А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Только больные с их жалобами мало сейчас интересовали сестру Термину, ее всю без остатка занимали страхи черноволосого мужчины, который, шатаясь от стены к стене, брел по больничному коридору к пустой отдельной палате. Вот он уже и вошел туда.
Раздался сдавленный крик. Может, это кому-нибудь из пациентов стало совсем невтерпеж?
Нет, больные тут ни при чем. Это стонал Мок-младший, лежа лицом вниз на чистой, недавно постланной постели.
Сестра Термина потрясла его за плечо:
– Час назад вашего отца забрал доктор Корнелиус Рютгард. Пожилому господину стало значительно лучше, и доктор Рютгард забрал его к себе домой…
Мок уже ни о чем не думал и ничего не чувствовал. Вынув из кармана несколько десяток, он протянул деньги сестре Термине:
– Не могли бы вы попросить кого-нибудь почистить мне одежду?
Прошептав это, Мок откинулся на подушки и погрузился в сон.
Прежде чем выйти из отдельной палаты, сестра Термина погладила его по небритой щеке.
Бреслау, воскресенье, 28 сентября 1919 года, десять утра
Покинув здание госпиталя Венцеля-Ханке, Мок в задумчивости остановился у газетного киоска. Его то и дело толкали маленькие дети в воскресных костюмчиках и платьях. Добропорядочные семьи целыми толпами шли в евангелическую церковь Святого Иоанна Крестителя к обедне. Торжественно шагали работящие отцы, в их выпуклых животах бурчали воскресные сардельки, рядом семенили раскрасневшиеся мамаши, зонтиками погоняя стайки детей-неслухов. Мок усмехнулся и спрятался за киоск, чтобы дать дорогу четверке молодых сограждан, которые шли, держась за руки и распевая шахтерскую песенку:
Gl?ck auf! Gl?ck auf! Der Steiger kommt!
Und er hat sein helles Licht
Und er hat sein helles Licht Bei der Nacht
Schon angez?ndt.
За певцами ковыляла девочка лет двенадцати в толстых штопаных чулках. В руках у нее был букет роз, она совала букет под нос каждому, кто стоял у входа в больницу.
Мок еще раз оглядел свою вычищенную одежду, ботинки – вакса скрыла царапины. Рукав пиджака был крепко пришит, а шляпа наверняка вычищена над паром, уж очень мягкий был фетр. Эберхард поманил пальцем девочку с букетом, та, прихрамывая, подошла поближе. Мок придирчиво осмотрел цветы.
– Отнесешь букет в больницу, передашь сестре, у которой сегодня было ночное дежурство. – Эберхард вручил девочке десять марок и карточку с надписью «Эберхард Мок. Полицайпрезидиум». – Отдать вместе с моей визиткой.
Девочка поковыляла в больницу. Моку вспомнилась калека, которую он убил вчера, пустая кровать Эрики, и ему стало нехорошо. Во рту появилась горечь. Он ухватился рукой за решетку. Перспектива перекосилась. Роскошная Нойдорфштрассе выгнулась черно-желтой змеей. Высокие, щедро изукрашенные орнаментами здания, переломившись, громоздились друг на друга. Мок прислонился к больничной решетке, закрыл глаза. Голова раскалывалась, словно с перепоя. Только куда похмелью до мук, которые он сейчас испытывал, до кривых ножек калеки, колотящих по полу, и до пустой кровати, не сохранившей даже запаха Эрики! Уж лучше похмелье, чем лай эриний.
Мок поднял веки, и залитая солнцем улица предстала перед ним в правильной перспективе. На той стороне виднелась вывеска «М. Хорн. Колониальные товары». Хозяин был Моку знаком. Его наверняка удастся уговорить продать бутылку ликера даже в выходной.
Движение было оживленное: экипажи и автомобили, направляющиеся в сторону центра, везли горожан в церковь, любители прогулок в Южном парке перемещались в противоположную сторону. Внезапно спокойный ритм уличного движения нарушился. Некий извозчик чуть было не зацепил дышлом спешивший куда-то автомобиль. Лошадь шарахнулась в сторону, а возница накинулся на шофера с бранью и даже замахнулся кнутом на щеголя, сидевшего в открытом авто. Воспользовавшись пробкой, Мок быстро перешел улицу и направился к лавке, полки которой украшали разноцветные бутылки со сладостным содержимым.
