А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Пожалуй, это оказалось даже забавным — с точки зрения непосвящённого — поворотом судьбы бывшего главного аналитика ВВС США, случившимся после того, как он покинул штаб-квартиру военной разведки, находившуюся на территории авиабазы Боллинг в Вашингтоне. Впрочем, за время службы он точно выяснил, что пребывание в качестве «почётного офицера» — он ни разу в жизни не надевал серебряные «крылышки» военнослужащего ВВС — не давало ни малейшей компенсации за положение второразрядного сотрудника в организации, которой с начала до конца управляют те, кто пробивает дырки в небе, и где не имеет ни малейшего значения то, что ты умнее двадцати своих соседей по комнате, вместе взятых. Переход на работу в Кампус серьёзно расширил его кругозор во многих отношениях.
— Что это значит, Джерри? — спросил Хенли.
— Народ в Форт-Миде и на противоположной стороне реки почему-то очень здорово разволновался, — ответил Раундс, передавая боссу небольшую стопку бумаг.
Бывший сенатор пробежал все листки глазами — ему потребовалось на это не более минуты — и вернул их своему сотруднику. Ему не нужно было напрягать память, чтобы вспомнить, что почти все это он уже читал.
— И?..
— И на сей раз они могут быть правы, босс. Я следил за фоновыми событиями. Получается, что у нас сложилась комбинация из, бесспорно, сокращённой переписки известных игроков, которая вдруг завершается бессмысленным абзацем. Всю свою жизнь в разведуправлении я присматривался к совпадениям. Так вот, это не совпадение.
— Допустим. Но что же они будут делать со всем этим?
— Начиная с сегодня немного усилят меры безопасности в аэропортах. ФБР собирается поставить своих людей в некоторых коридорах прилёта.
— По телевидению об этом что-нибудь было?
— По-моему, мальчики и девочки из Министерства безопасности немного поумнели и теперь не так активно рекламируют себя. Ведь это совершенно непродуктивно. Если вы будете громко орать на крысу, то никогда её не поймаете. Наоборот, нужно отвлечь её внимание приманкой и сломать её проклятущую шею.
Или, может быть, лучше незаметно подпустить с другой стороны кошку, чтобы та прыгнула на неё, — подумал Хенли, но не стал говорить это вслух. Да и это было бы очень непростой задачей. Вместо этого он спросил:
— Есть какие-нибудь соображения о нашей роли во всём этом?
— На данный момент — нет. Это похоже на приближение атмосферного фронта. Он может нести с собой проливной ливень и град, но самое большее, что мы способны ему противопоставить, это взять зонтик и закрыть окно в гостиной.
— Джерри, насколько надёжны наши сведения о парнях, занимающихся планированием, — тех, кто отдаёт приказы?
— Среди них есть очень толковые ребята.
— И если они излишне всполошатся...
Раундс сразу же согласно кивнул.
— Попали в самую точку, босс. Тогда большие шишки забьют их в норы по самые ноздри. Особенно если им неизвестно о приближающейся буре.
— Какая на сегодня самая большая опасность?
— ФБР думает о заминированных автомобилях или же диверсантах-смертниках, упакованных в пластит, — как бывает в Израиле. Это возможно, но, с оперативной точки зрения, представляется мне не слишком вероятным. — Раундс наконец-то опустился на стул, предложенный ему ещё до начала разговора. — Одно дело — надеть на парня пояс смертника и посадить его в городской автобус, чтобы он доехал до нужного места и там соединил провода, но если говорить о нас, то все куда сложнее. Доставить террориста сюда и снарядить его — это означает, что взрывчатка уже запасена здесь, а подобное не так-то просто, — затем предоставить ему возможность ознакомиться с обстановкой, после чего доставить его на место. Затем остаётся надеяться, что смертник не откажется от своего намерения, оказавшись вдали от своих товарищей и всей организации. Очень много всякой всячины может пойти наперекосяк, и именно поэтому «чёрные» операции всегда стараются планировать как можно проще. Зачем отказываться от своих привычек, чтобы наживать лишние неприятности?
