Мне удалось собрать огромный объем информации об этом лекарстве, но я в ней ничего не понимаю. Только Лайза знает, что все это означает. И я хочу, чтобы она взглянула на полученные мною сведения.
— Но ты, как мне кажется, хочешь не только этого?
— Да, — согласился я. — Но в первую очередь я должен доказать, что Лайза была права, поскольку от этого зависит жизнь людей. Ты слышала, что случилось с тетей Зоей?
— Нет, — ответила Энн. — А что с ней?
Я совсем не удивился тому, что Карл ей не позвонил. После развода Фрэнка Зоя и Энн не общались и встретились только на похоронах.
— У нее инсульт. Карл считает, что ей не выкарабкаться.
— Не может быть!
— Она принимала «Невроксил-5», и инсульт явился результатом действия этого лекарства. Будут и другие жертвы. Ты знаешь Лайзу и понимаешь, насколько для нее все это важно.
Энн налила кофе и села. Некоторое время мы молча потягивали горячую жидкость. Наконец она спросила:
— Что ты хочешь знать?
— Где живет Лайза?
— С братом, — ответила Энн, подняв на меня глаза.
— Я так и думал. Не могла бы ты дать мне ее новый адрес?
Во времена своего студенчества Эдди жил в Хейт-Эшбери, неподалеку от медицинского факультет университета Южной Калифорнии. Его новое жилье находилось всего в паре кварталов от прежнего, где год назад бывали мы с Лайзой. Я хотел дождаться возвращения Лайзы из лаборатории в Стэнфорде, поэтому мне пришлось проболтаться порядочное время вблизи ее дома. Я заправился сандвичами, поглазел на витрины магазинов, прогулялся.
В 1967 году Хейт-Эшбери был центром знаменитого «Лета любви», и здесь повсюду ощущалась ностальгия по славному прошлому. Во всех магазинах и лавчонках продавались сувениры и аксессуары, напоминающие о том времени.
Встречаться с Эдди мне не хотелось. Парень убедил себя, что Фрэнка убил я, и вся его злоба, как и вина перед погибшим отцом, трансформировалась в ненависть ко мне. Я не сомневался, что он сделал все, чтобы подтолкнуть Лайзу к отъезду, а длительное пребывание моей супруги в доме братца вряд ли способствовало потеплению ее чувств ко мне.
Я нажал кнопку звонка у входа в розовое здание викторианского стиля, стоявшего бок о бок с другими домами. Над дверью была укреплена камера, и Эдди мог меня видеть. Проникнуть в дом обманом мне бы не удалось.
— Что тебе здесь надо? — услышал я хриплый голос.
— Хочу повидаться с тобой.
— В таком случае входи, — раздалось из динамика. Мне показалось, что в голосе Эдди прозвучало злорадство.
Его квартира располагалась на втором этаже. Дверь открыл сам Эдди. Он был в джинсах и футболке в обтяжку.
— Входи, входи, старина, — насмешливо произнес брат Лайзы.
Он провел меня в гостиную, и мне показалось, что я попал на свалку старых журналов, грязных кружек, стаканов и чрезвычайно низкой мебели. В углу комнаты я заметил сумку Лайзы, а рядом на полу лежали кое-какие предметы ее туалета. Не исключено, что ей приходится спать в гостиной.
— Позволь мне принести тебе пива, — сказал Эдди и, повернувшись ко мне спиной, пошел в кухонную нишу, где стоял холодильник.
Я двинулся за ним. Эдди вдруг обернулся и ударил меня в челюсть. Это произошло настолько неожиданно, что я не успел уклониться, однако сумел справиться с искушением прибить мерзавца и остался стоять спокойно. Он ударил меня еще раз. Моя голова закружилась, но я снова не сдвинулся с места, продолжая смотреть ему прямо в глаза.
Если Эдди попытается ударить меня снова, то мне придется защищаться. Но он не стал этого делать, а лишь, потирая фаланги пальцев, произнес с ухмылкой:
— Ты даже не представляешь, как долго я мечтал об этом.
— Хорошо. Теперь, когда с этим покончено, давай потолкуем. Насколько я понимаю, Лайза все еще не вернулась из Стэнфорда?
— Нет. И она все равно не пожелает тебя видеть. Поэтому вали отсюда. — Эдди достал из холодильника бутылку пива, открыл и жадно припал к горлышку.
