А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Землекопы с корзинами, полными песка и щебня, тянулись вереницей.
Граф приходил позже. Картер исправно докладывал ему о том, что было сделано накануне.
- Сколько же в этой стране пыли! - не переставал удивляться Карнарвон.
- И гробниц, ваше сиятельство! По-моему, мы уже к одной подобрались.
- Неужели нашли усыпальницу?
- Вы же требуете находок!
- Я научился проявлять терпение. Следует ли говорить о том, как я поражен?
- Только не рассчитывайте на слишком многое. Однако смотрите, дверь расчистили! Позвольте пригласить вас на правах хозяина войти в нетронутый доселе склеп!
В гробнице оказалось несколько саркофагов. Один из них, покрытый тканью, сиял белизной. Перед ним лежал венок. Граф наклонился и подобрал его.
- Венок означает, что мертвец воскрес, - пояснил Картер.
- По-моему, я тоже, - улыбнулся граф.
* * *
Картер сел на осла и поскакал в Долину. 1907 год начинался самым неприятным образом. Бригада Дэвиса будто бы раскопала какую-то удивительную гробницу. Заслышав о чем-либо подобном, Картер немедленно отправлялся на место событий.
Перед входом в новообретенную гробницу стоял Дэвис в пыльном костюме. Заметив Говарда, он недовольно прикрикнул:
- К вашему сведению, Картер, вы здесь больше не работаете! Ваше присутствие совсем необязательно! Неужели вы не знаете, что вместо вас инспектором назначен Вейгал?
- Вейгал - дурак. Чья это усыпальница?
Круглое лицо американца расплылось в улыбке.
- Я люблю цариц, и они отвечают мне взаимностью! Полюбуйтесь, друг мой, полюбуйтесь на мою находку!
С этими словами Дэвис суетливо отвалил от входа в подземелье каменную глыбу и, пригнувшись, вошел внутрь. В коридоре лежали обитые золотом доски.
- Смотрите, они сильно повреждены! Их нужно немедленно отреставрировать, иначе они рассыпятся в прах! - воскликнул Говард.
- Пойдемте, Картер, это скучно, - отозвался Дэвис.
В погребальной камере стоял деревянный саркофаг, покрытый листовым золотом и инкрустированный полудрагоценными камнями. Золотая маска оказалась сорвана, поэтому нельзя было определить, кому этот саркофаг предназначался.
- Это саркофаг царицы Тии, главной жены Аменхотепа III и матери фараона-еретика Эхнатона! Самая прекрасная находка, которую когда-либо делали в Долине!
- Ваше заключение поспешно, мистер Дэвис. Необходимо зафиксировать местоположение находок, сфотографировать их, не упуская ни одной мелочи, не…
- Я здесь хозяин, и это моя гробница! Вон отсюда! - загремел американец.
* * *
Картер присвоил новой гробнице пятьдесят пятый номер. Несмотря на его советы, Дэвис вел раскопки кое-как. Он не составил ни единого отчета, не попытался отреставрировать поврежденные находки и в довершение всего «подчистил» погребальную камеру перед фотосъемкой, что являлось неприкрытым вандализмом!
Когда мелкий воришка из Курны предложил археологу сосуд с кусочками золотой фольги и часть золотого ожерелья мумии из пятьдесят пятой гробницы, Картер понял, что ему представилась отличная возможность отомстить. Он щедро заплатил за эти вещи и сразу же отправился с визитом к Дэвису. Тот спал.
- Как вы мне надоели, Картер! - заявил он, открыв глаза.
Нимало не смутившись, Говард разложил ценные находки у ног американца:
- Продается!
- Откуда это у вас? - с недоумением спросил Дэвис.
- У вас рабочие воруют. Это ваше.
Дэвис нервно закурил:
- Я беру!
- Не смел надеяться! Ваша помощь придется очень кстати.
Картер повернулся, чтобы уйти, но Дэвис схватил его за руку.
- Пусть это останется между нами, - пробормотал он.
- Зачем?
- Замешана моя репутация. Репутация моей исследовательской группы!
Картер посмотрел ему прямо в глаза:
- Тогда говорите правду! Кто в саркофаге?
Дэвис сжал кулаки:
- Эксперты еще не пришли к согласию! Одни считают, будто это женщина, другие - что мужчина. Я лично убежден, что это царица Тия!
