А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— А это меня не удивляет,подключился к разговору пан Роман.Весь последний день рамадана директор моей фирмы провёл в беседе со сторожем, сидя на пороге собственного офиса.
Пан Сенчиковский ещё немного порасхваливал своего знакомого арабского гостя — какой он образованный, сколько языков знает, какой умный и симпатичный. Яночка с Павликов слушали с особым вниманием эти похвалы.
Пан Роман поинтересовался:
— А откуда ты вообще его знаешь?
— Познакомились мы ещё во Франции, четыре года назад,рассказывал пан Сенчиковский,и продолжили знакомство уже здесь, когда я приехал в Оран на работу по контракту. Сам он живёт в Алжире, но когда приезжает в Оран, всегда заходит. Очень приятный человек, уже помог некоторым из наших.
Арабский гость Сенчиковских пришёл точно в назначенное время. На Яночку и Павлика он произвёл наилучшее впечатление — среднего роста, худощавый, с умными чёрными глазами. Держался свободно и непринуждённо. По-французски он говорил, как француз, по-английски — как англичанин.
Очень скоро разговор зашёл о кражах в Тиарете. Господин Хаким вежливо пояснил, что борьба с воровством очень беспокоит полицию, и поделился своими заботами.
Оказалось, трудность борьбы с воровством в значительной степени объясняется обычаями и традициями, веками сложившимися среди арабов, понятием клановой и семейной солидарности.
— Но ведь воровство компрометирует страну,заметила пани Кристина.Ваши воры наносят такой же вред престижу Алжира, как польские преступники — престижу Польши.
— Господин Хаким возразил:
— У вас дело обстоит по-другому. Честный человек не станет сообщником преступников, честный человек не будет прятать краденые вещи, зная, что это преследуется законом. У нас же краденую вещь спрячет брат, сват, приятель вора и будет считать это не преступлением, а своим святым долгом помочь родственнику или другу. Вот почему у полиции большие трудности с вещественными доказательствами. Никто не может знать, где, после ограбления, спрятаны украденные вещи.
— Наши дети могут знать,негромко заметил пан Роман.
— Как вы сказали? — удивился арабский полицейский.
— Мои сын и дочь очень хорошо знают, где прячут воры украденные вещи, и самих воров тоже знают. Я запретил им кому-либо говорить об этом, потому что просто боюсь за них.
Господин Хаким с удивлением посмотрел на мальчика и девочку, глядевших на него невинными голубыми глазами.
— Откуда…неуверенно начал он, но пани Кристина не дала докончить.
— У них есть хороший помощник,сказала она.Вон, спит на коврике.
Оглянувшись, полицейский посмотрел на Хабра, который спокойно спал, растянувшись на коврике у дивана.
И супруги Сенчиковские, и господин Хаким явно ждали пояснений. Пан Роман с женой не стали испытывать их терпение и рассказали о том, какие открытия сделали их дети и собака.
Слушая их рассказ, полицейский с недоверием качал головой и то и дело удивлённо осматривал троицу, совершившую такие невероятные подвиги.
— У вас сохранился карман вора, оторванный вашей умной собакой? — спросил он Павлика.
— Ясное дело,небрежно ответил Павлик.Мы держим его в целлофановом пакете, чтобы не выветрился запах вора. На всякий случай.
— Какие умные дети! — воскликнул господин Хаким, и пани Кристина испытала к нему прилив симпатии.
Полицейский о чем-то глубоко задумался, помолчал, потом попросил детей самих рассказать обо всем как можно подробнее. Павлик с Яночкой попеременно стали излагать случившееся. Поскольку французским-они все-таки владели не очень свободно, получили возможность думать не только над правильным построением фразы и подбором слов, но и возможность скрыть от арабской полиции и родителей то, что считали нужным скрыть. Знавший французский прекрасно пан Сенчиковский помогал им.
По мере их рассказа на лице арабского полицейского выступил румянец, чёрные глаза заблестели. Он обратился к пану Роману:
— Если мне случайно удастся в ближайшее время оказаться в Тиарете, вы позволите нанести вам визит?