— Я предпочел бы ее подождать.
— Она не хочет с тобой встречаться. Отваливай! — бросил он и сделал пару шагов по направлению ко мне.
Мы с ним были примерно одного роста, но я не сомневался, что легко его уложу. Мне хотелось этого по возможности избежать, но мысль хорошенько вздуть Эдди Кука казалась мне неплохой.
— Эдди! Саймон! Прекратите немедленно!
Я обернулся. В дверях стояла Лайза. Она выглядела такой крошечной и беззащитной, в глазах была такая безмерная усталость, что мне захотелось обнять ее и прижать к себе. Только так, казалось мне, я смогу ее защитить от злого внешнего мира.
— Убирайся, Саймон, — спокойно, словно о чем-то само собой разумеющемся, сказала она.
— Вот об этом я ему и твержу! — встрял Эдди.
Я прекрасно понимал, что поговорить с ней здесь мне не удастся, да я с самого начала этого и не планировал.
Я протянул Лайзе конверт с запиской, сочиненной мною еще утром в «Домике на болоте».
— Прочитай это.
Я держал перед ней конверт. Она некоторое время смотрела на него, а затем, неуверенно протянув руку, взяла мое послание. Наши руки при этом не соприкоснулись. Лайза демонстративно разорвала конверт и швырнула обрывки в корзину для мусора.
— В этом письме, — сохраняя полнейшее хладнокровие, сказал я, — содержатся инструкции, как получить доступ к файлам известной тебе «Био один». В этих файлах ты найдешь результаты клинических испытаний «Невроксила-5». Ты была права, препарат имеет серьезные недостатки. Тетя Зоя недавно получила инсульт. Я не в силах проанализировать полученную информацию, а ты можешь это сделать.
— Тетя Зоя? — переспросила она, словно не веря своим ушам. — Не может быть! Неужели это правда?
Я в ответ медленно опустил голову.
— Но она, надеюсь, выздоровеет?
— Карл очень в этом сомневается.
— Боже! — воскликнула Лайза и покосилась на мусорный бачок, но, взяв себя снова в руки, заявила: — Я не стану читать твои письма, Саймон. И не буду тебя слушать. Я хочу вычеркнуть тебя из своей жизни. А теперь уезжай к себе в Бостон.
Эти слова любимой женщины причинили мне боль. Она была еще сильнее потому, что Лайза нуждалась в моей помощи. Но я ожидал от нее подобной реакции.
— Хорошо. Я ухожу. Однако письмо все же прочитай. Я жду тебя завтра в десять часов утра в кофейне за углом.
— Я не приду, Саймон.
— Пока. — И, не дожидаясь ответа, я вышел из их квартиры.
32
Я прибыл в кафе на полчаса раньше назначенного срока, проведя ужасную ночь в дешевом отеле. В моей голове до утра крутился вопрос: придет Лайза или нет? Стены заведения были выкрашены в желтый цвет, и их украшали плакаты с изображением дельфинов и китов, резвящихся на поверхности залитых лучами солнца морей. Здесь кормили лишь вегетарианской и органической пищей, но зато подавали сорок различных наименований кофе. Посетителей в кафе было очень мало. Один столик занимал похожий на банкира тип в дорогом плаще и с наимоднейшим кейсом. Однако его волосы по длине превосходили среднестатистический банкирский уровень. За другим столиком сидели две клонированные девицы. Их волосы были выкрашены в белый цвет, коротко острижены, а ноздри, уши и щеки украшало огромное количество металла. Мое внимание привлек пожилой, сильно небритый мужчина в изрядно засаленном плаще. Этот тип сильно смахивал на бродягу. Но после того как он заказал двойную порцию кофе с молоком и погрузился в свежий номер «Сайнтифик американ», я пришел к выводу, что он далеко не так прост, как кажется.
Я попросил чашку самого простого кофе и развернул «Уолл-стрит джорнал». Котировки акций «Био один» упали на четыре доллара и стояли на уровне пятидесяти трех. Дэниел к этому времени, видимо, уже избавился от своих акций. Интересно, могут ли меня привлечь к уголовной ответственности за участие в сделке на основе инсайдерской информации? Однако в данный момент эта проблема меня мало волновала.
