Но хочется, чтобы ты верил тому, что я сказала о себе. Повторяю – еще никто никогда не устраивал мне такого вечера. Понятно?
– Ты еще и не жила толком, – уверил я ее. – И не обманывай себя – это еще далеко не полная программа. Пока нет!
Я подошел к проигрывателю, поставил какую-то старую пластинку. Потом запустил его и вернулся к ней.
– Музыка, – пробормотала довольная Сильвия. – И приглушенный свет… А как насчет выпить?
– Как я и говорил, – усмехнулся я, – программа может быть гораздо более полной, чем то, что мы имеем.
– Мое горло, – спохватилась она. – У меня пересохло в горле!
Я подошел к бару и достал маленькую толстую зеленую бутылку, которую естественным образом можно было превратить в лампу – как-то раз она вышибла из одной головы много искр.
– Что? – насмешливо произнесла Сильвия. – У тебя нет шампанского?!
– Сегодня не праздник! – холодно заметил я.
– Может быть, ты меня обманываешь? – откликнулась она. – Тогда что же это такое? Приготовления к победе?
– Можно сказать и так.
– Кажется, мне это нравится, – тихо произнесла она. – Я имею в виду победу.
Комментариев не требовалось, поэтому я ничего не ответил. Вместо этого я наполнил два бокала и один подал ей.
– А это смешно? – спросила она. – Шампанское и виски?
– Кто знает? – ответил я вопросом на вопрос. – Попробуй!
Она так и сделала. Я наблюдал за ее лицом. Ничего не произошло. Она взяла виски и в истинно техасской манере опрокинула его одним залпом.
– Я лихо пью! – пробормотала она, похвалив себя. Из проигрывателя по гостиной разливалось приглушенное звучание струнных инструментов.
– Как все это кстати, – сказала Сильвия. – Сейчас самое начало утра.
– И завтра целый день впереди, – продолжил я ее мысль.
Я сел рядом с ней и достал две сигареты. Раскурив, дал одну ей.
– Макс!.. – мечтательно произнесла она.
– М-м-м?
– Ты хочешь сказать.., что мы останемся вместе на всю ночь?
– Кто-то же должен преподать тебе жизненный урок, – ответил я. – А кто может научить чему-то лучше частного учителя?
– Никто! – прошептала она. – Наверное, мне придется еще многому учиться.
– Несомненно, – согласился я. – И прежде всего тому, что маленьким девочкам с миллионами долларов не следует тратить свое время и таланты на таких типов, как Коул Джордан.
Она отстранилась и оправила платье. Каким-то образом все происходящее сразу вдруг потеряло перспективу.
– Что ты хочешь этим сказать? – невнятно спросила она. Глаза ее слегка сузились, и она с шумом втянула в себя воздух.
– Только то, что сказал, – ответил я. – Джордан – тупица и посредственность, и мы оба прекрасно это знаем!
– Черт тебя возьми, Ройял! – заплетающимся языком произнесла Сильвия. – Ты не имеешь права так говорить о моем женихе!
– Он твой жених? – В моем голосе прозвучало сомнение. – Но ведь ты, лапочка, – мешок с деньгами!
– И что из этого? – Ее тон стал ледяным. – Ты возражаешь против того, чтобы я тратила свои деньги на кого-то, кроме тебя?
– Разумеется!
– Если ты еще не в курсе, то знай, что у Коула есть собственные деньги. У него много денег!
– Очевидно, вполне достаточно, чтобы платить солидную сумму шантажисту?
Сильвия встала. Ее ноздри слегка подрагивали, а губы плотно сжались. Она смотрела на меня сверху вниз, как будто я был презренным червяком, а она собиралась наступить на меня и раздавить.
– О чем ты говоришь? Не понимаю! – резко бросила она.
– Мы говорили с тобой об этом вчера вечером, лапочка, – о магнитофонной ленте. Ты что, не помнишь?
Она не засмеялась, как в тот раз, и вдруг почему-то успокоилась.
– Может быть, расскажешь мне об этом? – другим, почти смиренным голосом попросила она. – До сих пор мы с тобой, кажется, валяли дурака. Давай теперь поговорим в открытую. Я люблю этого человека!
– Так же, как себя? – предположил я.
– Он сукин сын – но он мой, и всегда будет моим, потому что никто не посмеет обмануть Сильвию Кэйн! Я засмеялся.
– Тебе надо было бы исполнять рекламные песенки! Неплохо получается!