У лавки к Моку пристал мальчишка-газетчик:
– Специальный выпуск «Бреслауэр ноес-те нахрихтен»! Бреславльский вампир кончает жизнь самоубийством!
Увидев заголовок на первой странице, Мок позабыл про выпивку.
ВАМПИР БОЛЬШЕ НЕ УГРОЖАЕТ ЖИТЕЛЯМ БРЕСЛАУ!
Сегодня ночью во время спиритического сеанса покончил с собой известный бреславльский врач, доктор Хорст Росдейчер. В квартире самоубийцы обнаружены записки – своеобразный дневник душегуба, – в которых преступник признается в жестоком убийстве четырех неизвестных, матроса Германа Олленборга, директора верфи Волхайма Юлиуса Вошедта и молодой проститутки Иоханны Фойгтен. Все эти убийства, совершенные за первые четыре дня сентября, носили – как следует из дневника – ритуальный характер. По словам главы комиссии убийств полицайпрезидиума, комиссара уголовной полиции Генриха Мюльхауса, Росдейчер во время спиритических сеансов вызывал души убитых им людей, а затем при помощи оккультных методов принуждал их причинять вред одному из сотрудников полиции нравов. Ни комиссар уголовной полиции Генрих Мюльхаус, ни сам сотрудник, ассистент уголовной полиции Эберхард Мок – назовем, наконец, его имя, оно и так на устах у всех, о нем даже слагают песни бреславльские шарманщики! – не знают, почему Росдейчер испытывал такую ненависть по отношению к Моку.
Вчера, в ходе превосходно организованной полицейской операции под руководством комиссара уголовной полиции Генриха Мюльхауса и доктора Рихарда Питтлика, осуществлявшего по поручению бургомистра надзор за операцией, были арестованы участники спиритического сеанса, которые – как следует из записок – состояли в тайном братстве, поклонявшемся древнегреческим богам. Среди задержанных оказались известные представители науки – как, например, знаменитый хеттолог из одного из старейших немецких университетов, – но, как выяснилось, дневник Росдейчера, полный многословных и малопонятных рассуждений на мифологические темы, не может служить основанием для их обвинения.
Во время вышеупомянутого спиритического сеанса произошел несчастный случай. Двадцатилетняя дочь Росдейчера Луиза, инвалид с детства, которую отец использовал в качестве медиума, соединявшего членов братства с потусторонним миром, при падении с инвалидной коляски разбилась насмерть. Потрясенный смертью любимой дочери, Росдейчер застрелился.
Страшное уголовное дело, самими полицейскими названное «делом четырех матросов», закончено. Лица, которым по некоторым причинам угрожала смерть от руки маньяка и которых полиция была вынуждена изолировать, на свободе. Город с облегчением вздыхает. Но возникает вопрос: что происходит с нашим обществом, если известный в научном мире хирург предается суевериям, толкающим его на чудовищные преступления? Было бы понятно, если бы к сверхъестественным силам взывал какой-нибудь эксцентричный аристократ или перепуганный растущей инфляцией лавочник, но просвещенный представитель науки? Sic transit gloria mundi!
В нижней части газетной страницы была помещена большая фотография молодой женщины с подписью: «Эрика Кизевальтер». Затем следовал текст: «В ночь с 27 на 28 сентября пропала Эрика Кизевальтер, двадцати трех лет, актриса и фордансерка из ресторана «Эльдорадо». Цвет волос – натуральный темно-рыжий, рост средний, телосложение худощавое. Особых примет нет. Лиц, которым известно что-либо о пропавшей, просят обращаться в полицайпрезидиум. Если предоставленная информация наведет на след пропавшей Эрики Кизевальтер, информатора ждет вознаграждение в размере пятнадцати тысяч марок».
Бреслау, воскресенье, 28 сентября 1919 года, одиннадцать утра
Мок поднялся по лестнице отдельно стоящего солидного здания у Южного парка и энергично постучал в дверь единственной квартиры на втором этаже. Открыл сам хозяин, доктор Корнелиус Рютгард. Мок окинул взглядом домашние туфли из коричневой кожи с тиснением, бордовый шлафрок с бархатными отворотами. Меж лацканов виднелся черный узел галстука.
– Входи, входи, Эббо. – Рютгард широко распахнул дверь. – Твоему отцу намного лучше.
