А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Потом оба они
бросили по фунтовой бумажке на стойку и, далеко обходя
белых людей, исчезли за занавеской в конце комнаты. Там
опять засмеялись. Бонд услышал их шаги на лестнице.
Скараманга все еще в упор разглядывал Бонда.
- Есть одна проблема, - сказал он наконец, понизив
голос. - Некоторые из моих партнеров вложили немалые
средства в тот проект, что осуществляется в Негриле. Это
довольно далеко. Местечко называется Блади-бей, хороший
кусок земли. Слышал
- Видел на карте. Это недалеко от пирса на Грин-Ай-
ленде.
- Правильно. Так вот, у меня кое-какие акции в этом
деле. Мы начали строить гостиницу "Сандерберд", уже закон-
чили первые два этажа и основные жилые помещения, и рес-
торан, и прочее. А потом туристский бум пошел на спад.
Американцы напуганы близостью к Кубе и прочей ерундой.
С банком стало трудно иметь дело, денег стало не хватать.
Понимаешь, о чем я
- Оказались на мели
- Правильно. Поэтому хочу открыть гостиницу на не-
сколько дней, мне надо принять в ней с полдюжины партне-
ров, других основных держателей акций, они прилетят сюда,
чтобы все обсудить на месте. Чтобы все увидеть своими гла-
зами. Потом решим, что делать дальше. Так вот, я хочу, чтобы
эти парни хорошо провели время, приглашаю из Кингстона
хороший джазовый оркестр, исполнителей калипсо, танцоров,
много девочек-в общем, дело понятное. Потом-купание
и одна из достопримечательностей этого места-узкоколей-
ная железная дорога, по ней когда-то перевозили сахарный
тростник. Дорога доходит до пирса на Грин-Айленде, где
у меня стоит большой моторный катер. Подводная рыбная
ловля. Еще один пикник. Ну, словом, пусть веселятся вовсю.
- Понятно. Надо, чтобы они были в восторге от этого
места, чтобы приобрели акции компании.
Скараманга сердито нахмурился.
- Я плачу тебе тысячу долларов не за то, чтобы ты умни-
чал. Сообразительных и шустрых мне не надо.
- За что же тогда платите
Минуту-другую Скараманга молча покуривал, струйки
дыма исчезали, втянутые его ноздрями. Казалось, это действо-
вало на него успокаивающе. Хмуриться он перестал.
- Некоторые из этих парней, - сказал он, - скажем так,
не очень воспитаны, крутые ребята. Мы, конечно, все держа-
тели акций одной компании, но это не означает, что мы зака-
дычные друзья. Ясно Мне надо будет провести две-три
встречи, конфиденциально, с некоторыми из них, ну, чтобы
определить круг взаимных интересов. Словом, кому-то из тех,
кто не будет приглашен на такую встречу, может прийти
в голову попытаться подслушать, о чем, собственно, идет речь,
или еще как-то разузнать, что там происходит. Вот я и поду-
мал, что человек, знакомый с мерами по обеспечению безопас-
ности и тому подобное, мог бы помочь с организацией охраны
на этих встречах, проверить, нет ли микрофонов в помеще-
нии, постоять за дверью, понаблюдать кое за кем, просле-
дить за тем, чтобы мне никто не мешал, когда надо. Ясна
картина
Бонду пришлось рассмеяться.
- Значит, меня нанимают в качестве личного телохрани-
теля, - спросил он. - Так
Скараманга опять нахмурился.
- Ну и что в этом смешного, господинчик Деньги-то
неплохие, или нет Три-четыре дня провести в таком роскош-
ном месте, как "Сандерберд". Да еще штука в придачу. Что
же странного в этом предложении, а
Скараманга раздавил окурок о край стола. Посыпались
искры. Он не обратил на это внимания.
Бонд почесал затылок, как бы раздумывая. Он и на самом
деле размышлял, хотя не мог себе этого позволить. Он пони-
мал, что Скараманга кое-что не договаривает. Он также пони-
мал, что ситуация по меньшей мере странная-зачем это
вдруг нанимать на работу совершенно незнакомого человека.