– Макс Ройял! – В ее голосе проскальзывал неподдельный гнев. – Пожалуйста, заткнись! И расскажи мне, что тебе известно об этом шантаже.
– Ты что, серьезно?
– Более чем! Я знаю, что последние несколько дней Коула что-то очень тревожило – и вовсе не лента, на которую кто-то записал его и Елену!
– Почему ты так уверенно это утверждаешь?
– Потому что я его знаю – хорошо знаю! Конечно, человек он паршивый, что и говорить, но у него, представь, тоже есть сердце. И он из тех людей, которые могут запугать кого угодно!
– И такой человек, утверждаешь ты, чего-то сам боится?
Она кивнула.
– Да, он боится!
– И поэтому хочет узнать то, что знаю я.., о некоторых людях? – осторожно спросил я.
– То есть? Что ты имеешь в виду? – Ледяной тон снова вернулся к ней.
– Именно то, о чем ты думаешь, лапочка, – сказал я. – Пьяная сцена, бегство из ночного клуба и то, что тебе было известно, что я веду вас с Джорданом, и то, что тебя интересует только секс!
Черное платье вздымалось и опускалось в определенных местах, а ее глаза метали молнии.
– Ты лжец, Ройял! – хрипло сказала она. – И ты сошел с ума, если думаешь, что Коул интересуется тобой! Что ты такое, интересно, можешь знать, что могло бы заинтересовать и его?
– Кто его шантажирует и почему! – вполне определенно высказался я. – И кто убил Елену Картрайт!
Я увидел, что Сильвия ничего не понимает. Ведь она еще не знала, что Елена мертва, и не могла взять в толк, о чем я толкую.
– Она мертва? – наконец дошло до нее. – Елена?..
– А ты не знала? Джордан разве не сказал тебе ничего?
Она молча покачала головой.
– Нет, нет! – пробормотала она. – Он ведь не знал… Правда? Скажи!
– Спроси у него сама.
Она отвернулась и опустилась на кушетку, пристально рассматривая ковер у моих ног. На проигрыватель упала новая пластинка, и это был единственный звук, нарушивший тишину гостиной.
– Зачем кому-то понадобилось ее убивать? – собравшись с мыслями, спросила она наконец.
– На этот вопрос ты можешь получить ответ тоже у Джордана, – объяснил я.
Она подняла голову и пристально взглянула на меня.
– Дай мне еще выпить, – попросила она. – И.., к черту все это! Я усмехнулся.
– К черту выпивку? Или…
– Джордана, – пробормотала она. – И Елену Картрайт.., и тебя тоже!
– Насколько я понимаю, мы смирились с действительностью?
– Давай напьемся, – предложила она. – По-настоящему, до чертиков!
– И что, это решит все проблемы? Ты так полагаешь?
– Кому нужно решать эти проблемы?
– Мне! – твердо ответил я.
– Ну хорошо… Я помогу тебе найти его. Только давай сначала выпьем. И помни, – тихо добавила она, – ты сам только что сказал, что завтра у нас весь день впереди!
Она встала и обхватила меня за плечи. Ее глаза были влажны от слез, но когда она подняла ко мне лицо, они сияли. Я почувствовал, как ее рука гладит меня по затылку. Она поднялась на цыпочки, чтобы дотянуться до меня.
И тут зазвонил телефон: он, как всегда, звонил не вовремя. Поэтому я не стал подходить.
– Послушай, – прошептала Сильвия. – Это может быть важный звонок.
– Более важный, чем.., решение проблемы?
– Это подождет, Макс, – тихо сказала она. Сильвия отпустила меня и налила себе еще выпить. Когда я подошел к телефону и взял трубку, она подняла бокал, как будто желая мне успеха, и подмигнула.
– Да? – безжизненным голосом ответил я.
– Это Фарлей, Макс. Ты собираешься приезжать?
– Тут кое-что возникло, – сказал я. – Понимаешь, непредвиденные обстоятельства!
Я взглянул на Сильвию. Она вперила мне в грудь бесстрастный взгляд.
– Я взял Бакстера, – сообщил Фарлей.
– Что?! – удивлению моему не было границ.
– Повторяю тебе, что я взял Бакстера! Я уже битый час пытаюсь связаться с тобой!
– Где он?
– Рядом со мной, в конторе! Я так понял, ты не хочешь, чтобы полицейские взяли его первыми, поэтому…
– Я сейчас приеду! Слушай, позвони в отель “Барадин” и попроси миссис Бакстер тоже приехать.
