А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Джон как-то рассказывал мне, что в централизованной базе данных ФБР хранится более двухсот миллионов отпечатков пальцев.
– Ты сказал им, что это срочно?
– Наши пальчики пошли вне очереди. Ответ будет с минуты на минуту. Либо прямое попадание, либо... в молоко.
– База данных компьютеризирована, это заметно ускоряет процесс, – подал голос Ленц. – Когда я начинал карьеру в ФБР, у них были шкафы с карточками.
– А где труп? – спросил Джон.
– В окружном морге. Кстати, Джон, в нем нашли четыре пулевые дырки.
– Сэр! – обратилась к Бакстеру молоденькая женщина-агент, подняв глаза от своего компьютера. – Есть совпадение.
– Стопроцентное?
– Да.
Мы глянули на монитор ее компьютера, на котором светились две картинки – пальцы с идентичными папиллярными линиями.
– Хорошая работа. Итак, с кем мы имеем дело? – спросил Бакстер.
Девушка нажала какую-то клавишу, и на экране высветилась скупая справка, снабженная фотографией в правом верхнем углу. Я сразу узнала того, кто убил Венди и пытался похитить меня. Хотя на снимке он был гораздо моложе.
– Конрад Фредерик Хофман, – прочитала девушка. – Ранее судим. Родился в Ньюарке, штат Нью-Джерси, в пятьдесят втором.
Бакстер, Ленц и Джон переглянулись.
– За что сидел? – спросил Ленц.
– Убийство.
– Где отбывал срок?
– В федеральной тюрьме Нью-Йорка.
Все трое снова переглянулись, а Бакстер потрясенно прошептал:
– Леон... Леон Гейнс, дьявол меня разбери...
– Сколько лет Хофман сидел и когда это было? Быстро!
Пока девушка рылась в базе данных, Джон попросил ее коллегу за соседним компьютером открыть досье на Леона Гейнса и узнать, когда тот отбывал свой срок в «Синг-Синге».
– Хофман отсидел четырнадцать лет за убийство с восемьдесят четвертого по девяносто восьмой год, – сообщила первая девушка.
– Леон Айзек Гейнс, – вторила ее коллега. – Отбыл в «Синг-Синге» два срока. Первый с семьдесят третьего по семьдесят восьмой и второй с восемьдесят пятого по девяностый год.
– Вот сукин сын... – почти весело произнес Джон. – Они пересеклись там на целых пять лет. Бьюсь об заклад, они были знакомы. И между прочим, оба гуляли на свободе в те годы, когда в Нью-Йорке орудовал наш начинающий маньяк.
– Нам поперло, ребята, – тоном заправского картежника проговорил Бакстер. – Что теперь? Предлагайте!
– Во-первых, необходимо срочно связаться с персоналом «Синг-Синга», – сказал Джон. – И со всеми, кто сидел там в одно время с Гейнсом и Хофманом. И с теми, кто видел, как Гейнс там рисует.
Джон схватил трубку ближайшего телефонного аппарата и быстро набрал чей-то номер.
– Это Кайсер. Где сейчас Леон Гейнс? – Пауза. – Какого черта его туда понесло? Там много народу? А на автостоянке? Не спускайте с него глаз. Отправьте туда вертолет, пусть зависнет над его башкой. Не дай Бог, потеряете! Хорошо... А где его девчонка? Так, понял.
– Что там? – спросил Бакстер.
– Гейнс поехал в гипермаркет «Уолмарт» в Кеннере. Довольно странно, учитывая, что сейчас раннее утро.
Бакстер пожал плечами:
– Что возьмешь с пьяницы и наркомана? Жрать захотелось. Почти сутки дрых не вставая.
Он подошел к девушкам-агентам и по-отечески потрепал каждую по плечу.
– Спасибо, подружки, выручили.
Обе зарделись. Очевидно, похвала Бакстера здесь котировалась весьма высоко.
* * *
Спустя три четверти часа мы собрались в кабинете инспектора Боулса. Настроение было не самое лучшее. Битый час мы перезванивались с «Синг-Сингом», но результатов, на которые надеялись поначалу, не добились. Никто не мог подтвердить точно, общались ли Гейнс и Хофман во время отсидки и даже были они знакомы или нет. Да, они пять лет просидели вместе, но тюрьма-то большая...
– У нас есть три варианта дальнейших действий на выбор, – проворчал Бакстер. – Во-первых, мы можем повязать Гейнса немедленно и как следует допросить его; во-вторых, ограничиться допросом; в-третьих, не предпринимать пока активных действий в ожидании дополнительной информации, откуда бы она, черт бы ее побрал, ни поступила.
– Ждать нельзя! – возмутилась я. – Вы что?! Мы и так уже потеряли кучу времени. Неужели не понимаете, что Талия Лаво, возможно, умирает где-то в эту самую минуту?
– Прошу прошения, но мне кажется, ее уже нет в живых, – не глядя на меня, своим обычным профессорским тоном изрек Ленц. – Но даже если это не так, Гейнс может и не знать о ее настоящем местонахождении. Ведь, как я понимаю, мы приняли за рабочую версию, что художник – он, а похититель и убийца – Хофман.
– Вам кажется?! – задохнулась я и даже привстала со стула. – А кому, позвольте узнать, интересно, что вам тут кажется?! Скажите, хоть одно из высказанных вами за эту неделю предположений подтвердилось? Ни одного!