В самой работе, конечно, ничего странного не было. Логично,
что Скараманга не хочет нанимать кого-нибудь их местных,
например бывшего полицейского, которого, кстати, надо еще
найти. Ведь такой человек мог иметь друзей в гостиничном
бизнесе, а те, в свою очередь, могли быть вовлечены в спекуля-
тивные махинации вокруг проекта в Негриле. Ему, безуслов-
но, повезло-приняв это предложение, он вдруг окажется
одним из помощников Скараманги, он окажется в его охра-
не-об этом и мечтать было нельзя. Но так ли все легко
и просто! А если это ловушка Но даже если ему так не по-
везло и он засветился, хоть убей, не мог понять, что за смысл
в ловушке. Пожалуй, нужно рискнуть. Такой шанс-один из
миллиона-упускать было нельзя.
Бонд закурил.
- Я засмеялся, - сказал он, - потому что смешной пока-
залась сама мысль о том, что человек ваших способностей
нуждается в защите. Но вообще предложение интересное.
Я согласен. Когда мы отправляемся Машину я оставил
в конце улицы.
Скараманга отбросил руку тыльной стороной и взгля-
нул на тонкие золотые часы на двухцветном золотом бра-
слете.
- 6-3-, - сказал он. - Моя машина на улице. - Он
встал. - Пошли. Но запомни одну вещь, господинчик, как
тебя там Меня легко рассердить. Понятно
- Помню, помню, как осерчали вы на тех бедных пта-
шек, - произнес Бонд поспешно. Он поднялся. - Не вижу
причины, из-за которой нам нужно ссориться.
- Тогда все, - бросил Скараманга небрежно. Он прошел
в конец комнаты, подхватил свой чемоданчик, новый на вид,
но дешевый, направился к выходу и, раздвинув занавеску,
спустился по ступенькам.
Бонд быстро подошел к стойке.
- До свидания, Тиффи. Надеюсь, мы еще увидимся. Если
меня будут спрашивать, скажи, что я в гостинице "Сандер-
бёрд" в Блади-бей.
Тиффи протянула руку и застенчиво коснулась рукава
Бонда.
- Поосторожней там, господин Марк. Там все купле-
но гангстерами. Будь начеку. - Она кивнула головой в сто-
рону выхода. - Хуже этого человека, опаснее я не встре-
чала.
Тиффи наклонилась к Бонду.
- В чемодане у него марихуана-на тысячи фунтов, -
прошептала она, - какой-то "растафари" оставил ее для него
сегодня утром. Я и понюхала, чем это пахнет чемоданчик-.
Она отпрянула назад.
- Спасибо, Тиффи, - сказал Бонд. - Проследи, чтоб
мать Эдна хорошенько его заколдовала! Когда-нибудь я тебе
скажу зачем. Надеюсь, что скажу. Ну, пока! - Он быстро
вышел и заспешил по улице к тому месту, где стояла красная
машина с открывающимся верхом. Двигатель работал ровно
и мощно, как дорогой подвесной мотор на катере. Шофер был
местным, хорошо одет, в форменной фуражке. На красном
вымпеле, прикрепленном к радиоантенне, было золотом от-
тиснуто "Отель -Сандерберд-". Скараманга сидел рядом
с шофером.
- Садись назад, - нетерпеливо сказал он, - мы подвезем
тебя до машины. Потом следуй за нами. Через некоторое время
выедем на хорошую дорогу.
Джеймс Бонд сел в машину позади Скараманги и подумал,
не застрелить ли его сейчас выстрелом в затылок-излюб-
ленная метода гестапо и КГБ. Но целый ряд соображений не
дал ему этого сделать-любопытство, предубеждение к хлад-
нокровному убийству, чувство, что решающий момент еще не
настал, мысль о том, что тогда придется прикончить и шофе-
ра, - в общем, вся эта ерунда, да еще тихий теплый ветер
и музыка, доносящаяся откуда-то издалека, - одна из самых
любимых его мелодий-"После того, как ты ушла". Цикады
стрекотали на гваяковых деревьях-все говорило: не убивай.
Но в тот момент, когда машина плавно неслась по Лав-лейн
к переливающемуся ртутью морю, Джеймс Бонд прекрасно
осознавал, что он не только не выполнил приказа, или, по
крайней мере, уклонился от его выполнения, но просто вел
себя как последний дурак.

7. ДВИЖИМОЕ НЕДВИЖИМОЕ
Когда человек приезжает куда-нибудь глухой тем-
ной ночью, особенно если дело происходит в незнакомой мест-
ности, где он раньше никогда не бывал, если он оказывается
вдруг в чужом доме или в неизвестной ему гостинице, - даже
самый бодрый, самый беззаботный испытывает смешанные
чувства самого несчастного туриста.