– Он у тебя? – спросил Мок, вешая шляпу на крючок.
– Он у меня в госпитале, – уточнил Рютгард, принимая у гостя трость.
– Сестра сказала мне, он у тебя.
Мок направился по хорошо знакомому коридору к кабинету доктора. Корнелиус последовал за ним.
– Совершенно верно. – Рютгард расположился за кофейным столиком и жестом пригласил Мока сесть напротив. – Он у меня в госпитале.
– Может, она так и выразилась. – Мок обрезал кончик у сигары «Хациф», которой его угостил Рютгард. – Вроде бы именно так… Я был настолько изнурен и измучен, что уже ничего не соображал.
– Я читал сегодняшнюю «Бреслауэр ноесте нахрихтен» и все знаю. Радуйся. Все кончено. Никто уже не споет тебе сентиментальную балладу о бреславльском вампире. Я заварю кофе. У прислуги сегодня выходной. Кристель тоже нет, поехала на экскурсию под эгидой гимнастического общества «Фриш ауф». – Корнелиус устремил на Мока внимательный взгляд. – Скажи мне, Эббо, как погибла девушка-калека?
– Ее убил я. Нечаянно. – Каштан за окном щедро посыпал землю желтыми листьями. Шумел ветер, листья кружились в воздухе. «На море сейчас, наверное, воет шторм», – подумал Мок. – Она на меня набросилась, я ударил ее, она откусила себе язык и захлебнулась собственной кровью. Такое возможно, Корни?
– Разумеется. – Забыв про кофе, Рютгард достал из буфета графин благородного брантвейна и две рюмки. – Это тебя поддержит лучше, чем кофе и пирожное. – Рютгард ловко налил. – Разумеется, возможно. Собственная кровь попала ей в дыхательные пути. Если человеку открыть рот и влить стакан воды, он может захлебнуться и умереть. А если откушен язык, крови наверняка будет больше, чем стакан.
– Я убил ее. – Мок почувствовал резь в глазах. Под веками хрустел песок недосыпа. – И я убил еще одну женщину. То есть ее убили из-за меня. Женщину, которую полюбил, шлюху и фордансерку… Я провел с ней три недели в Рюгенвальдермюнде.
– Ее фамилия Кизевальтер? – спросил Рютгард, указывая на газету.
Мока поразило, каким напряженным сделалось у доктора лицо, словно окаменевшая маска боли предстала сейчас перед ним. Своими железными пальцами Рютгард схватил Эберхарда за бицепс. По-прежнему силен, недаром тогда в Кенигсберге сам дотащил Мока до госпиталя.
– Что случилось, Корни? – Мок поставил на стол полную рюмку.
– Брат, – выдавил Рютгард, – как мне тебя жаль… Ведь это, – Корнелиус хлопнул ладонью по фотографии в газете, – девушка твоей мечты, материализация твоих снов, это твоя несуществующая сестра милосердия из Кенигсберга…
Мок вытер мокрый лоб. Кабинет доктора Рютгарда удлинился и сузился, окно превратилось в далекую светлую точку, картины на стенах выгнулись ромбами, голова Корнелиуса провалилась в плечи. Ванная комната была рядом, Мок споткнулся о порог, рухнул на пол и ударился головой о край унитаза. Боль была такая сильная, что слезы навернулись на глаза. Мок зажмурился, чувствуя, как теплая шишка пульсирует у него на лбу. Когда он открыл глаза, мир обрел привычные пропорции. В дверях стоял Рютгард, и размер головы у него был самый обыкновенный. Мок привстал, подогнул под себя ноги, достал из пиджака маузер, проверил, заряжен ли пистолет, и процедил сквозь зубы:
– Либо я убью себя, либо этого мерзавца, который должен был ее охранять…
– Постой, – Рютгард крепко ухватил его за запястья, – не надо никого убивать. Сядь на диван и все спокойно расскажи. Мы найдем выход, вот увидишь… Ведь девушка просто пропала, может быть, она еще жива…
Чуть ли не силой уложив Мока на бархатный диван в кабинете, слишком короткий, чтобы как следует вытянуть ноги, и подсунув под голову подушку, доктор снял с друга ботинки, приложил к шишке на лбу холодный нож, употребляемый для вскрытия конвертов.
– Ничего я тебе не скажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38