– Конечно, – сказал он. – У тебя хорошая интуиция, Макс. Я поехал к Эддисонам, и, как видишь, Бакстер и вправду оказался там. Пришлось обойтись с ним немножко грубовато, но он с самого начала был в плохой форме.
– Отлично! – одобрил я. – Только не отпускай его! Смотри же!
Я положил трубку и обернулся. Сильвия стояла рядом со мной.
– Значит, непредвиденное обстоятельство – это я? – тихо спросила она.
– Не бери в голову, – успокоил я. – Я вернусь, лапочка. Пару часов ты можешь слушать пластинки и пить.
Сильвия свирепо посмотрела на меня.
Я пожал плечами и направился к двери. Открыв ее и посмотрев на холодные голые стены коридора, я подумал, что если бы не Джо Бакстер, мне наверняка следовало бы обратиться к психиатру!
Глава 10
Фарлей восседал верхом на стуле с пушкой в левой руке, а напротив него сидел Бакстер. Когда я вошел, он поднял голову. Это был Бакстер собственной персоной, такой, каким я представлял его себе по рассказам тех, кто его зная: здоровенный парень с коротко подстриженными светлыми, вьющимися волосами. У него было симпатичное, ничем не примечательное лицо – широко посаженные глаза, правильной формы нос и рот.
Он был мрачен, но в то же время казался напуганным.
– А ведь вы могли гораздо раньше облегчить жизнь всем нам, – укоризненно сказал я. Он понимающе кивнул.
– Кажется, я все испортил.
– Кажется, так оно и есть! – не мог не согласиться я.
– Я уже объяснил ему вкратце, что происходит, – сказал Фарлей.
– К чему бы все это ни шло, – спокойно заметил Бакстер, – понимаю, теперь у меня действительно начнутся неприятности.
– Что и к чему идет? – спросил я. – Давайте-ка начнем с самого начала, Бакстер. Может быть, мы сможем помочь… Пока не знаю, но несомненно одно – полиция намерена вас арестовать. Косвенных улик у них вполне достаточно, чтобы сжечь вас на костре!
Мгновение он пристально вглядывался в меня, потом опустил глаза и уставился в пол.
Зазвенел дверной звонок. Фарлей поднялся и открыл дверь.
Вошла Норин Бакстер. На ней было все то же серое пальто, что и при первой нашей встрече. Она сразу увидела Бакстера и бросилась к нему.
– Джо! – радостно закричала она.
Он неловко поднялся и молча обнял ее.
– Ох, Джо! – зарыдала она, и радость уступила место слезам; – Ты жив! Ты в самом деле жив!
– Прости, малышка, – только и пробормотал он. Норин тоже больше ничего не говорила от подступившего волнения, только обхватила мужа руками и уткнула голову ему под подбородок.
Фарлей кашлянул и тактично отошел в другой конец комнаты. Норин разжала руки и повернулась ко мне. Ее чуть влажные глаза сияли.
– Спасибо, мистер Ройял, – прошептала она.
– Все в порядке, – кивнул я. – Но нужно сделать кое-что еще, миссис Бакстер. Джо грозят серьезные неприятности, и если он не станет сотрудничать с нами, неприятностей у него будет еще больше.
– Джо! – сказала Норин. – Ты ведь поможешь, правда?
Он довольно долго ничего не отвечал, будто что-то обдумывая.
– Конечно, – произнес он наконец, – помогу.
– Тогда расскажите нам все о сделанной вами записи, Джо, – попросил я. – Хотя лучше я сам расскажу о том, что нам уже известно.
Я кратко пересказал ему все, что сообщила мне Елена. Он молча кивал в подтверждение моих слов, а когда я закончил, пристально посмотрел на меня.
– Да, – наконец произнес он. – Так все и было. Но есть и еще кое-что, чего вы, очевидно, пока не знаете.
– Рассказывайте, – сказал я, приготовившись слушать.
– Елена была права, – тихо сказал он. – Все это начиналось как попытка расстроить роман Коула Джордана с Сильвией Кэйн.
– А потом?
– Ну, Елена не воспользовалась оригинальной пленкой. Она так и не забрала ее из студии. Только через какое-то время я заметил, что пленка исчезла.
– Продолжайте. – Я весь превратился во внимание.