Картер схватил его за лацканы пиджака:
- Есть ли хоть малейшее свидетельство того, что это Тутанхамон?
- Да отпустите вы меня! Клянусь вам, что нет! Нет!
Картер ослабил хватку.
- Вы будете молчать? - спросил американец севшим голосом.
- Я вас презираю!
* * *
Граф отряхнул пыль с пиджака и встал в эффектную позу.
- Так хорошо? - поинтересовался он.
- Прекрасно, ваше сиятельство! - ответил Картер. - Предупредите, если станет слишком жарко.
- Возможно, не успею! Если я упаду, то знайте, что я в обмороке. Сьюзи подаст знак.
Сидя за мольбертом в Дейр-эль-Бахри, Говард рисовал портрет начальника. Граф стоял рядом со вторым захоронением, которое Картер только что нашел. Карнарвон считал, что это стойло, куда какой-нибудь землевладелец складывал книги учета и прятал своего ослика от зноя. Но ведь и это являлось неплохим началом!
37
Осень 1907 года выдалась теплой и солнечной. Картер и граф ужинали в отеле «Луксор».
- Что, голубятина нынче жестковата, милый Говард? Вы едите безо всякого удовольствия. Долина царей портит аппетит?
- Дэвис настоящий изувер!
- Но его слава все растет! В год по гробнице. Завидный результат!
Картер вонзил нож в жареного голубя. Он опасался, что с подобной прытью американец скоро докопается до гробницы Тутанхамона и, по своему обыкновению, изуродует ее.
- Дэвис не убирает за собой и варварски относится к искусству! Если он и дальше будет так работать, то непоправимо навредит Долине!
- А почему бы нам самим не попросить концессию на раскопки в Долине?
- Не дадут! Дэвис хорошо платит и добивается отличных результатов.
- А вы все бредите Тутанхамоном? Как, кстати, переводится его имя?
- «Превосходен жизнью Амон».
- Жизнью - это хорошо. А сколько лет он правил?
- Девять или десять.
- Он был женат?
- Да, на дочери фараона Эхнатона.
- А дети у них были?
- Наверное, нет.
- Чем он прославился?
- Ничем, насколько мне известно. Найденная Легреном стела гласит, что Тутанхамон слыл могущественным, справедливым и щедрым властителем.
- Ничего особенного. А почему его забыли?
Картер не знал, но стоял на своем:
- Во всяком случае, покоится он именно в Долине!
- Не желая отвратить вас от вашей мечты, милый Говард, я бы просил уделять побольше внимания нашим совместным раскопкам. Мне, знаете ли, очень хочется увидеть древние статуи в анфиладах Хайклера!
Пока Картер руководил работами, граф разговаривал в отеле «Винтер Палас» с чопорным джентльменом, приехавшим из Лондона на экскурсию. Занимаемый им пост в министерстве иностранных дел, которого он обычно не скрывал, здесь был известен только графу. Их встреча приобрела особенную важность в связи с последними событиями. Вблизи одной из деревенек в дельте Нила британские военные, приехав поохотиться на голубей, случайно застрелили древнюю старушку. Крестьяне взбунтовались, мятеж подавили. Подобные события иногда случались в Египте и после них обычно воцарялся мир, но на этот раз общественность возмутилась, и отношения между местным правительством и Великобританией накалились. Национальная партия требовала вывода из страны британских войск.
Граф был взбешен. Сьюзи, почувствовав настроение хозяина, зарычала.
- Это приведет к серьезным столкновениям, - изрек Карнарвон.
- Но ведь лорд Кромер восстановил порядок…
- С неприемлемой жестокостью, которая породит ответное насилие!
- Считаете ли вы, что его действия…
- Он недалекий человек и не понимает, что с недавних пор развитие Египта идет в новом направлении. Я с нетерпением жду его отъезда из страны!
- Такая возможность рассматривается правительством. А вы, стало быть…
- За.
- А что бы вы посоветовали нам делать в будущем?
- Ослабить хватку.
- Но попустительство - не метод!
- Террор тоже.
Чиновник в волнении покинул город. Все оказалось гораздо хуже, чем он думал!
* * *
Помощники позвали Дэвиса. Расчистив от глины углубление в скале, они извлекли статуэтку без надписей и деревянную сломанную шкатулку. Только Дэвис имел право вынуть из нее обломки золотой фольги.
