А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Ты знаешь, что я услышала, когда он позвонил и попросил меня приехать? Ну, сперва он распространялся, как скучает и как не может дождаться. А потом добавил: "Да, и еще, привези мне пару флаконов лосьона после бритья, «Кэзуэлл-Мэсси», шестой номер.
– Это что, лосьон такой? – спросил Рэйлен.
– Его любимый.
– По названию больше похоже на угольную шахту из Восточного Кентукки.
* * *
Джойс ушла из гостиной. А вот я, смог бы я жить в таком доме, думал Рэйлен, где все как в музее, потолки совершенно невероятной высоты и нет ни одного стола или стула, на который, можно безбоязненно встать. Это так сказал про стулья Гарри – Гарри, у которого сейчас одна мечта – чтобы все ушли и дали ему возможность нажраться в стельку. Вот тогда-то засунем его в машину и смотаем отсюда. Полетим из любого города Италии, кроме Милана и Рима. Джойс понесла грязные тарелки на кухню, заодно посмотрит, как там Гарри. Легко с ней говорить. Он спросил, не собираются ли они с Гарри пожениться, а она сказала: «Ты что, спятил?» Сказала, что пара недель с Гарри на этой вилле – это максимум, больше выдержать невозможно. Она была замужем за торговцем недвижимостью, но недолго, меньше года, а потом он с ней развелся. «Ну вот, тут у нас с тобой что-то общее», – сказал Рэйлен и объяснил, что его жена Винона бросила его ради торговца недвижимостью, а Джойс сказала, что, может быть, и этот брак долго не протянется, вроде как ее, и они разойдутся, и тогда они с Виноной опять сойдутся. Рэйлен ответил, что нет, такого быть не может, что о ребятах он очень скучает, а о Виноне нет, ни капельки. Хорошо, что он сказал это Джойс, если они начнут вдруг встречаться, лучше, чтобы все было ясно с самого начала и не было никаких осложнений.
Она вернется с минуты на минуту.
Рэйлен взглянул на дверь, ведущую в коридор, а потом снова посмотрел в окно, и тут снова появился тот темный «мерседес», только теперь он ехал в другую сторону, из Монталлегро вниз, и ехал медленно. Медленно, прямо полз. Рэйлен подумал, что машина останавливается, но она свернула в проезд и начала приближаться к дому. Темно-синяя, в такой те парни и ездили.
Глава 20
Роберт Джи ушел от своего кувейтского шейха в Каннах – во время фестиваля шейх отлавливал там кинозвезд. В какой-то момент Роберт понял, что сыт этим засранцем по горло, и бросил его сидящим в машине, прямо посреди улицы, сказав:
«А давись ты конем», открыл дверцу и ушел. Шейх кричал ему вслед разные ругательства, а вокруг машины быстро собралась толпа, перекрывая уличное движение, – всем хотелось посмотреть на актриску, снявшую с себя рубашку. Шейх достал Роберта своими указаниями, как вести машину; если бы он их выполнял, они передавили бы половину прохожих на улице. «Что, не терпится самому посидеть за баранкой, придурок?» – думал Роберт, поглядывая в зеркальце, но сказал только: «А давись ты конем» – и ушел. Мужиком этот шейх был совершенно отвратным – обращался с работавшими на него азиатскими девушками как с рабынями, бил их, причем прямо-таки с наслаждением. Роберт боялся, что как-нибудь не выдержит, шарахнет этого придурка и загремит в кувейтскую тюрьму. Вот он и ушел, почувствовав при этом большое облегчение, ушел, правда, по-глупому, не получив заработанных денег.
На этот раз деньги были при нем, а заодно и кредитная карточка. Всеми своими штучками Гарри вполне заслужил, чтобы от него уйти. Это было бы оправданным, находись сейчас на вилле один только Гарри, но там ведь еще Джойс и Рэйлен, а они не сделали Роберту ничего плохого, но отдавать за них свою жизнь он тоже не собирается, если дело дойдет до драки. Или если возьмут за грудки, например, и скажут: «Говори, где они прячутся, или мы тебя убьем!» Или еще что наподобие этого. Умирать за них он не будет, да они этого и не ждут. Рэйлен понимает: если Роберт не вернется к ночи – значит, с ним что-то стряслось и им надо сматывать куда глаза глядят.
