А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Что это? – капризно воскликнула Елизавета. – Что это, Тараска? (Господи! Это же надо – Тараска! Да как у нее язык повернулся – изречь такое?!) Ты ведь обещал, что мы будем завтракать одни! Отошли свою толстуху прочь!
Матрена Авдеевна громко хрюкнула, словно ее ткнули шилом под ребро, но в обморок не упала, хотя побелела как полотно. Ринулась вперед с явным намерением стащить Елизавету с мужниных колен, однако та оказалась проворнее и спряталась за широкой спиной Кравчука, тараторя с видом наивным и наглым:
– Ты же нынче ночью, когда от меня уходил, обещал, что все переменишь! Обманул, стало быть? И меня, и ее враз обманываешь, распутная твоя душа?!
Матрена Авдеевна побагровела и замерла, тяжело дыша. Вид у нее был столь жалкий, что Елизавета как-то вмиг остыла к своей затее, смахнула парик и, водворив его на прежнее место, устало опустила руки.
– Ну, хватит придуриваться. Да успокойтесь, успокойтесь, сударыня! Никакого изгнания вам не приуготовлено, а супруг ваш нужен мне еще меньше, чем прошлогодний снег. Правда лишь в том, что он беззастенчиво меня домогается. Нынче ночью полуголым в опочивальню вломился! А мне его и одетым вовек бы не видеть, а не то что... – Она брезгливо передернула плечами и пошла было к двери, но тут Матрена Авдеевна с немыслимым проворством загородила ей путь – и отступилась, лишь когда Елизавета выхватила из рукава остро заточенный серебряный ножик, который успела незаметно прихватить со стола.
– Остерегитесь, сударыня! – просвистела сквозь стиснутые зубы. – И вы тоже! – Это адресовалось Кравчуку, хотя тот все так же сидел на своем стуле, будто приколотый, думая небось: «Что за ночка! Что за денек!» – Сами знаете, к чему меня мессир Араторн приуготовляет. А ежели не знаете, стало, он вас и вовсе ни во что не ценит и самомалейшего вреда, мне причиненного, не спустит вам. До той поры, покуда он не воротится, я сама себе хозяйка, сама госпожа – и собою распоряжаться вольна как хочу!
И, обойдя окаменелую Матрену Авдеевну, Елизавета решительно зашагала к лестнице, ведущей вниз, на улицу. Уже ступив на первую ступеньку, она услыхала грохот за спиною, да такой, словно рухнул буфет, – и догадалась, что госпожа Кравчучиха наконец-то хлопнулась без чувств.
* * *
Елизавета вышла на крыльцо с таким важным видом, что часовой не посмел ее остановить. Холодок сразу пробрал до костей, но она и не подумала воротиться за плащом, а, зябко поведя плечами, быстро пошла по двору, отыскивая глазами Данилу.
День стоял хоть и холодный, ветреный, но солнечный, и яркий свет еще пуще подчеркивал неприглядность Жальника и его обитателей, в изобилии слонявшихся по двору. Елизавета украдкою на них поглядывала, и чудилось: все они больны неизлечимо, столько ужасных язв покрывало их тела, столь были они согбенны, скрючены, увечны. Ее окружали люди с уродливыми бельмами, флюсами, хромые, с гниющими ушами...
Она, конечно, не знала и знать не могла, что все опытные заключенные, как болезнью, поражены застарелою привычкою к притворству. Они столько лет изображали всяческие хвори, изыскивая способы избегнуть каторжных работ, что и теперь не могли помыслить без этого жизни. Так, порошком, который червяк толчет в древесном дупле, надобно надуть в глаз, чтобы образовалось устрашающее «бельмо», которое, однако, довольно скоро само проходит. Надеясь изобразить глухоту, кладут в ухо смесь кашицы из травы, меда и гнилого творога: она вытекает натурально-зловонной зеленовато-белой жижей. Особенные ловкачи умеют и флюс изобразить. Для этого надобно изнутри проколоть щеку иголкою, пока не хрустнет (только не проткнуть насквозь!), а затем, зажав рот и нос, надувать щеку, чтобы раздулась и покраснела. «Вылечить» сию хворь так же просто, как ее нагнать: следует проколоть щеку снаружи и выпустить воздух. Но даже это пустяки по сравнению с тем, что удается истинным мастерам своего дела! Стягивая под коленом кожу вместе с жилами в складки и продевая сквозь них иголку со свиной щетиною, они добиваются, что ногу сводит, она «отнимается». Однако щетину совсем не трудно вытащить, распарив ногу в бане!
