А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

При этом аналогичные операции проходили успешно, значит, у «крота» был ограниченный доступ к данным. Думаю, если бы занимающаяся расследованием комиссия как следует поработала с датами, список подозреваемых был бы намного короче.
Но командование силами США во Вьетнаме отказывалось проводить расследование из-за сложности «партнерских отношений». Другими словами, они боялись оскорбить правительство Южного Вьетнама предположениями, что, возможно, один из их чиновников продался коммунистам. Хуже того, нам приказали продолжать обмен информацией с вьетнамскими коллегами. Мы пытались обойти приказ, передавая ложные координаты; командование обо всем узнало, и разгорелся скандал.
В 1972 году с поличным был пойман капрал южной армии, поставлявший данные северянам, но никто не верил, что один несчастный капрал мог наделать столько бед. Настоящего «крота» так и не нашли.
Достав сотовые Бенни и кендоиста, я передал их Гарри.
— Для начала сделай две вещи. Во-первых, проверь номера, на которые звонили. Чем больше, тем лучше. Наверняка память позволяет. — Я показал, который из двух телефонов Бенни, а который крепыша из Боейчо Боэйкёку. — Посмотри, какие номера запрограммированы на быстрый набор, и попробуй узнать, кому они принадлежат. Нужно выяснить, с кем разговаривали эти парни и насколько они связаны с ЦРУ.
— Нет проблем. Думаю, к концу дня смогу что-нибудь сообщить.
— Отлично, а теперь второе. — Я положил на стол конверт с диском. — Вот из-за чего вся заварушка. Булфинч сказал, что здесь доказательства фактов коррупции в ЛДП и министерстве строительства. Якобы все настолько серьезно, что огласка может повлечь за собой отставку правительства.
Гарри поднял диск и посмотрел на свет.
— Зачем такую серьезную информацию закачали на диск?
— То же самое я хотел спросить у тебя.
— Не знаю. Любые данные гораздо проще переслать по электронной почте. Возможно, файл защищен от копирования. Надо проверить. — Гарри спрятал диск в карман куртки.
— Может, этим Кавамура себя и выдал?
— О чем ты?
— Могли в министерстве или ЛДП узнать, что он скачал файлы на диск?
— Вполне. Некоторые программы уведомляют администратора о создании резервных копий.
— А еще все данные зашифрованы: файл толком не грузится. Неужели шифровкой занимался Кавамура?
— Не думаю. Скорее всего он не имел доступа к этим данным. Зашифровал их тот, кто создал файл.
Вполне правдоподобно. С другой стороны, Бенни заказал мне Кавамуру почти месяц назад. Выходит, они и раньше знали о его контактах с Булфинчем. Прослушивали телефоны?
— Ладно, — сказал я, — если что узнаешь, сообщи. Встретимся здесь же, просто назначишь удобное время. Условный сигнал прежний.
Мой помощник кивнул и собрался уходить.
— Гарри! — окликнул я. — Прошу, не надо лезть сейчас на рожон. Если в ЛДП узнают, где диск, тебе и дня не прожить.
— Постараюсь быть осторожным.
— Осторожным — это мало. Превратись в параноика, не доверяй никому!
— Хорошо, разве что за редким исключением, — ухмыльнулся Гарри.
— Никаких исключений! — рявкнул я, вспомнив Клёвого Чокнутого.
Гарри ушел, и я решил позвонить Мидори. В то утро мы переехали в новый отель. Девушка ответила после первого же гудка.
— Звоню узнать, как дела.
— Твой друг сумеет нам помочь? — спросила она. Я просил следить за тем, что она говорит по телефону, и Мидори очень старалась.
— Не знаю, обещал попробовать.
— Когда придешь?
— Скоро.
— Сделай одолжение, купи что-нибудь почитать: книгу, журнал... Я ходила за продуктами и могла купить сама, но как-то вылетело из головы. Теперь мучаюсь от безделья.
— Хорошо, что-нибудь принесу. Счастливо.