– А потом я обнаружил ее у Хэнка Фишера. Мне нужно было зайти в одну из студий звукозаписи, которой мы редко пользуемся, – и надо же, такое совпадение!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
– Ты еще и не жила толком, – уверил я ее. – И не обманывай себя – это еще далеко не полная программа. Пока нет!
Я подошел к проигрывателю, поставил какую-то старую пластинку. Потом запустил его и вернулся к ней.
– Музыка, – пробормотала довольная Сильвия. – И приглушенный свет… А как насчет выпить?
– Как я и говорил, – усмехнулся я, – программа может быть гораздо более полной, чем то, что мы имеем.
– Мое горло, – спохватилась она. – У меня пересохло в горле!
Я подошел к бару и достал маленькую толстую зеленую бутылку, которую естественным образом можно было превратить в лампу – как-то раз она вышибла из одной головы много искр.
– Что? – насмешливо произнесла Сильвия. – У тебя нет шампанского?!
– Сегодня не праздник! – холодно заметил я.
– Может быть, ты меня обманываешь? – откликнулась она. – Тогда что же это такое? Приготовления к победе?
– Можно сказать и так.
– Кажется, мне это нравится, – тихо произнесла она. – Я имею в виду победу.
Комментариев не требовалось, поэтому я ничего не ответил. Вместо этого я наполнил два бокала и один подал ей.
– А это смешно? – спросила она. – Шампанское и виски?
– Кто знает? – ответил я вопросом на вопрос. – Попробуй!
Она так и сделала. Я наблюдал за ее лицом. Ничего не произошло. Она взяла виски и в истинно техасской манере опрокинула его одним залпом.
– Я лихо пью! – пробормотала она, похвалив себя. Из проигрывателя по гостиной разливалось приглушенное звучание струнных инструментов.
– Как все это кстати, – сказала Сильвия. – Сейчас самое начало утра.
– И завтра целый день впереди, – продолжил я ее мысль.
Я сел рядом с ней и достал две сигареты. Раскурив, дал одну ей.
– Макс!.. – мечтательно произнесла она.
– М-м-м?
– Ты хочешь сказать.., что мы останемся вместе на всю ночь?
– Кто-то же должен преподать тебе жизненный урок, – ответил я. – А кто может научить чему-то лучше частного учителя?
– Никто! – прошептала она. – Наверное, мне придется еще многому учиться.
– Несомненно, – согласился я. – И прежде всего тому, что маленьким девочкам с миллионами долларов не следует тратить свое время и таланты на таких типов, как Коул Джордан.
Она отстранилась и оправила платье. Каким-то образом все происходящее сразу вдруг потеряло перспективу.
– Что ты хочешь этим сказать? – невнятно спросила она. Глаза ее слегка сузились, и она с шумом втянула в себя воздух.
– Только то, что сказал, – ответил я. – Джордан – тупица и посредственность, и мы оба прекрасно это знаем!
– Черт тебя возьми, Ройял! – заплетающимся языком произнесла Сильвия. – Ты не имеешь права так говорить о моем женихе!
– Он твой жених? – В моем голосе прозвучало сомнение. – Но ведь ты, лапочка, – мешок с деньгами!
– И что из этого? – Ее тон стал ледяным. – Ты возражаешь против того, чтобы я тратила свои деньги на кого-то, кроме тебя?
– Разумеется!
– Если ты еще не в курсе, то знай, что у Коула есть собственные деньги. У него много денег!
– Очевидно, вполне достаточно, чтобы платить солидную сумму шантажисту?
Сильвия встала. Ее ноздри слегка подрагивали, а губы плотно сжались. Она смотрела на меня сверху вниз, как будто я был презренным червяком, а она собиралась наступить на меня и раздавить.
– О чем ты говоришь? Не понимаю! – резко бросила она.
– Мы говорили с тобой об этом вчера вечером, лапочка, – о магнитофонной ленте. Ты что, не помнишь?
Она не засмеялась, как в тот раз, и вдруг почему-то успокоилась.
– Может быть, расскажешь мне об этом? – другим, почти смиренным голосом попросила она. – До сих пор мы с тобой, кажется, валяли дурака. Давай теперь поговорим в открытую. Я люблю этого человека!
– Так же, как себя? – предположил я.
– Он сукин сын – но он мой, и всегда будет моим, потому что никто не посмеет обмануть Сильвию Кэйн! Я засмеялся.
– Тебе надо было бы исполнять рекламные песенки! Неплохо получается!