— Джерри, сколько у нас имеется настоящих целей? — спросил Хенли.
— Всего? Шесть — примерно. Из них четыре действительно реальные, без дураков.
— Вы можете предоставить мне их сводки и данные о местонахождении?
— По первому вашему слову.
— В понедельник. — Нет никакого смысла забивать себе голову этими проблемами до конца недели. Он запланировал два дня кататься верхом. В конце концов, имел же он право время от времени позволить себе немного отдохнуть.
— Понял вас, босс. — Раундс поднялся, направился к двери, но, уже взявшись за ручку, остановился. — Кстати, в отделе ценных бумаг «Моргана и Стила» есть один парень. Тот ещё жулик. Очень быстро и вольно играет с клиентскими деньгами — примерно, один и пять. — Это означало, что финансист пустил в оборот около ста пятидесяти миллионов долларов чужих денег.
— Он как-то связан с нашими делами?
— Нет, я стал присматриваться к нему по собственной инициативе. Познакомился с ним два месяца назад в Нью-Йорке, и он мне что-то здорово не глянулся. Вот я и решил посмотреть, что у него делается в компьютере. Хотите видеть его записи?
— Это не наша работа, Джерри.
— Знаю. Я занялся им, прежде всего, чтобы убедиться, что он не развлекается с нашими фондами. Впрочем, мне кажется, он уже сообразил, что пора делать ноги, например, купить билет в Европу — в одну сторону. Все же нужно, чтобы кто-нибудь им занялся. Может быть, шепнуть Гасу Вернеру?
— Я должен подумать об этом. Спасибо за предупреждение.
— У меня все. — С этими словами Раундс исчез за дверью.
* * *
— Значит, нам нужно просто подкрасться к ней так, чтобы она нас не заметила? — спросил Брайан.
— Такое у вас задание, — подтвердил Пит.
— Насколько близко?
— Насколько сможете.
— Настолько, чтобы можно было трахнуть её? По темечку? — невинным тоном осведомился морской пехотинец.
— Настолько, чтобы можно было разглядеть её серьги, — вежливо, но твёрдо указывая голосом на то, что он уловил двусмысленность, но не намерен шутить, ответил Александер. Его уточнение было немаловажным, поскольку волосы миссис Петерс почти доставали до плеч.
— То есть не стрелять ей в затылок, а перерезать горло? — не унимался Брайан.
— Послушайте, Брайан, вы можете изощряться в остроумии сколько угодно. Вас устроит, если я скажу: подойти к ней настолько близко, чтобы можно было дотронуться рукой?
— Ладно, ладно, понимаю, — сказал Брайан. — А сумочки с оружием нужно брать с собой?
— Да, — ответил Александер, хотя на самом деле никакой нужды в этом не было. Брайан с самого начала был для него здоровенной занозой в заднице. Вообще, слыханное ли дело: морской пехотинец, терзаемый угрызениями совести? Причём когда ещё ничего не сделано.
— С ними сразу станем заметными, — возразил Доминик.
— Так замаскируйте их как-нибудь, — уже с некоторым раздражением предложил инструктор.
— Когда мы полностью узнаем, зачем все это нужно? — спросил Брайан.
— Скоро.
— Вы повторяете это уже который день.
— Послушайте, вы можете вернуться к себе в Северную Каролину, как только захотите.
— Я подумываю об этом, — вызывающе отозвался Брайан.
— Завтра пятница. Обдумайте это во время уик-энда, ладно?
— Разумно, — пошёл на попятную Брайан. Тон перепалки стал несколько более резким, чем ему хотелось. Значит, пришло время отступить. Вообще-то, он вовсе не испытывал к Питу неприязни. Дело было в незнании и его личном нежелании согласиться с тем, как это выглядело. Особенно учитывая слова о том, что объектом может оказаться и женщина. Причинить вред женщине — это никоим образом не укладывалась в его жизненное кредо. Тем более ребёнку. Брайан целиком и полностью разделял отношение брата к тому случаю, из-за которого тот оказался здесь. Он между делом задал себе вопрос, поступил бы он так же в схожей ситуации, и решил: конечно, наверняка (хотя полной уверенности на самом деле не испытывал). Когда обед закончился, близнецы быстро убрали и вымыли посуду, после чего отправились на первый этаж и уселись перед телевизором, чтобы посмотреть ещё какую-нибудь передачу по каналу «История» и выпить стаканчик-другой.