— Разумеется! — охотно согласился пан Роман. А его жена добавила, обращаясь уже ко всем присутствующим:
— И вообще приезжайте к нам все, приглашаю на будущий уик-энд. Устроим роскошный пикник.
— На следующий не сможем приехать,ответила пани Сенчиковская.Мы уже пригласили гостей. А вот через две недели приедем с удовольствием. Я никогда не была в ваших краях.
— А вам мы всегда будем рады,обратился пан Роман к полицейскому.Независимо от уикэнда и пикника…
В среду утром в каменоломне шла нормальная работа. На дне карьера стоял пустой грузовик. В ожидании, пока его загрузят, водитель сладко спал на куче песка. Двое рабочих с лопатами в руках, сидя на камнях неподалёку, курили и не торопясь попивали кока-колу. Двое других лениво беседовали о чем-то в тени барака. Третий спускался по склону горы.
Яночка с Павликом держали курс на пещеру. Переодетые в арабчат, они старались делать вид, что никуда не направляются, просто так играют на склоне горы, то и дело останавливаясь и подкидывая камешки. Тем не менее спускавшийся в карьер мужчина остановился и пристально посмотрел на них. Даже постоял какое-то время, потом, видно решив, что эти дети не заслуживают внимания, отправился дальше не оглядываясь.
Подождав, пока он не спустится на дно котлована и не скроется за бараком, брат с сестрой подошли ко входу в пещеру. Похоже, тут ничего не изменилось.
Черноволосая Яночка в длинной красной юбке в крупные цветы присела у входа. Черноволосый Павлик в длинных брюках и невозможно яркой оранжевой рубашке походил вокруг неё, потом внимательнейшим образом изучил стык между двумя глыбами в виде буквы «5» в том месте, где на полукруглую глыбу у входа наползала каменная стена. Покопавшись немного в песке и щебне на дне пещеры, мальчик пришёл к выводу, что целесообразнее всего подложить взрывчатку под круглое брюхо глыбы, а вот тут растянуть шнур, места вполне хватит. С удовлетворением кивнув головой, Павлик покинул пещеру.
— Сматываемся! — вполголоса произнесла Яночка, дежурившая у входа.Во-первых, один подглядывает за нами из сараюшки, а во-вторых, я узнала того, что спускался.
И они небрежно направились к выходу из каменоломни, иногда пускаясь бегом вприпрыжку, иногда останавливаясь и притворяясь, что играют камешками.
Когда отошли на порядочное расстояние от карьера, Павлик поинтересовался:
— Во-первых, с чего ты взяла, что за нами подглядывают, а во-вторых, кто такой спускался с горы?
— О том, что из сараюшки за нами следят, мне сказал Хабр. А тот араб, что спускался с горы… Я сразу вспомнила, что где-то мы его видели, но никак не могла вспомнить где. Уже потом, когда ждала тебя — вспомнила. Это тот толстый, которому одноглазый сделал таинственный знак. Ну тот второй, который вышел вслед за одноглазым из торговой палатки на суку в Махдии, помнишь?
С трудом припомнив второго араба, Павлик недовольно спросил:
— Интересно, что ему тут делать? Опять сговариваются о краже? Этого нам только не хватало!
— Вот и я думаю, что бы такое выкинуть, чтобы они раздумали красть! — подхватила сестра.Сама понимаю, ни к чему нам сейчас отвлекаться на воров, да и пещеру они могут занять.
— В каком смысле?
— Ну опять припрячут там награбленное, как в прошлый раз. Сейчас, когда ты туда заходил, там ничего подозрительного не лежало?
— Вроде нет, хотя я не очень там все рассматривал. Меня интересовало только дело — как лучше подготовить взрыв. А на следы я не обратил внимания, может, есть и свежие. Ты права, кража нам сейчас ни к чему, но как их от неё отговорить? Не можем же просто пойти к ним и вежливо попросить, чтобы перенесли её на другое время?
— Нужно вызвать сюда пана Хакима, при нем красть не станут. Ты как думаешь?
— При нем и мы взрывать не станем, тоже мне придумала!
— Ой, правильно. Может, тогда имеет смысл пооколачиваться возле их склада?
— И они быстренько нас засекут. Что это тебе все какие-то глупые идеи приходят в голову?