Я выпил кофе и заказал еще чашку. Без десяти десять. Придет ли Лайза? Еще не было десяти, а я уже был готов удариться в панику.
Десять часов утра. Десять тридцать. Одиннадцать. К этому времени я опустошил немыслимое количество кофе, что успокоению явно не способствовало. Мои нервы напряглись до предела. Я снова и снова перечитывал одну и ту же страницу газеты, не понимая смысла прочитанного. Лайза не приходила. Вообще-то опаздывала на свидания она довольно часто, но чтобы на столько… Очевидно, она не придет. Но уйти я не мог. Я словно прирос к стулу. Из опасения упустить ее я даже не мог выбежать к газетному киоску.
Я заказал себе очередную чашку кофе — на сей раз без кофеина — и попросил принести круглую булочку из экологически чистой муки с органическими добавками. Желудок требовал к кофе хоть какой-нибудь твердой пищи.
Она не приходила, но я не мог с этим смириться. Все, что я делал в этот месяц, я делал для того, чтобы вернуть Лайзу. Ради этого я рисковал жизнью и пожертвовал своей работой. Но если она просто не желает возвращаться? Моя жена — женщина упрямая. Что еще я должен сделать, чтобы убедить ее вернуться? А если Лайза не пожелает этого даже после того, как я докажу, что не убивал ее отца и работу она потеряла не по моей вине?
Нет, с этим я смириться не мог, поэтому не уходил, словно это ужасное кафе оставалось единственным мостиком, связывающим меня с ней.
Начался дождь. Льющаяся с небес вода — как известно, дожди в Сан-Франциско отличаются особенно крупными каплями — очень скоро превратили улицы в реки и озера. Город ощетинился зонтами, стекла окон запотели, а из-под колес машин фонтаном брызгала вода, заливая зазевавшихся прохожих.
Наступало время ленча, и кафе постепенно заполнялось. Официанты посматривали на меня так, словно готовились вышвырнуть на улицу, и мне пришлось заказать горячий овощной сандвич.
В два часа дня я капитулировал. Я вышел на залитую водой улицу. Капли, падая с неба, охлаждали мою перегретую физиономию и прибивали волосы к черепу. Я не имел понятия, куда направляюсь.
— Саймон! — Я почти не услышал этого крика. А если и услышал, то не поверил своим ушам. — Саймон!
Я обернулся. Лайза мчалась ко мне, а ее сумочка болталась под дождем. Тяжело дыша, она остановилась рядом со мной, а я попытался изобразить улыбку. С ее носа и подбородка капала вода.
— Слава Богу, что ты меня дождался. Ведь прошло много часов. Я думала, что ты уже улетел в Бостон.
В ответ я лишь пожал плечами, впрочем, позволив себе снова улыбнуться.
— Спрячемся где-нибудь, — предложила Лайза, подняв голову и взглянув на прохудившееся небо.
— В кафе я не вернусь, — сказал я и, увидев неподалеку закусочную, спросил: — Как насчет этого места?
— О'кей. — Она состроила рожицу и добавила: — Честно говоря, я умираю от голода.
Лайза заказала себе гамбургер, а я наконец позволил себе посидеть просто так.
Мы сидели и молча ждали заказ. Мне было что ей сказать, Однако, опасаясь, что слова могут навредить, я просто смотрел на жену, и это доставляло мне радость.
— Я просмотрела эти файлы, — сказала Лайза.
— И?..
— Я почти уверена, что «Невроксил-5» провоцирует инсульт у некоторых пациентов. Это случается после как минимум шести месяцев приема.
Вначале я почувствовал облегчение, но радость была недолгой, поскольку я вспомнил, что тысяча или даже более людей, страдающих болезнью Альцгеймера, принимают участие в третьей фазе клинических испытаний. В их числе находилась и тетя Зоя.
— Почти уверена?
— Статистические данные требуют более тщательного анализа, а у меня не было времени вникнуть в них до конца. Однако создается впечатление, что лекарство таит в себе опасность. Думаю, это можно будет доказать цифрами.
— Но почему в «Био один» этого до сих пор не обнаружили?
— Хороший вопрос, — сказала Лайза. — Дело, думаю, в том, что при клинических испытаниях препарата против болезни Альцгеймера возникают специфические сложности. Во-первых, все пациенты в этом случае находятся в преклонном возрасте, и смертность среди них очень высока.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
— Но ты, как мне кажется, хочешь не только этого?