Все это он перебрал в уме, спускаясь по канатной дороге из Монталлегро. Из вагончика фуникулера весь Рапалло был как на ладони, в конце спуска мимо замелькали окна жилых домов. Роберт снимал комнату как раз в этой части города и хотел было зайти домой, проверить сохранность зонтиков, бижутерии и прочего дерьма, которое купил у одного тунисца, оставившего мелочную торговлю и вернувшегося домой, но потом подумал: а зачем? Какая разница, лежит там эта дребедень или нет? Торговал Роберт скорее чтобы убить время, чем для заработка, и конечно же не мог бы существовать на такие доходы. Он же не какой-нибудь африканский фраер, которому был бы шматок гашиша на курево да этот ихний тошнотворно-сладкий чай – и больше ничего не надо. Может, раздать всю эту дрянь к чертовой матери и вернуться домой, в Хьюстон, штат Техас. Теперь, когда нефтяной бизнес там накрылся, все северяне разъехались, а те из них, которые остались, живут под мостами в картонных коробках.
Об этом Роберт думал уже в такси, по пути на Делла-Либерта в контору «Эйвис».
Поцеловать «дорогую» женушку, побыть малость дома и снова сделать ручкой, пока она не успела к нему привыкнуть. Двинуть за океан, там опытному солдату всегда найдется работа. Роберт мог вести учебные занятия по-французски, правда, с немецким акцентом, умел разбирать и собирать бельгийские «FN», австрийские «штейрсы», все модели «AR-15», советские и китайские «АК-47», «вальметты», «стерлинги» – да считай, любое автоматическое оружие – и не сомневался, что обязательно найдет где-нибудь подходящую для себя войну.
За конторкой «Эйвиса» стояли два клерка, Роберт Джи был единственным клиентом, и все равно на оформление документов ушло чуть не полчаса. Сперва они сказали, что не уверены, есть ли у них «мерседес». «А что же тогда у вас перед входом? – спросил Роберт Джи. – Белая машина?» Затем им потребовалось позвонить в центральную контору – проверить, как они сказали, кредитную карточку, а Роберт Джи буквально молился тем временем, чтобы его подозрения по поводу того, куда они звонят, не оправдались. Получив наконец ключи и выйдя из конторы, он увидел двух парней – они стояли прислонившись к машине, скрестив руки на груди, и старались выглядеть по возможности круто.
– Вот же мать твою... – сказал Роберт Джи, когда один из них выпрямил руки, чтобы продемонстрировать зажатый в кулаке пистолет.
– Спасибочки, – благодарно кивнул второй парень клеркам из «Эйвиса».
* * *
Рэйлен прилаживал на голову шляпу, чтобы сидела удобно – с привычной легкостью и чуть-чуть набекрень. Потом он взялся за ручку входной двери, все еще не вполне уверенный, так ли уж ему хочется встретить их за пределами дома.
– Рэйлен? – По лестнице спускалась Джойс. – Во двор въехала машина.
– Видел, – кивнул Рэйлен.
– И ты – выходишь?
– Еще думаю. – Рэйлену не хотелось ее волновать; пока что в голосе Джойс чувствовалось скорее удивление, чем страх. – А где Гарри?
– Спит. Рэйлен, если сидеть тихо, они даже не догадаются, что мы здесь.
– Не догадаются, если только не войдут в дом.
– Оставайся-ка лучше здесь, с нами. Идея Джойс выглядела весьма привлекательно. И не только идея; ее попка неплохо смотрелась в этих джинсах. Хороша фигурка, не в первый уже раз отметил Рэйлен, поднимаясь вслед за Джойс на второй этаж.
– Ты что, и вправду собирался наружу? – недоверчиво повернулась она, когда лестница осталась позади.
– Хотел зайти им в спину, – ответил Рэйлен. – Если уж нам все равно придется с ними разговаривать, лучше бы обеспечить себе для этого хорошую позицию. Получить преимущество.
– Разговаривать?
– Показать, что ничего у них все равно не выйдет.
– Или перестрелять их?
– Не знаю.
– Мне нужно взять пистолет, – сказала Джойс и направилась в свою спальню.
Рэйлен прошел в комнату Гарри. Тот лежал на кровати с открытым ртом и не то чтобы храпел, а скорее негромко сопел. Рядом с кроватью на ночном столике лежал пистолет.
Рэйлен подошел к окну.