— Сама не знаю. Из-за этого типа вздрючилась, он как-то так подозрительно на нас смотрел. Знаешь что, не будем взрывать, пока он отсюда не уедет к себе в Махдию.
— А как мы узнаем, что он уехал? Яночка раздражённо стукнула себя по лбу.
— И в самом деле, совсем уже перестала шевелить извилинами. Ну как я могла не подумать об этом? Конечно же, нам непременно надо это знать! Хабр!
Подозвав Хабра, кинулись к бараку на дне котлована, стараясь пробираться незаметно, скрываясь за валунами и кучами песка. Вот и знакомая сараюшка. Детям повезло. Спрятавшись за сараем, они наблюдали, как человек из Махдии, закончив беседу с двумя рабочими у барака, подошёл к сараю и заглянул в дверь. Яночка шёпотом инструктировала Хабра.
— Хабрик, дорогой мой, вот тот араб — человек из Махдии. Человек из Махдии! Покажи, моё золотце, где человек из Махдии?
Укоризненно взглянув на хозяйку, Хабр вытянул нос по направлению к упомянутому субъекту.
— Молодец, сразу понял. Теперь он от нас не скроется!
— Жаль все-таки, что у него тоже нельзя оторвать карман, все-таки надёжнее бы было,пожалел Павлик.Ну что, возвращаемся?
— Нет ещё, посмотрим, куда он отсюда направится.
Человек из Махдии пробыл в сараюшке минут пятнадцать, а потом отправился по той самой дороге, по которой пришёл сюда — стал подниматься по склону горы в деревушку, где жили рабочие каменоломни. Яночка ещё раз показала его собаке.
— Не мешало бы сразу немного проследить за ним,вздохнул Павлик.
— Не мешало бы, конечно,согласилась сестра,да как это сделать? Вон какой он осторожный. А теперь быстрее домой, надо успеть до обеда смыть с себя эту арабскую раскраску.
Сделать это оказалось очень непросто, ибо мама уже вернулась домой и пришлось долго выжидать и таиться от неё, пока не улучили минутку и незаметно шмыгнули в ванную. Там и провели все время до возвращения отца с работы.
После обеда пошёл дождь, такой же, как и в прошлый раз, и сирокко перестал дуть. Стало немного прохладнее. Пани Кристина сходила к знакомой венгерке, а потом обе дамы собрались ехать в город, купить какую-то пряжу для вязанья.
— Ну что, опять перекрашиваемся?спросил Павлик сестру, поглядев вслед матери.
— Нет у меня больше сил! — простонала Яночка.Давай хоть один раз в виде исключения, отправимся в своём настоящем виде. В конце концов, не так уж часто мы показываемся в таком виде.
— Тогда я не понимаю, зачем нам отправляться пешком, мама могла нас подвезти до города, оттуда намного ближе.
Яночка сорвалась с места.
— Хабр! Бегом к маме! Скажи, чтобы подождала нас!
Хабр метнулся к выходу и успел подбежать к пани Кристине, когда она уже садилась в машину. Мама поняла, что у детей к ней какое-то дело.
Поехали все вместе. На окраине города пани Кристина высадила Павлика и Яночку вместе с Хабром, а сама с соседкой отправилась в центр города по своим делам, не очень беспокоясь о детях: ведь Хабр был с ними.
Отсюда, с окраины города, до каменоломни было намного ближе. Уже на верхушке горы Хабр вышел на след человека из Махдии. Тот направлялся в посёлок рабочих. Дети не пошли за собакой, нельзя было показываться в посёлке, поэтому они издали следили за ней. Хабр повторил весь путь подозрительного субъекта, время от времени оглядываясь на детей.
— Все-таки глупо мы себя ведём,недовольно ворчал Павлик.В каменоломню имели право отправиться в своём собственном виде, так нет же, переодевались, перекрашивались. А вот теперь надо было под видом арабчат зайти в эту деревушку.
— И они бы с тобой заговорили, видишь, сколько там детворы крутится!
— Ну и что, я за это время выучил ещё несколько арабских слов, поговорили бы. Мархаба, массалями…
— Не отвлекайся, смотри, что Хабр показывает! — одёрнула брата девочка.Видишь, зашёл в дом кривого вора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43