Эдди нахмурился.
– Ага, – сказал Кац. – Очень забавно, ептить. Парень подставляет свой собственный корабль.
Довольный, как он это ловко ввернул, Кац снова опустил глаза на пульт связи, на этот раз задержав взгляд, и обнаружил главную и запасную рации. Он снова посмотрел на пленных, затем быстро отвернулся и выстрелил – боп – в главную рацию.
– О боже, – сказала Мара.
Кац снова оглянулся. Никто из заложников не пошевелился. Кац опять отвернулся, нашел запасную рацию и еще раз выстрелил. Потом повернулся к пленным.
Но не успел он закончить поворот, как обнаружил, что смотрит прямо в дуло, оказавшееся в трех футах от его лица.
– Положи пистолет, – сказала Фэй.
На корме Тарк и Ребар выполнили уже половину работы: затащили на «зодиак» десять тяжелых мешков с наличкой и уложили их, что заняло некоторое время, поскольку Тарк хотел убедиться, что все мешки надежно закреплены. Тарк поглядывал на часы каждые тридцать секунд, ожидая, что в любой момент может почувствовать, что «Феерия» тронулась. Несмотря на небольшую задержку, Тарк не переживал. У него был отличный план, идеальный план, и все, кто могли его испортить, были мертвы.
Как только отдали концы, абсурдным манером взятый на абордаж катер «сигарета» Стю Карбонекки с ревом рванул от причала у «Кетового садка», унося с собой Стю, Лу Таранта и шестерых мокрых, недовольных профессиональных головорезов, навьюченных огневыми средствами в количестве, достаточном для успешного захвата государства третьего мира (или Франции). Стю стоял за штурвалом, Лу расположился справа и орал ему в ухо, требуя разогнаться, хотя при таком волнении в заливе Стю и так еле управлялся с катером. Таким злым он Лу никогда не видел. Когда Стю попробовал предложить, что, может, хорошо бы разгрузить катер, прежде чем они отчалят, Лу ему чуть не врезал. Так что теперь он делал, как хотел Лу. Лу хочет, чтобы он разогнал катер – хорошо, он его разгонит. Потому как Стю знал: когда Лу злой, с ним нельзя связываться. Ему было почти жаль несчастных ублюдков, плывущих на судне.
– ОБОЖЕ, – говорила опечаленная разводом Конни. – Да. Да. Да да да дадададаДАААА. Обоже. Обоже. О… БО… ЖЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.
– АААУФФФФФФФ, – отвечал Джок совершенно искренне. Он с трудом верил, что делает это уже трижды меньше чем за час. Личный рекорд.
Они лежали на полу камбуза «Феерии» за стойкой из нержавейки. Сначала они думали воспользоваться стойкой – безупречно чистой, как и весь камбуз, Эмерил тут никогда не готовил, – но решили, что окажутся слишком на виду, если кто-нибудь войдет. Поэтому они предпочли пол, на который Джок галантно постелил белые скатерти. Выключив освещение, они остались в романтической тьме, куда свет проникал только через щель под дверью.
Джок лежал на спине, голова Конни у него на груди, оба счастливые, опустошенные и голые, как сойки. Минуту они не двигались, только дышали, а Конни как будто мурлыкала. Потом Джок начал шевелиться. Он плохо ориентировался во времени, но ему казалось, что группа объявила перерыв уже давно. Он как раз собрался сказать Конни, что ему надо одеться, как дверь камбуза с грохотом распахнулась. Джок и Конни, вздрогнув, вцепились друг в друга и прислушались. Сначала они решили, что это Эмерил, но кто бы там ни был, он, судя по звуку, не знал, где выключатель. Они услышали какое-то копошение, потом звон падающей кухонной утвари и чашек. А потом шаги, обходящие столик.
Потом запах. Запах, который Джок узнал мгновенно, запах, вселивший в его сердце страх.
Тина.
15
Глядя в дуло пистолета, Кац на секунду подумал об этом.
Фэй заметила, что он об этом подумал.
– Даже не думай об этом, – сказала она. – Нажму на курок, и пуля пройдет через левый глаз. Положи пистолет на пол.
Кац положил пистолет на пол.
– Теперь к стене, ноги в сторону, нагнулся, – сказала Фэй. – Порядок знаешь.
Кац наклонился к стене. Фэй, держа его на прицеле, ногой отбросила пистолет от Каца.
– Там все в порядке? – спросила она, бросив взгляд на остальных. В лицах просквозила разная степень недоумения.
Уолли первым нашел слова для его выражения.
– У тебя пистолет, – сказал он.