Елизавета, ничего об этих хитростях не ведая, смотрела на заключенных с истинным сочувствием, думая, что надо бежать из Жальника как можно скорее, пока и сама не уподобилась этим несчастным калекам!
Она прошла почти весь двор, прежде чем увидела Данилу. Ее бывший крепостной стоял возле кучки людей, окружавших небольшой пятачок двора. Елизавета с любопытством к ним приблизилась.
– Быков гонять? – проговорил один из арестантов, делая другому приглашающий жест. – Талан на майдан!
– Шайтан на гайтан! – усмехнулся другой, подсаживаясь рядом и вынимая пару обыкновенных игральных костей. Однако, завидев Елизавету, быстро убрал их, крикнув: – Стрема!
Заключенные вскочили, заслоняя заветный пятачок, бывший тем самым майданом для игры в карты ли, в юлку, в бегунцов, который есть в каждой тюрьме, а то и в каждой камере и подчас является для несчастных узников единственным развлечением. Елизавета испуганно попятилась, но тут подоспел Данила и, шепнув что-то одному-другому, успокоил арестантов. Они вернулись к игре, и только тот, который поднял тревогу криком «Стрема», проворчал как бы в пространство:
– Баб смерть не люблю! В бабах-то черти-дьяволы сидят!
Но Елизавета уже не обращала на него внимания, следя за Данилою. Он же делал что-то очень странное...
Из-под угла сарая он вырыл заранее, видимо, припасенные дощечки, щепочки, камушки и принялся что-то из них слаживать, огораживая колышками. Не сразу догадалась Елизавета, что Данила ставит перед нею некое подобие тюремного двора, огороженного высоченным забором. Причем он так настойчиво поглядывал на крышу соседнего сарая, что Елизавета поняла: сооружение из двух камней с положенными на крышу дощечками изображает именно этот сарай.
Взяв два белых камушка, Данила ткнул пальцем себя в грудь, потом указал на Елизавету. Нетрудно было уяснить, кого камушки означают. Елизавета кивнула, и Данила, быстро, одобрительно улыбнувшись, достал еще три голыша, а потом показал на трех сидевших неподалеку арестантов. Стало быть, эти камушки обозначали их. Елизавета опять кивнула. Тогда Данила положил на «крышу» камень, изображавший его, на другой край этой же доски швырнул «арестантов», доска подскочила – и «Данила» перелетел через колышки ограды. Испытующе взглянув на Елизавету, словно желая удостовериться, что ей все понятно, Данила положил на «крышу» камушек, обозначающий ее. «Арестанты» вновь «прыгнули» на край доски – и Елизаветин камень, перелетев через ограду, упал точно рядом с первым камушком, причем Данила сделал при этом резкое движение, словно подхватывал кого-то.
Елизавета стояла недвижимо.
Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять значение сей пантомимы. Данила предлагал ей план бегства, дерзкий, но, очевидно, тщательно продуманный план. Пожалуй, только таким способом и можно одолеть высоченную стену. В плане сем была одна закaвыка: он никак не был рассчитан на участие беременной женщины. И даже если бы не очень ловкой и поворотливой Елизавете все же удалось перелететь через стену и быть подхваченной Данилою, не переломать руки-ноги, такой полет почти наверняка повредит ребенку. А если Данила ее не поймает – сразу выкидыш! Но это было для Елизаветы страшнее собственной смерти, а потому, подняв на парня полные слез глаза, она сделала над животом округлый жест, а потом так выразительно покачала головой, что у Данилы вытянулось лицо. Он тоже понял ее пантомиму!
Данила выглядел обескураженным. Другого плана побега у него явно не было... В эту минуту подбежала рассерженная Глафира, схватила Елизавету за руку, потянула за собой:
– Что это вы, сударыня, затеяли? Раздевшись – в такую ветрилу?! А ну как прохватит лихоманкою? Погуляли – и будет, возвращаться пора. Пошли, пошли, барыня!