Американец поморщился. Крошечный склеп, жалкие находки! Соединив обломки золотой фольги, он увидел оттиснутый рельеф, изображающий царя на колеснице. Затем его же, убивающего коленопреклоненного врага. Царь схватил врага за волосы, а справа от него царица протягивала к супругу благословляющую руку.
- Какая-то ерунда! - заявил он. - Что бы это значило?
Помощники не умели расшифровывать иероглифы. Кто-то предложил послать за Картером. Дэвис согласился. Он обещал докладывать Картеру обо всех значительных находках. Пускай приедет, заодно и надпись расшифрует!
Посмотрев на рельеф, Говард сразу определил стиль XVIII династии. А прочитав имя фараона, охотника и воина, сдавленно пробормотал:
- Тутанхамон.
* * *
Картер в десятый раз с жаром доказывал графу, что статуэтку и шкатулку с золотой фольгой похитили из гробницы Тутанхамона, а затем спрятали в пустующем склепе, который в его списке стоял под пятьдесят восьмым номером.
- Я видел изображение Тутанхамона и его супруги собственными глазами! Он погребен в Долине, теперь в этом можно не сомневаться! И к моей мечте подбирается этот безмозглый Дэвис!
- Не хочется портить вам настроение, милый Говард, но не являются ли эти находки свидетельством обратного, а именно, что гробница Тутанхамона все-таки была разграблена?
- Вы смеете так думать?
- Боюсь, что так оно и есть.
- Я вас не слушаю.
В последовавшие за этим неприятным разговором дни Картер развил бурную деятельность и совсем загонял рабочих. Однако напрасно они заполняли и опорожняли корзины! После многообещающего начала экспедиция Карнарвона завязла.
Однажды, рассматривая груду щебня у подножия холма, которая позволила ему предположить наличие в скале тайной гробницы, Картер столкнулся с радостным Дэвисом. Американец, как всегда, был в шляпе, черном костюме и белом кашне. Он стоял, покачиваясь из стороны в сторону, словно пьяный. Картер поправил галстук-бабочку и приготовился к разговору.
Дэвис игриво водил тростью по песку и чему-то улыбался.
- Вы славный малый, Говард! Сдержали обещание, не проболтались, ну и я не обману!
- Что, новая гробница?
- Какой вы догадливый!
Картер покрылся холодным потом:
- Нетронутая?
- Более или менее.
- А чья?
- Да вот его! - И Дэвис достал из кармана кусок полотна, на котором значилось: «Тутанхамон, год шестой».
Таинственный правитель постепенно выходил из тени!
- Откуда это?
Дэвис начал размахивать тростью, словно дирижерской палочкой.
- Ну что ж тут непонятного? Конечно, из его гробницы!
- Такого быть не может! - крикнул Картер, задетый до глубины души.
- Полноте, дорогой коллега. Это жизнь. Пойдемте, я покажу вашу любимую гробницу!
38
Вдруг обретя мальчишескую резвость, Дэвис подбежал к холму над гробницей Сети II. В скале было пробито отверстие, которое охраняли землекопы.
Картер торопливо шагал следом. По правде говоря, ему хотелось разрыдаться от отчаяния.
- Что ж, заходите, Говард! Полюбуйтесь!
Картер прошел вперед. Приняв приглашение посетить гробницу Тутанхамона, он был уверен, что увидит именно ее. Однако, войдя, он с удивлением произнес:
- Так ведь это тайник!
- Только на первый взгляд, - возразил Дэвис. - Где ваша ученость, дорогой коллега?
Картер осмотрелся. Он находился в крохотном помещении, вырубленном в толще скалы. Оно было глубиной не больше метра, а в высоту не достигало и двух метров. Внутри находились какие-то мешки и горшки.
- Это не царская гробница, - с облегчением вздохнул Картер.
- Конечно, царская! Взгляните на печать этого сосуда!
На печати скромного горшка действительно стояло имя Тутанхамона.
- Смиритесь, - ликовал Дэвис. - Я раскопал гробницу этого царька и разрешил вашу загадку!
Картер вспылил.
- Какая глупость! Это тайник, Дэвис!
- Возьмите себя в руки и признайте, что вы проиграли, Я думал, англичанам свойственно умение проигрывать с достоинством!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50