– Да, – сказала Фэй. – Капитан, нам…
– О боже, у тебя пистолет, – сказала Мара.
– Да, а теперь нам…
– Откуда у тебя пистолет? – спросил Уолли.
– Я коп, – сказала Фэй.
– Что? – сказал Уолли.
– О боже, ты коп? – сказала Мара.
– Она коп, – сказал Джонни.
– Я слышал, – сказал Тед.
– Приятный, тихий вечерок, говорил ты, – сказал Фил.
– Заткнись, – сказал Арни.
– Пахнет блевотиной, – заметил Джонни.
– Что за коп? – сказал Эдди.
– СРБО, – сказала Фэй. – Знакомы с таким?
– Больше, чем хотелось, – ответил Эдди.
– Это что? – сказал Уолли.
– Береговая охрана, – сказал Эдди.
– Ты из Береговой охраны? – сказал Уолли. – Но ты, то есть ты, ты…
– Ты в мини-юбке, – сказал Джонни.
– Достаточно длинная, чтобы спрятать кобуру, – сказала Фэй. – Послушайте, ребята, я бы с вами с удовольствием поболтала о своей карьере в правоохранительных органах, но прямо сейчас у нас на борту, там, на корме, люди с пулеметами, о которых хорошо бы побеспокоиться, согласны? Капитан, надо срочно связаться с Майами.
– Хорошо, – ответил Эдди, – но придется по мобильному. Он расстрелял обе рации.
– Мой мобильный не работает, – сказала Фэй. – Есть еще у кого?
Мобильные были у всех, кроме Арни и Фила. Все проверили. Всюду было: «ВНЕ ЗОНЫ».
– Черт, – сказала Фэй. – Капитан, есть еще рации на борту?
Эдди секунду подумал.
– На судне нет, – сказал он. – Но… – он умолк.
– Но что? – сказала Фэй. Эдди решил, что выбора нет.
– На корме, там есть рыболовный катер, – сказал он. – На нем рация.
– Действительно, – сказала Фэй, теперь пристально глядя на Эдди и размышляя, откуда он узнал, что на корме есть рыболовный катер, ведь именно он останавливал судно.
– Действительно, – повторила она. – Ладно, мне нужно добраться до катера.
– Там парни с пушками, – сказал Тед.
– И ракушка, – добавил Джонни.
– Вы тоже видели? – спросил Фил.
Фэй задумалась о рации на катере, о парнях с пушками.
– Ладно, слушайте, – сказала она. – Вот что мы сделаем.
– Вот что вы сделаете, леди, – сказал Холман с трапа, – вы положите пистолет.
– Наконец-то, блядь, и ты, – сказал Кац.
Тарк уже начинал беспокоиться. Они с Ребаром пристроили на «зодиаке» почти все наличные – осталось только два мешка – а «Феерия» до сих пор не двинулась. Какого черта Кац с Холманом там делают? Они уже должны были закончить и вернуться. По плану. Они должны были появиться здесь, чтобы Тарк смог их убить, вместе с Ребаром, и убраться отсюда, не оставив в живых никого. Что их задержало?
Вот почему лучше работать одному, подумал Тарк. Трудно найти людей, которым можно доверять.
– Тина, пожалуйста, – сказал Джок. – Положи нож.
Это был большой нож. Тина его нашла, когда искала выключатель. Она размахивала им в опасной близости от гениталий Джока. Виду нее был внушительный: очень высокая, очень светловолосая, очень злая, очень пердючая женщина, размахивающая очень большим и на вид острым лезвием. Джок суетливо елозил задом подальше от нее, за ним суетливо елозила по полу опечаленная разводом Конни: оба совершенно голые.
– ПОМОГИТЕ! – визжала Конни. – У НЕЕ НОЖ, ПОМОГИТЕ КТО-НИБУДЬ, ПОЖАЛУЙСТА!
Ее никто не услышал, кроме Эмерила, но он вмешиваться не собирался. Это Эмерил, в редкую минуту человеческого общения, показал Тине на дверь камбуза, когда она в перерыве зашла в зал в поисках Джока. Эмерил был отшельником, но, как и многие мужчины, любил сиськи.
– Тина, просто положи нож, – сказал Джок. – Ты не понимаешь.
– Я не понимаю? – сказала Тина. – Ты голый, она голая, оба на полу, ЧЕГО Я НЕ ПОНИМАЮ?
Нож сверкнул в направлении паха, и Джок, проявив скорость реакции, которая делала его таким великолепным барабанщиком, вскочил на ноги, перескочил столик и выскочил за дверь, оставив позади Тину, Конни и одежду.