– Макс Ройял! – В ее голосе проскальзывал неподдельный гнев. – Пожалуйста, заткнись! И расскажи мне, что тебе известно об этом шантаже.
– Ты что, серьезно?
– Более чем! Я знаю, что последние несколько дней Коула что-то очень тревожило – и вовсе не лента, на которую кто-то записал его и Елену!
– Почему ты так уверенно это утверждаешь?
– Потому что я его знаю – хорошо знаю! Конечно, человек он паршивый, что и говорить, но у него, представь, тоже есть сердце. И он из тех людей, которые могут запугать кого угодно!
– И такой человек, утверждаешь ты, чего-то сам боится?
Она кивнула.
– Да, он боится!
– И поэтому хочет узнать то, что знаю я.., о некоторых людях? – осторожно спросил я.
– То есть? Что ты имеешь в виду? – Ледяной тон снова вернулся к ней.
– Именно то, о чем ты думаешь, лапочка, – сказал я. – Пьяная сцена, бегство из ночного клуба и то, что тебе было известно, что я веду вас с Джорданом, и то, что тебя интересует только секс!
Черное платье вздымалось и опускалось в определенных местах, а ее глаза метали молнии.
– Ты лжец, Ройял! – хрипло сказала она. – И ты сошел с ума, если думаешь, что Коул интересуется тобой! Что ты такое, интересно, можешь знать, что могло бы заинтересовать и его?
– Кто его шантажирует и почему! – вполне определенно высказался я. – И кто убил Елену Картрайт!
Я увидел, что Сильвия ничего не понимает. Ведь она еще не знала, что Елена мертва, и не могла взять в толк, о чем я толкую.
– Она мертва? – наконец дошло до нее. – Елена?..
– А ты не знала? Джордан разве не сказал тебе ничего?
Она молча покачала головой.
– Нет, нет! – пробормотала она. – Он ведь не знал… Правда? Скажи!
– Спроси у него сама.
Она отвернулась и опустилась на кушетку, пристально рассматривая ковер у моих ног. На проигрыватель упала новая пластинка, и это был единственный звук, нарушивший тишину гостиной.
– Зачем кому-то понадобилось ее убивать? – собравшись с мыслями, спросила она наконец.
– На этот вопрос ты можешь получить ответ тоже у Джордана, – объяснил я.
Она подняла голову и пристально взглянула на меня.
– Дай мне еще выпить, – попросила она. – И.., к черту все это! Я усмехнулся.
– К черту выпивку? Или…
– Джордана, – пробормотала она. – И Елену Картрайт.., и тебя тоже!
– Насколько я понимаю, мы смирились с действительностью?
– Давай напьемся, – предложила она. – По-настоящему, до чертиков!
– И что, это решит все проблемы? Ты так полагаешь?
– Кому нужно решать эти проблемы?
– Мне! – твердо ответил я.
– Ну хорошо… Я помогу тебе найти его. Только давай сначала выпьем. И помни, – тихо добавила она, – ты сам только что сказал, что завтра у нас весь день впереди!
Она встала и обхватила меня за плечи. Ее глаза были влажны от слез, но когда она подняла ко мне лицо, они сияли. Я почувствовал, как ее рука гладит меня по затылку. Она поднялась на цыпочки, чтобы дотянуться до меня.
И тут зазвонил телефон: он, как всегда, звонил не вовремя. Поэтому я не стал подходить.
– Послушай, – прошептала Сильвия. – Это может быть важный звонок.
– Более важный, чем.., решение проблемы?
– Это подождет, Макс, – тихо сказала она. Сильвия отпустила меня и налила себе еще выпить. Когда я подошел к телефону и взял трубку, она подняла бокал, как будто желая мне успеха, и подмигнула.
– Да? – безжизненным голосом ответил я.
– Это Фарлей, Макс. Ты собираешься приезжать?
– Тут кое-что возникло, – сказал я. – Понимаешь, непредвиденные обстоятельства!
Я взглянул на Сильвию. Она вперила мне в грудь бесстрастный взгляд.
– Я взял Бакстера, – сообщил Фарлей.
– Что?! – удивлению моему не было границ.
– Повторяю тебе, что я взял Бакстера! Я уже битый час пытаюсь связаться с тобой!
– Где он?
– Рядом со мной, в конторе! Я так понял, ты не хочешь, чтобы полицейские взяли его первыми, поэтому…
– Я сейчас приеду! Слушай, позвони в отель “Барадин” и попроси миссис Бакстер тоже приехать.