— Да, — согласился я. — Но в первую очередь я должен доказать, что Лайза была права, поскольку от этого зависит жизнь людей. Ты слышала, что случилось с тетей Зоей?
— Нет, — ответила Энн. — А что с ней?
Я совсем не удивился тому, что Карл ей не позвонил. После развода Фрэнка Зоя и Энн не общались и встретились только на похоронах.
— У нее инсульт. Карл считает, что ей не выкарабкаться.
— Не может быть!
— Она принимала «Невроксил-5», и инсульт явился результатом действия этого лекарства. Будут и другие жертвы. Ты знаешь Лайзу и понимаешь, насколько для нее все это важно.
Энн налила кофе и села. Некоторое время мы молча потягивали горячую жидкость. Наконец она спросила:
— Что ты хочешь знать?
— Где живет Лайза?
— С братом, — ответила Энн, подняв на меня глаза.
— Я так и думал. Не могла бы ты дать мне ее новый адрес?
Во времена своего студенчества Эдди жил в Хейт-Эшбери, неподалеку от медицинского факультет университета Южной Калифорнии. Его новое жилье находилось всего в паре кварталов от прежнего, где год назад бывали мы с Лайзой. Я хотел дождаться возвращения Лайзы из лаборатории в Стэнфорде, поэтому мне пришлось проболтаться порядочное время вблизи ее дома. Я заправился сандвичами, поглазел на витрины магазинов, прогулялся.
В 1967 году Хейт-Эшбери был центром знаменитого «Лета любви», и здесь повсюду ощущалась ностальгия по славному прошлому. Во всех магазинах и лавчонках продавались сувениры и аксессуары, напоминающие о том времени.
Встречаться с Эдди мне не хотелось. Парень убедил себя, что Фрэнка убил я, и вся его злоба, как и вина перед погибшим отцом, трансформировалась в ненависть ко мне. Я не сомневался, что он сделал все, чтобы подтолкнуть Лайзу к отъезду, а длительное пребывание моей супруги в доме братца вряд ли способствовало потеплению ее чувств ко мне.
Я нажал кнопку звонка у входа в розовое здание викторианского стиля, стоявшего бок о бок с другими домами. Над дверью была укреплена камера, и Эдди мог меня видеть. Проникнуть в дом обманом мне бы не удалось.
— Что тебе здесь надо? — услышал я хриплый голос.
— Хочу повидаться с тобой.
— В таком случае входи, — раздалось из динамика. Мне показалось, что в голосе Эдди прозвучало злорадство.
Его квартира располагалась на втором этаже. Дверь открыл сам Эдди. Он был в джинсах и футболке в обтяжку.
— Входи, входи, старина, — насмешливо произнес брат Лайзы.
Он провел меня в гостиную, и мне показалось, что я попал на свалку старых журналов, грязных кружек, стаканов и чрезвычайно низкой мебели. В углу комнаты я заметил сумку Лайзы, а рядом на полу лежали кое-какие предметы ее туалета. Не исключено, что ей приходится спать в гостиной.
— Позволь мне принести тебе пива, — сказал Эдди и, повернувшись ко мне спиной, пошел в кухонную нишу, где стоял холодильник.
Я двинулся за ним. Эдди вдруг обернулся и ударил меня в челюсть. Это произошло настолько неожиданно, что я не успел уклониться, однако сумел справиться с искушением прибить мерзавца и остался стоять спокойно. Он ударил меня еще раз. Моя голова закружилась, но я снова не сдвинулся с места, продолжая смотреть ему прямо в глаза.
Если Эдди попытается ударить меня снова, то мне придется защищаться. Но он не стал этого делать, а лишь, потирая фаланги пальцев, произнес с ухмылкой:
— Ты даже не представляешь, как долго я мечтал об этом.
— Хорошо. Теперь, когда с этим покончено, давай потолкуем. Насколько я понимаю, Лайза все еще не вернулась из Стэнфорда?
— Нет. И она все равно не пожелает тебя видеть. Поэтому вали отсюда. — Эдди достал из холодильника бутылку пива, открыл и жадно припал к горлышку.
— Я предпочел бы ее подождать.