Они уже вышли из «мерседеса» и направлялись к гаражу, солидному строению с тремя тяжелыми, закрытыми на висячие замки дверями. Двое подергали замки и обернулись в сторону дома.
– В этой штуке пятнадцать патронов? – спросила за его спиной Джойс.
По тону вопроса можно было подумать, что спрашивает она о погоде или еще какой житейской ерунде. Оглянувшись, Рэйлен увидел в руках Джойс «беретту», принадлежавшую прежде то ли Ники, то ли Фабрицио, – предмет конечно же малопонятный для человека, в жизни своей не имевшего дела с оружием.
– Пятнадцать в обойме и один в стволе, итого шестнадцать, – ответил Рэйлен. – После последнего выстрела, когда магазин пуст, затвор остается открытым – тут-то тебе и крышка. Но я не думаю, чтобы тебе пришлось стрелять. Не надо этого делать, ладно? Во всяком случае, до тех пор, пока будет другой выход.
– А как я узнаю об этом?
– Когда увидишь, что если не выстрелишь, то погибнешь, тогда стреляй. Но не дергай спусковой крючок, а нажимай плавно.
– Вдохни, а затем немного выдохни, – сказала Джойс.
– Да, но сейчас не время вспоминать все, чему я тебя учил. Только убедись, что предохранитель снят, и держи оружие обеими руками.
Рэйлен снова повернулся к окну.
– Ищут, похоже, подходящий камень, чтобы сбить замки и заглянуть в гараж. Один из них – тот самый, который сидел тогда за рулем «мерседеса». Белая рубашка, говоришь? Сегодня он в другой, полосатой. И без пиджака. На втором – пиджак, который ему маловат.
Рэйлен не стал говорить, что у второго в руках обрез двустволки.
– Ты бы разбудила Гарри, – добавил он, не отрывая глаз от окна.
– Гарри? – Голос Джойс звучал абсолютно спокойно. – Гарри, тут к нам приехали.
Словно это друзья, заявившиеся в гости. Взглянув через плечо, Рэйлен увидел, что глаза Гарри полностью открыты и он поднимается с кровати. На Гарри были коричневый свитер и белые носки, Джойс нагнулась к нему, помогая подняться, и снова продемонстрировала свой симпатичный задок. Да, значительно миниатюрнее, чем у Виноны. Забавно, какие мысли приходят иногда в голову, и причем в самое неожиданное, неподходящее время. Теперь Джойс выпрямилась и стояла в картинной позе, одна рука на бедре, в другой пистолет. Так, словно и сама понимает, как хорошо смотрится. Гарри потянулся к ночному столику за пистолетом, но Джойс посоветовала ему сперва обуться. Рэйлену нравилось, что голос ее звучит все так же спокойно. Вид у Гарри был ошалелый – еще бы, сперва «Галлиано», потом вино, а тут еще и проспаться не дали. Хотя, если по правде, он дважды убивал нападавших на него людей. «На одного больше, чем ты сам», – подумал Рэйлен. Гарри сделает это и снова, если возникнет необходимость.
Но надо все-таки его спросить.
– Гарри, ты в порядке?
– В полном.
Рэйлен взглянул в окно и снова повернулся к Джойс и Гарри:
– Идут к дому.
Он посмотрел еще раз и добавил:
– Теперь их не видно. Обходят, наверное, дом. Все двери заперты...
Его прервал звук разбиваемого стекла. Окно или одна из стеклянных дверей.
– Я хотел сказать, двери заперты, однако они войдут, если захотят. И даже не будут стучать в дверь.
– Как только они зайдут на кухню, – сказала Джойс, – сразу станет ясно, что мы здесь.
– Ну, мы могли ведь и уехать, – возразил Рэйлен. – Но ты права, дом они обыщут.
Джойс и Гарри смотрели на него.
– И что же нам теперь делать? – спросила Джойс.
Проникнув в дом через библиотеку, они принялись проверять комнату за комнатой. Парня с обрезом звали Марко. Неаполитанец, как и Бенно, он относился к северу Италии с большим недоверием и никогда прежде не бывал в Рапалло. Он считал, что море здесь какое-то не такое, а все дома, которые они успели обыскать, казались ему темными и мрачными.
– Никого тут нет, – сказал он Бенно.
Но тут они добрались до кухни и увидели бутылки на столе, тарелки в раковине. Блестящая, из нержавейки кофеварка была выключена, но, потрогав ее, Бенно быстро отдернул руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36