Рютгард. – А теперь проделаем опыт.
Доктор встал, подошел к крышке люка и с треском захлопнул ее. Отец вздохнул во сне и открыл глаза.
– Что тут происходит, черт побери? – Для человека, только что крепко спавшего, голос был громкий. – Это ты буянишь, Эберхард? Опять напился, что ли? Вот скотина-то…
Кровать затрещала. Отец от всей души пустил ветры, выражая сыну свое презрение.
При одной мысли о том, что придется лечь рядом со стариком, Мока затошнило.
– Прошу прощения. – Рютгард не мог удержаться от смеха. – Ты получил незаслуженный нагоняй. Только сам видишь, выстрел бы его разбудил…
Мок натягивал брюки.
– Я ухожу.
– Послушай, Эббо. – Доктор вынул из кармана пиджака портсигар и блокнот. – Никаких духов нет, они существуют только у тебя в голове. После нашего утреннего разговора я велел своему ассистенту произвести небольшое разыскание по поводу так называемых паранормальных явлений. И вот что он обнаружил. – Закурив, Рютгард открыл блокнот. – Не хотелось говорить тебе раньше… Такой веский аргумент надо было оставить на сладкое…
– Ну говори же, говори.
– Духи существуют в возбужденной коре головного мозга, в правом полушарии, на участке, ответственном за зрение. Если с корой в этом месте что-то не так, появляются разные видения, фантомы… А есть еще участок мозга, который отвечает за слух. Если бы я сейчас вскрыл тебе череп и коснулся коры в этом месте, ты бы услышал голоса, может быть, музыку… Одному композитору достаточно было наклонить голову – и можно записывать мелодию. Если к этому прибавить еще и нарушение функций правой лобной доли, которая призвана различать субъективное и объективное, то получится сущий ад. Собственные мысли покажутся реальными людьми и событиями. Скорее всего, у тебя какие-то легкие нарушения в работе мозга, Эббо. Это все поправимо. Я помогу тебе. Приглашу лучшего специалиста в этой области, профессора Бумке из университета…
– Твои научные измышления меня не убедили, – задумчиво произнес Мок. – Как твоя неврология объяснит, что все страхи и кошмары проявляются у меня только в этом доме? Проклятье! Надо отсюда уезжать…
– Так уезжай! Смени место жительства и отца возьми с собой. Найдешь себе квартиру с ванной…
– Отец не соглашается. Говорит: хочу жить и умереть здесь…
– Тогда сними другую квартиру на какое-то время! – Рютгард погасил окурок в пепельнице и положил руки на могучие плечи Мока. – Послушай меня! Поживи в другом месте недели две-три. Возьми отпуск, отдохни от трупов и духов. Наберешься сил, выспишься… Съезди к морю. Ничто так не успокаивает, как шелест песка и однообразный шум волн. Хочешь, поеду с тобой? Прокатимся в Кенигсберг и вдоволь поедим камбалы! Я тебя подвергну гипнозу. Уж мне-то ты можешь доверять. И мы доберемся до источника всех твоих затруднений…
Мок в молчании застегивал пуговицы сорочки. Когда очередь дошла до запонок, больно укололся, зашипел и посмотрел на Рютгарда с неприязнью, хотя тот был совершенно ни при чем.
– Одевайся и поехали…
– Куда еще? – В голосе Рютгарда звучала обида.
– Прошу тебя, одевайся и едем… В твой госпиталь.
– Зачем это?
Мок усмехнулся своим мыслям.
– За передником и наколкой сестры милосердия…
– Что?! – Доктору с трудом удалось овладеть собой.
Мок опять усмехнулся:
– Наша встреча с ней все-таки состоялась…
Бреслау, воскресенье, 7 сентября 1919 года, два часа ночи
Мок стоял у дверей квартиры номер двадцать и во второй раз выстукивал ритм «Песни силезца».
– Кто там? – послышался сонный детский голос.
– Эберхард Мок.
Дверь приоткрылась. Длинная ночная рубашка была Эрике явно велика. Девушка сразу удалилась в глубь квартиры.
Мок захлопнул за собой дверь и потянул носом. Никакого неприятного запаха. На кухонном столе, прикрытом простыней, стояли перевернутые тарелки и стакан, под ними расплывались мокрые пятна. Влажным был и пол.
Мок прошел в комнату, положил на стул зашуршавший сверток. Эрика с кровати с испугом наблюдала за гостем. А у того чувства существовали как бы сами по себе. И слова сами приходили на язык.
– Мой человек принес тебе постель?
– Принес.
– Кто помыл посуду?
– Курт. – Страх потихоньку исчезал из глаз Эрики. – Он очень тщательно прибрался. Грязи он терпеть не может…
Прежде особой чистоплотности Мок за Смолором не замечал.
– Вы обращаетесь друг к другу по имени? И как далеко зашло ваше знакомство?
На губах Эрики появилась слабая улыбка.
– Никуда оно не зашло. Просто мне нравится само звучание имени «Курт». Ну что вы так расстраиваетесь? Я ведь всего лишь потаскушка. Как вы сказали? «Пройдоха девка». И почему бы мне не познакомиться поближе со сладеньким Куртом?
– Где он? – Вопрос девушки Мок оставил без внимания.
– Примерно через час после вашего ухода, – Эрика уже не улыбалась, – пришел человек-гора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38