Елизавета уже поднималась на крыльцо, как вдруг сообразила, что повела себя с Данилою не великодушно: если сей план побега не годится для нее, это вовсе не значит, что и он должен от сего отказаться! Зачем ему-то лишаться свободы?
Она оглянулась, желая как-то дать знать ему это, но не увидела парня. На его месте стояла какая-то маленькая, худенькая женщина с растрепанными черными волосами, в затрапезном платье из синей путанки и пристально глядела на Елизавету. Но стоило той оглянуться, как женщина метнулась за угол и скрылась из виду.
* * *
Конечно, ее снова заперли. Пока что по-прежнему – в покоях Араторна, однако резко изменившееся отношение Кравчука показывало, что это лишь последняя поблажка. Снова только раз в день появлялась Глафира с едой. Теперь это не был гнилой хлеб, но все равно – самая простая и скудная пища. Глафира тоже сильно изменилась, – вернее, сделалась прежней суровой надзирательницей. Елизавета ее и не винила, даже радовалась, что монашенку убрали от нее: ночами та изрядно похрапывала, – а ее обществу с удовольствием предпочитала одиночество.
Месяц истекал – медленно, но неостановимо. Узница то пребывала в состоянии полнейшего безразличия ко всему, то впадала в буйное, исступленное отчаяние, и не однажды мысль о самоубийстве посещала ее. Воспоминание о Машеньке сдерживало, но в минуты безумия Елизавета считала дочь уже потерянной для себя. И, пожалуй, когда бы не тот ребенок, которого она сейчас носила, то, наверное, свила бы она себе веревку из простыни, оборвала мучение свое!..
Она много молилась – было что-то особенное, мстительное в православных молитвах, звучавших в обиталище гонителя православия! – но, наверное, здесь все было слишком пропитано духом ненависти к русской церкви, чтобы мольбы приносили истинное облегчение. Однако она снова и снова припадала к наглухо запертым дверям, жарко шепча:
– Господи! Смилуйся надо мною! Господи! Отвори мне эти двери! Верни мне Алексея!
И вот однажды, когда она в тысячный раз трясла и дергала дверь, голова вдруг так закружилась, что Елизавета не удержалась на ногах и пошатнулась, падая. Сползая по стене, силясь удержаться, вцепилась в канделябр – и тут же неведомая сила повела-поволокла ее куда-то в темноту. От испуга и неожиданности узница вмиг пришла в себя и сообразила, что ее тащит не какое-нибудь исчадие преисподней, а просто дверь – открывающаяся дверь. Интересно, однако, почему же Елизавета не знала об этой двери прежде? Или просто не замечала за портьерою?
Зажгла свечу и внимательно осмотрела загадочную дверь. Каково же было ее изумление, когда обнаружилось, что эта часть стены, на которой укреплен шандал, отошла внутрь, приоткрыв черный, зияющий, сырой проем. Ну, секретными замками Елизавету трудно удивить: достаточно вспомнить кованую розу на окне в Хатырша-Сарае. Но это было в далеком, таинственном Крыму, а чтобы здесь, в России?.. Однако, верь не верь, перед нею открывался ход, и Елизавета, конечно, вступила в него.
Чем дальше она шла, тем ниже опускался пол и тем сильнее пахло сыростью. Где-то капала вода. Огонь свечи дрожал и неуверенно подмигивал, почти не рассеивая тьму, да и видеть тут было нечего, кроме укрепленных досками земляных стен, из чего Елизавета поняла, что уже спустилась в подвал. Теперь ход сделался ровным, она пошла смелее, как вдруг одна нога ее канула в пустоту – и она лишь каким-то чудом удержалась на краю бездны.
Ноги подкосились, Елизавета так и плюхнулась, прижав руки к груди, сдерживая безумный стук сердца.
Боже мой... Здесь надо было быть поосторожнее! А что там, внизу? Она привстала, вглядываясь во тьму, но не увидела ничего, только вода журчала, журчала.
Ладно, что бы ни было, главное – осталась жива. Она откинулась, с облегчением переводя дух, и рука ее ткнулась в груду какого-то тряпья. С брезгливым любопытством поднесла к ней свечу – да так и ахнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53