* * *
Почти точно так же проводил время и Джек Райан-младший, державший в левой руке стакан, куда была налита кока-кола с капелькой рома, а в правой — пульт дистанционного управления, которым он время от времени переключал свой телевизор с «Истории» на «Историю-интернешнл», неизменно задерживаясь на минуту-другую на биографическом канале, где как раз показывали двухчасовой фильм об Иосифе Сталине. «Второго такого негодяя, — думал Джек, — пожалуй, и не найдёшь. Это ж надо: заставить своего ближайшего помощника подписать приговор собственной жене! Проклятье. Но каким же образом этот столь непривлекательный на вид человек смог безоговорочно подчинить себе всех, кто его окружал? Какова была природа его власти над всеми остальными? Откуда она взялась? Как он её поддерживал?» Родной отец Джека был достаточно властным человеком, но он никогда не возвышался над людьми таким или подобным образом. Вероятно, он даже не думал об этом, а уж тем более о том, чтобы посылать людей на смерть для собственного развлечения. Откуда брались такие люди? Сохранился ли кто-нибудь из этой породы в настоящее время?
Пожалуй, что да. В мире одна-единственная вещь оставалась неизменной — человеческая природа. Жестокое, звериное начало в человеке не могло никуда деться. Можно допустить, что общество больше не поощряет это качество в той степени, в какой это было, скажем, в Римской империи. Там воспитывали и тренировали людей специально для профессионального участия в гладиаторских играх, в ходе которых каждого из них, рано или поздно, настигала насильственная смерть. Неприятная сторона этих размышлений заключалась в том, что если бы он получил доступ к машине времени, то мог бы отправиться — нет, сделал бы это наверняка! — в амфитеатр Флавиев, чтобы посмотреть это варварское развлечение. Хотя бы раз — но посмотрел бы. Исключительно из чисто человеческого любопытства, а не из кровожадности. Это было бы дополнительной возможностью получше узнать историю, почувствовать культуру, связанную с твоей, но при этом настолько отличающуюся от неё. Его, наверно, вырвало бы от этого зрелища... а может быть, и нет. Не исключено, что любопытство оказалось бы сильнее отвращения. Зато он был полностью уверен в том, что если бы ему довелось отправиться в прошлое, он взял бы с собой друга. Например, «беретту» 45 калибра — из такого пистолета его учил стрелять Майк Бреннан. Он задумался над тем, много ли народу захотело бы предпринять такое путешествие. Вероятно, довольно много. Мужчин. Но не женщин. Женщины потребовали бы, чтобы их обеспечили множеством всяких удобств, в том числе и социального плана, и лишь потом отправились бы в поездку. Но мужчины? Мужчины воспитывались на таких кинофильмах, как «Сильверадо» и «Спасти рядового Райана». Мужчине всегда в глубине души хочется узнать, как он справится с подобной ситуацией. Так что, как ни крути, человеческая природа действительно не изменилась. Общество решило, что жестоким не следует давать воли, и поскольку человек является разумным существом, большинство людей воздерживается от такого поведения, которое может привести их в тюрьму или даже в помещение для казни. Из этого следует, что человек способен обучаться по ходу дела, но его основные побудительные мотивы, вероятно, не меняются, и, следовательно, маленькое мерзкое животное, сидящее в каждом из нас, приходится подкармливать фантазиями, книгами, кинофильмами, сновидениями и мыслями, которые возникают в мозгу в ожидании прихода сна. Возможно, полицейские находятся в лучшем положении. Они могут время от времени выпускать эту тварюшку на волю, когда им приходится иметь дело с переступившими через черту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89