То и дело оглядываясь по сторонам, я дошел до станции Суидобаси. А вот и поезд! Сошел я в Йойоги и пропустил два поезда, внимательно присматриваясь ко всем, кто стоит на платформе. Сев в третий по счету поезд, я проехал одну-единственную остановку до Синдзюку. В город вышел с восточной стороны, попав в старый людный район, совершенно не похожий на неподвижно-рафинированную западную часть, где расположены правительственные учреждения. Я по-прежнему прятал подбитый глаз за очками, и сквозь темные линзы все прохожие казались настоящими злодеями. Толпа несла меня по подземному пассажу; оказавшись за пределами мега-маркета «Верджин», я с огромным трудом протиснулся к нужному мне бутику. Бороться с толпой — все равно что переходить вброд бурную реку! Приглядев темно-синий кашемировый палантин для Мидори, я добавил к нему солнечные очки. Очень пригодятся. Платить пришлось в двух разных кассах, чтобы не подумали, что странный парень в темных очках покупает шпионскую экипировку для своей подружки.
Атеперь в Кинокунию! Народу здесь столько, что пассаж по сравнению с ней — настоящая пустыня Сахара. Мне нужен самый толстый бестселлер и пара журналов.
Я стоял в очереди в кассу, наблюдая за спускавшимися по эскалатору, когда ожил лежащий в кармане сотовый. Наверное, это Гарри... Нет, на дисплее какой-то незнакомый токийский номер.
Расплатившись, я поднялся на улицу и подошел к телефону-автомату, притаившемуся в переулке у Синдзюку-дори. Опустив монету в сто иен, я набрал номер.
— Джон Рейн? — по-английски спросил какой-то мужчина. Я не ответил, и незнакомец повторил мое имя.
— Кажется, я ошибся номером.
Повисла неловкая пауза.
— Меня зовут Линкольн.
— Да что ты!
— Мой шеф хочет с вами встретиться.
Почти уверен, что этот тип из ЦРУ, а шеф — не кто иной, как Хольцер. Я ждал, что Линкольн что-нибудь добавит, но он молчал.
— Должно быть, вы шутите.
— Вовсе нет. Произошла ошибка, и он хочет все объяснить. Назовите любое удобное место и время.
— Как-нибудь в другой раз.
— Вам стоит его выслушать. Все совсем не так, как вам кажется.
Я оглянулся в сторону Кинокунии, взвешивая «за» и «против».
— Тогда прямо сейчас.
— Невозможно: у него встреча. Освободится он только к вечеру.
— Плевать, даже если ему делают операцию на сердце! Так и передайте! Встречаемся в Синдзюку через двадцать минут. Через двадцать одну минуту я уйду.
Снова пауза.
— В какой части Синдзюку?
— В восточной. Пусть идет к студии «Альта», ее видно издалека. Если на нем будет что-нибудь, кроме джинсов, обуви и футболки, встреча не состоится. Ясно? — Пусть у Хольцера будет как можно меньше шансов принести с собой оружие.
— Да, конечно.
— Двадцать минут, время пошло! — сказал я и отсоединился.
Итак, существуют два варианта: либо Хольцер действительно хочет мне что-то сказать, во что я не верю, либо пытается завершить начатое Бенни и кендоистом. В любом случае это шанс как-то прояснить ситуацию. Скорее всего встречу заснимут на камеру. От этого не спастись, даже если держать Хольцера в движении... Хотя какого черта! Раз выяснили мой настоящий адрес, то и фотографий у них, наверное, пруд пруди в самых различных ракурсах. Можно больше не прятаться!
Студия «Альта» на той стороне Синдзюку-дори, рядом ловят клиентов таксисты. Я подошел к самому молодому. Думаю, за разумное вознаграждение он выполнит мою необычную просьбу. Парень должен будет взять белого мужчину в футболке, который через двадцать минут появится со стороны восточного выхода.
— Назови его шефом, — вручая хрустящую купюру, начал я, — если откликнется, вези по Синдзюку-дори до поворота на Мейдзи-дори, а потом налево, на Ясукуни-дори. У банка «Дайва» остановишься и будешь ждать. Я подойду следом. — Достав еще одну купюру, я разорвал ее пополам и отдал половину водителю. Остальное получит на месте и дома склеит. Парень кивнул.
— Визитка есть? — спросил я.
— Конечно! — Водитель тут же достал карточку.
Схватив визитку, я поблагодарил парня, и мы на время расстались. Нужно подняться на пятый этаж: восточный выход оттуда как на ладони. Я посмотрел на часы: осталось четырнадцать минут. Записав на карточке адрес в Икенбукуро, я спрятал ее в нагрудный карман.