— Она не хочет с тобой встречаться. Отваливай! — бросил он и сделал пару шагов по направлению ко мне.
Мы с ним были примерно одного роста, но я не сомневался, что легко его уложу. Мне хотелось этого по возможности избежать, но мысль хорошенько вздуть Эдди Кука казалась мне неплохой.
— Эдди! Саймон! Прекратите немедленно!
Я обернулся. В дверях стояла Лайза. Она выглядела такой крошечной и беззащитной, в глазах была такая безмерная усталость, что мне захотелось обнять ее и прижать к себе. Только так, казалось мне, я смогу ее защитить от злого внешнего мира.
— Убирайся, Саймон, — спокойно, словно о чем-то само собой разумеющемся, сказала она.
— Вот об этом я ему и твержу! — встрял Эдди.
Я прекрасно понимал, что поговорить с ней здесь мне не удастся, да я с самого начала этого и не планировал.
Я протянул Лайзе конверт с запиской, сочиненной мною еще утром в «Домике на болоте».
— Прочитай это.
Я держал перед ней конверт. Она некоторое время смотрела на него, а затем, неуверенно протянув руку, взяла мое послание. Наши руки при этом не соприкоснулись. Лайза демонстративно разорвала конверт и швырнула обрывки в корзину для мусора.
— В этом письме, — сохраняя полнейшее хладнокровие, сказал я, — содержатся инструкции, как получить доступ к файлам известной тебе «Био один». В этих файлах ты найдешь результаты клинических испытаний «Невроксила-5». Ты была права, препарат имеет серьезные недостатки. Тетя Зоя недавно получила инсульт. Я не в силах проанализировать полученную информацию, а ты можешь это сделать.
— Тетя Зоя? — переспросила она, словно не веря своим ушам. — Не может быть! Неужели это правда?
Я в ответ медленно опустил голову.
— Но она, надеюсь, выздоровеет?
— Карл очень в этом сомневается.
— Боже! — воскликнула Лайза и покосилась на мусорный бачок, но, взяв себя снова в руки, заявила: — Я не стану читать твои письма, Саймон. И не буду тебя слушать. Я хочу вычеркнуть тебя из своей жизни. А теперь уезжай к себе в Бостон.
Эти слова любимой женщины причинили мне боль. Она была еще сильнее потому, что Лайза нуждалась в моей помощи. Но я ожидал от нее подобной реакции.
— Хорошо. Я ухожу. Однако письмо все же прочитай. Я жду тебя завтра в десять часов утра в кофейне за углом.
— Я не приду, Саймон.
— Пока. — И, не дожидаясь ответа, я вышел из их квартиры.
32
Я прибыл в кафе на полчаса раньше назначенного срока, проведя ужасную ночь в дешевом отеле. В моей голове до утра крутился вопрос: придет Лайза или нет? Стены заведения были выкрашены в желтый цвет, и их украшали плакаты с изображением дельфинов и китов, резвящихся на поверхности залитых лучами солнца морей. Здесь кормили лишь вегетарианской и органической пищей, но зато подавали сорок различных наименований кофе. Посетителей в кафе было очень мало. Один столик занимал похожий на банкира тип в дорогом плаще и с наимоднейшим кейсом. Однако его волосы по длине превосходили среднестатистический банкирский уровень. За другим столиком сидели две клонированные девицы. Их волосы были выкрашены в белый цвет, коротко острижены, а ноздри, уши и щеки украшало огромное количество металла. Мое внимание привлек пожилой, сильно небритый мужчина в изрядно засаленном плаще. Этот тип сильно смахивал на бродягу. Но после того как он заказал двойную порцию кофе с молоком и погрузился в свежий номер «Сайнтифик американ», я пришел к выводу, что он далеко не так прост, как кажется.
Я попросил чашку самого простого кофе и развернул «Уолл-стрит джорнал». Котировки акций «Био один» упали на четыре доллара и стояли на уровне пятидесяти трех. Дэниел к этому времени, видимо, уже избавился от своих акций. Интересно, могут ли меня привлечь к уголовной ответственности за участие в сделке на основе инсайдерской информации? Однако в данный момент эта проблема меня мало волновала.
Я выпил кофе и заказал еще чашку. Без десяти десять. Придет ли Лайза? Еще не было десяти, а я уже был готов удариться в панику.