Джеймс Бонд более или менее изучил карту Ямайки. Он
знал, что море было неподалеку, слева от него, и когда, следуя
за двумя красными огнями идущей впереди машины, въехал
в массивные железные ворота и проследовал дальше вдоль
аллеи молодых королевских пальм, услышал, как волны набе-
гали на пляж. Плантации сахарного тростника, как он дога-
дывался, совсем близко подходили к новой высокой стене,
огораживающей территорию гостиницы "Сандерберд"; в воз-
духе чувствовался слабый запах мангровых зарослей, до-
носящийся со стороны высоких гор, очертания которых он
случайно заметил при свете стремительно скользившей по
небу справа от него луны. Но точного своего местонахождения
определить он не мог-где он, куда приехал Ощущение
в целом было не из приятных.
Первейшая обязанность тайного агента-определиться
на местности, узнать все подходы и выходы, обеспечить связь
с внешним миром. Джеймсу Бонду было неприятно сознавать,
что в течение последнего часа он ехал неизвестно куда и что
его последний контакт был с девушкой из борделя, находив-
шегося в тридцати милях отсюда. Ситуация не внушала
оптимизма.
Впереди, на расстоянии полумили, кто-то, должно быть,
заметил приближающиеся огни первой машины и включил
рубильник, так как вдруг между деревьями появился яркий
желтый свет и за последним поворотом открылся вид на гости-
ницу. Подсвеченное, как в театре, на фоне окружающей темно-
ты, которая скрывала вид приостановленных строительных
работ, здание выглядело очень красочно. Большая галерея
с бледными розовато-белыми колоннами придавала фасаду
гостиницы аристократический вид, и, когда Бонд вслед за
машиной Скараманги подъехал к парадному входу, сквозь
высокие английского ампира окна он увидел анфиладу поме-
щений с полами из черно-белого мрамора под ярко горящими
люстрами. Привратник и его команда из местного населения,
одетые в красные куртки и черные брюки, поспешили вниз
по лестнице и после того, как с большим почтением по-
приветствовали Скарамангу-подхватили его чемоданы,
а заодно и багаж Бонда. Затем вся кавалькада двинулась
к вестибюлю. Там в книге регистрации Бонд написал свое
имя-Марк Хэзард и адрес-"Трансуолд консорциум"
в Кингстоне.
Скараманга разговаривал с человеком, который, как оказа-
лось, был администратором-молодой американец с правиль-
ными чертами лица и в аккуратном костюме.
- Ты в номере -4 в западном крыле, - сказал он Бонду-.
А я совсем рядом, в номере -0. Заказывай в номер все, что
хочешь. Встретимся часов в 10 утра. Парни подъедут из Кинг-
стона около полудня. О-кей
Холодные глаза на мрачном лице выражали полное без-
различие к реакции Бонда. Бонд, однако, подтвердил, что все
о-кей. Он последовал за одним из коридорных, несшим его
чемодан по скользкому мраморному полу; они оказались
в длинном белом коридоре, покрытом от стены до стены ярко.
синим шерстяным уилтонским ковром. Пахло свежей краской
и ямайским кедром. Двери с номерами на них, освещение.
все свидетельствовало о хорошем вкусе. Номер Бонда был
почти в конце коридора, с левой стороны. Номер -0-напро-
тив. Коридорный открыл ключом дверь под номером -4 и при-
держал ее, пропуская Бонда. В лицо ударил кондициониро-
ванный воздух. Комната была приятная, современная, рассчи-
тана на двоих; ванная комната выдержана в серо-белых тонах.
Оставшись один, Бонд подошел к кондиционеру и выключил
его. Потом отдернул шторы и открыл два широких окна, впу-
стил в помещение воздух с улицы. За окном что-то тихо
нашептывало море, набегая на песок невидимого пляжа; паль-
мы под лунным светом отбрасывали на ухоженные газоны
черные тени. Слева, оттуда, где желтый фонарь у входа осве-
щал угол покрытого гравием поворота, до Бонда донесся шум
двигателя его машины, которую отгоняли в сторону, может,
на стоянку, находившуюся, как он догадывался, где-то в глу-
бине двора;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25