Хольцер явился на минуту раньше. Вот он поднимается по эскалатору и неторопливо идет к студии «Альта». Даже с большой высоты я разглядел толстые губы и длинный нос. Ладонь приятно закололо: однажды я этот нос уже ломал! Волосы по-прежнему густые, но не пепельно-русые, как раньше, а седые.
Судя по осанке, он следит за питанием и ходит в спортзал. А вот в футболке ему холодно... Бедняга Хольцер!
Мой таксист что-то у него спросил, Хольцер кивнул и пошел к машине, беспокойно оглядываясь по сторонам. Наконец он устроился на заднем сиденье, и такси поехало по Синдзюку-дори.
Времени на подготовку у Хольцера не было, так что тот, кто с ним пришел, сейчас бросится ловить такси.
Я выждал пару минут, однако никакой суеты не заметил. Пока все идет по плану.
Пора двигаться, скорее, скорее! Перепрыгивая через три ступеньки, я спустился на первый этаж, а потом быстрее молнии перебежал Ясукуни-дори, оказавшись у банка «Дайва» одновременно с такси. Теперь к пассажирской двери и не спускать глаз с рук Хольцера.
Дверь медленно открылась.
— Джон... — вкрадчиво начал мой друг.
— Руки, покажи руки! Ладони вверх! — Не думаю, что он пристрелит меня сразу, но рисковать незачем.
— Я бы поступил так же...
— Хватит болтать! — Увидев, что он послушался, я кивнул. — Руки за голову, так, поворачивайся лицом к водителю.
— Ради Бога, Рейн! — взмолился Хольцер.
— Делай, иначе я уйду!
Я сел на заднее сиденье и передал водителю карточку с адресом. Если честно, то ехать можно куда угодно, главное, не говорить ничего вслух. Сжав левой рукой переплетенные пальцы Хольцера, я быстро обыскал его правой. Чисто. Значит, оружия он не принес, но ведь это только половина успеха.
— Надеюсь, теперь ты доволен, — процедил Хольцер. — Куда мы едем, если не секрет?
Я знал, что он спросит.
— На тебе «жучок», верно? — заглянув в голубые глаза, спросил я. Хольцер молчал. Где он может быть? Под футболкой я ничего не нащупал.
— Сними ремень!
— Иди к черту, Рейн, это уже слишком!
— Снимай ремень, Хольцер! В игры я не играю! Сколько проблем решится, если сейчас я проломлю тебе череп!
— Давай!
— Как скажешь, — радостно кивнул я и повернулся к водителю. — Остановите.
— Ладно-ладно, сдаюсь! — зачастил мой приятель. — Передатчик в поясе. Обычная мера предосторожности. А как иначе после несчастного случая с Бенни?
Он что, намекает, будто смерть Бенни может сойти мне с рук?
— Извините, — обратился я к водителю, — езжайте дальше. Рад слышать, что ты по-прежнему уважаешь коллег! — обернулся я к Хольцеру. — Давай сюда ремень!
— Бенни никогда не был мне коллегой, — процедил Хольцер, делая вид, что раздосадован моей тупостью. — Морочил голову и тебе, и нам! — Сняв ремень, он протянул его мне. Микрофончик наверняка под пряжкой!
— А где батарея?
— Застежка и есть батарея. Сплав никеля.
— Отлично работаете, ребята! — Открыв окно, я выбросил ремень на улицу.
Хольцер попытался меня остановить, но не успел.
— Какого черта, Рейн! Мог бы просто удалить микрофон!
— Покажи туфли!
— Только если обещаешь не выбрасывать их в окно!
— Выброшу, если найду «жучки»! Разувайся! — Так вот что мы носим! Мягчайшие мокасины на резиновой подошве. Микрофон здесь не спрячешь. Стелька теплая и влажная от пота. Значит, он надел их не прямо перед выходом. Да, похоже, здесь умельцы из ЦРУ не приложились.
— Все в порядке? — поддел Хольцер.
— Говори, что хотел, у меня мало времени!
— Знаешь, — театрально вздохнув, начал он, — тот инцидент в твоей квартире — глупая ошибка. Ничего подобного не должно было случиться. Вот я и решил принести извинения лично.
Страшно подумать, как искренне может звучать ложь!
— Я многим рискую, встречаясь с тобой, — вкрадчиво начал Хольцер. — То, что я сейчас расскажу, может быть расценено как...
— Надеюсь, что может, — перебил я. — Если собираешься пересказывать содержание передовиц, то зря теряешь время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36