Десять часов утра. Десять тридцать. Одиннадцать. К этому времени я опустошил немыслимое количество кофе, что успокоению явно не способствовало. Мои нервы напряглись до предела. Я снова и снова перечитывал одну и ту же страницу газеты, не понимая смысла прочитанного. Лайза не приходила. Вообще-то опаздывала на свидания она довольно часто, но чтобы на столько… Очевидно, она не придет. Но уйти я не мог. Я словно прирос к стулу. Из опасения упустить ее я даже не мог выбежать к газетному киоску.
Я заказал себе очередную чашку кофе — на сей раз без кофеина — и попросил принести круглую булочку из экологически чистой муки с органическими добавками. Желудок требовал к кофе хоть какой-нибудь твердой пищи.
Она не приходила, но я не мог с этим смириться. Все, что я делал в этот месяц, я делал для того, чтобы вернуть Лайзу. Ради этого я рисковал жизнью и пожертвовал своей работой. Но если она просто не желает возвращаться? Моя жена — женщина упрямая. Что еще я должен сделать, чтобы убедить ее вернуться? А если Лайза не пожелает этого даже после того, как я докажу, что не убивал ее отца и работу она потеряла не по моей вине?
Нет, с этим я смириться не мог, поэтому не уходил, словно это ужасное кафе оставалось единственным мостиком, связывающим меня с ней.
Начался дождь. Льющаяся с небес вода — как известно, дожди в Сан-Франциско отличаются особенно крупными каплями — очень скоро превратили улицы в реки и озера. Город ощетинился зонтами, стекла окон запотели, а из-под колес машин фонтаном брызгала вода, заливая зазевавшихся прохожих.
Наступало время ленча, и кафе постепенно заполнялось. Официанты посматривали на меня так, словно готовились вышвырнуть на улицу, и мне пришлось заказать горячий овощной сандвич.
В два часа дня я капитулировал. Я вышел на залитую водой улицу. Капли, падая с неба, охлаждали мою перегретую физиономию и прибивали волосы к черепу. Я не имел понятия, куда направляюсь.
— Саймон! — Я почти не услышал этого крика. А если и услышал, то не поверил своим ушам. — Саймон!
Я обернулся. Лайза мчалась ко мне, а ее сумочка болталась под дождем. Тяжело дыша, она остановилась рядом со мной, а я попытался изобразить улыбку. С ее носа и подбородка капала вода.
— Слава Богу, что ты меня дождался. Ведь прошло много часов. Я думала, что ты уже улетел в Бостон.
В ответ я лишь пожал плечами, впрочем, позволив себе снова улыбнуться.
— Спрячемся где-нибудь, — предложила Лайза, подняв голову и взглянув на прохудившееся небо.
— В кафе я не вернусь, — сказал я и, увидев неподалеку закусочную, спросил: — Как насчет этого места?
— О'кей. — Она состроила рожицу и добавила: — Честно говоря, я умираю от голода.
Лайза заказала себе гамбургер, а я наконец позволил себе посидеть просто так.
Мы сидели и молча ждали заказ. Мне было что ей сказать, Однако, опасаясь, что слова могут навредить, я просто смотрел на жену, и это доставляло мне радость.
— Я просмотрела эти файлы, — сказала Лайза.
— И?..
— Я почти уверена, что «Невроксил-5» провоцирует инсульт у некоторых пациентов. Это случается после как минимум шести месяцев приема.
Вначале я почувствовал облегчение, но радость была недолгой, поскольку я вспомнил, что тысяча или даже более людей, страдающих болезнью Альцгеймера, принимают участие в третьей фазе клинических испытаний. В их числе находилась и тетя Зоя.
— Почти уверена?
— Статистические данные требуют более тщательного анализа, а у меня не было времени вникнуть в них до конца. Однако создается впечатление, что лекарство таит в себе опасность. Думаю, это можно будет доказать цифрами.
— Но почему в «Био один» этого до сих пор не обнаружили?
— Хороший вопрос, — сказала Лайза. — Дело, думаю, в том, что при клинических испытаниях препарата против болезни Альцгеймера возникают специфические сложности. Во-первых, все пациенты в этом случае находятся в преклонном возрасте, и смертность среди них очень высока.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62