Катер Стю Карбонекки, вылетев из Правительственного канала в открытый океан, теперь периодически взлетал на волнах, моторы дико ревели, когда винты выпрыгивали из воды. Всякий раз, когда катер швыряло вниз, в завываниях ветра и моря раздавалось хоровое «БЛЯ», которое дружно выкрикивал претерпевающий крайние неудобства, а теперь еще и ужас кадровый состав профессиональных головорезов, загнанный в кокпит.
А Лу Таранту все еще было мало.
– БЫСТРЕЕ, – кричал он Стю в ухо.
– НО, ЛУ, МЫ УЖЕ…
– Я СКАЗАЛ БЫСТРЕЕ, ЕБМАТЬ.
Так что Стю, оказавшийся между очень тяжелым молотом и очень прочной наковальней, толкнул дроссель еще на одно деление.
16
– Где тебя, блядь, носило? – сказал Кац, подобрал свой «ТЕК-9» и пистолет Фэй, который засунул в карман.
– Дверь передо мной захлопнулась, – сказал Холман. – Она отпирается изнутри, поэтому пришлось чертов крюк делать через весь корабль, чтобы внутрь вернуться. Что эти люди здесь делают?
– Не знаю, – ответил Кац. – Эта говорит, она из Береговой охраны.
Холман посмотрел на Фэй.
– Мне нравится новая форма, – заметил он.
– Это неважно, – сказал Кац. – Надо двигать. Я с рациями разобрался. А ты свое делай.
– А что с этими?
– У меня есть для них план, – сказал Кац, который успел кое-что придумать. – Давай быстрей.
Холман подошел к штурвалу и занялся автопилотом. Кац произнес небольшую речь перед Эдди, Фэй, Уолли, Джонни, Тедом, Марой, Арни и Филом.
– Значит, так, – начал он. – Я бы вас всех кончил.
– О боже, – сказала Мара.
– Но не буду, – продолжил Кац, – потому что это операция Бобби Кемпа, а он не хочет, чтобы осталось много трупов. Мы работаем на Бобби Кемпа, поэтому делаем так, как он говорит.
Кац подумал, не слишком ли он переборщил с темой Бобби Кемпа, но решил, что лучше перебдеть, чем недобдеть. Был риск, что капитан скоро умрет, и Кац хотел быть уверен, что остальные мудаки запомнят имя Кемпа.
– Теперь, – сказал он, – мы вас здесь оставляем. Если не хотите получить пулю, оставайтесь здесь, поняли? Поставим внизу перед дверью на трап человека с пушкой, и каждому, кто выйдет из двери, он снесет башку нахуй, все поняли?
– Готово, – сказал Холман. Все почувствовали это. Корабль начал двигаться.
– Хорошо, – сказал Кац. – Капитан, встань сюда.
Эдди отошел от группы.
– Молодец, – сказал Кац и выстрелил Эдди в живот. Мара закричала. Фил схватился за грудь. Джонни схватился за Теда и сказал:
– Ох, блин.
– Если кто еще хочет пулю, – сказал Кац, отступая к трапу. – Просто высуньте голову за дверь. – Пошли, – сказал он Холману.
Они неуклюже спустились до основания трапа, там Кац достал из кармана складной ножик и начал пилить веревку покойного Хэнка Уайлда. Холман прошипел:
– На кой хрен ты подстрелил капитана, а?
– Чтобы не мог управлять судном, – ответил Кац. – Если его связать, они тут же его развяжут.
– А, – сказал Холман. – Ага.
Кац все пилил.
– Давай быстрей, – сказал Холман. – Боюсь, этот гад оставит нас здесь.
– Не оставит, – сказал Кац. – Не посмеет, мы ведь знаем, что это он все устроил. Кроме того, если попытается, Ребар его застрелит.
Кац не мог знать, что в этот самый момент пуля пролетала сквозь череп Ребара – с точки зрения Тарка, тот исполнил свое предназначение.
– Ну давай все равно скорее, – сказал Холман.
– Ладно, – сказал Кац, допилив веревку. – Пошли.
Наверху трапа три музыканта, два старика, барменша и тайный агент слышали, как захлопнулась тяжелая стальная дверь. Капитан слышал только собственную боль.
Тарк почувствовал, что «Феерия» тронулась, перенося тело Ребара через транец на катер. Тарк обрадовался. Оставалось теперь только убить Каца и Холмана, когда тупые придурки вернутся с пистолетами, предусмотрительно спрятанными в спортивные сумки, как их проинструктировал Тарк. В зависимости от того, откуда они спустятся, он либо положит их на катере вместе с остальными, либо, если будет слишком много возни, выкинет в море.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36