– Конечно, – сказал он. – У тебя хорошая интуиция, Макс. Я поехал к Эддисонам, и, как видишь, Бакстер и вправду оказался там. Пришлось обойтись с ним немножко грубовато, но он с самого начала был в плохой форме.
– Отлично! – одобрил я. – Только не отпускай его! Смотри же!
Я положил трубку и обернулся. Сильвия стояла рядом со мной.
– Значит, непредвиденное обстоятельство – это я? – тихо спросила она.
– Не бери в голову, – успокоил я. – Я вернусь, лапочка. Пару часов ты можешь слушать пластинки и пить.
Сильвия свирепо посмотрела на меня.
Я пожал плечами и направился к двери. Открыв ее и посмотрев на холодные голые стены коридора, я подумал, что если бы не Джо Бакстер, мне наверняка следовало бы обратиться к психиатру!
Глава 10
Фарлей восседал верхом на стуле с пушкой в левой руке, а напротив него сидел Бакстер. Когда я вошел, он поднял голову. Это был Бакстер собственной персоной, такой, каким я представлял его себе по рассказам тех, кто его зная: здоровенный парень с коротко подстриженными светлыми, вьющимися волосами. У него было симпатичное, ничем не примечательное лицо – широко посаженные глаза, правильной формы нос и рот.
Он был мрачен, но в то же время казался напуганным.
– А ведь вы могли гораздо раньше облегчить жизнь всем нам, – укоризненно сказал я. Он понимающе кивнул.
– Кажется, я все испортил.
– Кажется, так оно и есть! – не мог не согласиться я.
– Я уже объяснил ему вкратце, что происходит, – сказал Фарлей.
– К чему бы все это ни шло, – спокойно заметил Бакстер, – понимаю, теперь у меня действительно начнутся неприятности.
– Что и к чему идет? – спросил я. – Давайте-ка начнем с самого начала, Бакстер. Может быть, мы сможем помочь… Пока не знаю, но несомненно одно – полиция намерена вас арестовать. Косвенных улик у них вполне достаточно, чтобы сжечь вас на костре!
Мгновение он пристально вглядывался в меня, потом опустил глаза и уставился в пол.
Зазвенел дверной звонок. Фарлей поднялся и открыл дверь.
Вошла Норин Бакстер. На ней было все то же серое пальто, что и при первой нашей встрече. Она сразу увидела Бакстера и бросилась к нему.
– Джо! – радостно закричала она.
Он неловко поднялся и молча обнял ее.
– Ох, Джо! – зарыдала она, и радость уступила место слезам; – Ты жив! Ты в самом деле жив!
– Прости, малышка, – только и пробормотал он. Норин тоже больше ничего не говорила от подступившего волнения, только обхватила мужа руками и уткнула голову ему под подбородок.
Фарлей кашлянул и тактично отошел в другой конец комнаты. Норин разжала руки и повернулась ко мне. Ее чуть влажные глаза сияли.
– Спасибо, мистер Ройял, – прошептала она.
– Все в порядке, – кивнул я. – Но нужно сделать кое-что еще, миссис Бакстер. Джо грозят серьезные неприятности, и если он не станет сотрудничать с нами, неприятностей у него будет еще больше.
– Джо! – сказала Норин. – Ты ведь поможешь, правда?
Он довольно долго ничего не отвечал, будто что-то обдумывая.
– Конечно, – произнес он наконец, – помогу.
– Тогда расскажите нам все о сделанной вами записи, Джо, – попросил я. – Хотя лучше я сам расскажу о том, что нам уже известно.
Я кратко пересказал ему все, что сообщила мне Елена. Он молча кивал в подтверждение моих слов, а когда я закончил, пристально посмотрел на меня.
– Да, – наконец произнес он. – Так все и было. Но есть и еще кое-что, чего вы, очевидно, пока не знаете.
– Рассказывайте, – сказал я, приготовившись слушать.
– Елена была права, – тихо сказал он. – Все это начиналось как попытка расстроить роман Коула Джордана с Сильвией Кэйн.
– А потом?
– Ну, Елена не воспользовалась оригинальной пленкой. Она так и не забрала ее из студии. Только через какое-то время я заметил, что пленка исчезла.
– Продолжайте. – Я весь превратился во внимание.
– А потом я обнаружил ее у Хэнка Фишера. Мне нужно было зайти в одну из студий звукозаписи, которой мы редко пользуемся, – и надо же, такое совпадение!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22