Все четверо пораженно уставились на меня. Я обвела их яростным взглядом. Раз начав, уже не могла остановиться.
– Повторяю, Талия Лаво, возможно, умирает где-то в эту самую минуту. И скорее всего – там, где этот мерзавец создавал и продолжает создавать свою изуверскую серию. Мы приняли за рабочую, – я насмешливо глянула на Ленца, – версию, что это один из домов Нового Орлеана с внутренним двором или садом, укрытым от посторонних глаз, но не от естественного освещения. Вы нашли этот дом? Нет, вы его не нашли. И если допустить, что автором картин является Гейнс, значит, к Талии он сейчас не придет, потому что знает о вашей круглосуточной слежке и не станет рисковать. И вот пока он будет шляться по гипермаркету, она, возможно, испустит дух! А он будет хохотать над нашей тупостью!
– Согласен, – спокойно произнес Джон. – Но Гейнс ни за что не выдаст нам местонахождение Талии. Он понимает, что это равнозначно признанию в совершении преступлений. Мы задержим его, а он замкнется. Пресса раструбит об этом на каждом углу, но мы зайдем в тупик. Родственники жертв распнут нас! – Он обвел всех сумрачным взглядом и остановил его на мне: – Джордан, давай взглянем правде в лицо. У нас сейчас нет улик, которые заставили бы Гейнса говорить. Это, конечно, если действовать по закону...
После этих слов в комнате повисла неприятная пауза, и Бакстер поспешил прервать ее.
– Шесть часов... – сказал он, взглянув на свою руку. – За это время мы постараемся – кровь из носу! – добыть дополнительную информацию. Перетрясем весь «Синг-Синг» сверху донизу. Проштудируем заново всю биографию этого паршивца на предмет интересных подробностей, которые раньше могли укрыться от нашего взора. Если через шесть часов у нас на руках будут результаты, мы возьмем Гейнса и выложим свои козыри на стол. Если результатов не будет, мы все равно возьмем его и попытаемся расколоть. Даже если для этого нам придется напугать его до полусмерти.
– Я только напомню, что ты будешь блефовать с человеком, который прошел большую тюремную школу... – усомнился Ленц.
– У нас нет выбора, Артур! – рявкнул Бакстер, что было ему несвойственно.
Ленц в изумлении глянул на него и покачал головой.
– А подружка его нам не поможет? Линда Напп? – робко предположила я.
– Каким образом?
– Надо поговорить с ней в его отсутствие. Серьезно и откровенно. Возможно, она одумается и отзовет сфабрикованное алиби Гейнса? Она уже сделала это однажды. Давайте я с ней поговорю!
– Ну да, а потом вернулась к нему как миленькая, – возразил Джон. – Вернулась, зная, что он сурово накажет ее за ослушание. Но вернулась же!
– Кстати, она сейчас в доме одна, – задумчиво произнес Ленц. – Гейнс уехал, а она осталась. А?
– Джордан, вас вчера едва не прихлопнули! Неужели вам мало приключений? – устало проворчал Бакстер.
– Хофман утонул, Гейнс далеко. Повесьте на меня своих «жучков» и отправьте к ней. Вы же наблюдаете за Гейнсом. Если увидите, что он возвращается, просто сообщите мне об этом, и через секунду меня в том доме уже не будет.
Бакстер с сомнением качал головой, но Боулс всем своим видом показывал, что ему нравится мой план. А Джон не вмешивался, зная, что спорить со мной бесполезно.
– Вы прекрасно знаете, что у женщины гораздо больше шансов разговорить ее, чем у вас всех, вместе взятых, – настаивала я.
– Можно подумать, что у нас нет ни одного агента-женщины, – буркнул Бакстер.
– Сколько у вас уйдет времени, чтобы ввести любую из них в курс дела? У нас есть это время? К тому же все ваши барышни – лица незаинтересованные. Я – другое дело. Линда почувствует это и, возможно, сделает правильный выбор.
– Она права, – неохотно признал Джон. – Чтобы в очередной раз настроить Линду против Гейнса, обычного допроса мало. Тут должно быть что-то еще. Искреннее. К тому же они с Линдой фактически уже знакомы. – Он твердо глянул на Бакстера. – Дэниел, это наш единственный шанс.
– Черт возьми! – воскликнул тот и даже всплеснул руками. – Уговорили! Немедленно туда, пока этот уголовник еще не наполнил свою продуктовую тележку!
* * *
Бакстер и Ленц укрылись в неприметном фургончике в квартале от дома Гейнса на Фререт-стрит. Рядом припарковался мой «мустанг». Легкий пистолет тридцать восьмого калибра, подаренный Джоном, я сунула в маленькую открытую кобуру и пристегнула к лодыжке под джинсами. Джон сидел рядом со мной.
– Ну что? Готова? – спросил он, зная, что наш разговор слышен и Бакстеру с Ленцем.
– Готова.
Заметив тревогу на его лице, я прикрыла потайной микрофон ладонью и шепнула:
– Не волнуйся. Мне твой пистолет не понадобится.
– Дай Бог, но если вдруг понадобится, не медли ни секунды. Как на набережной с камерой, – сказал он. – Я еще не встречался ни с одной женщиной-маньяком, зато знавал многих, которые покрывали маньяков и сами активно участвовали в их преступлениях. Линда Напп полностью отвечает этому психологическому типу. Низкая самооценка и рабская покорность грубому животному, внешне похожему на мужчину.
– Господи, Джон, я просто хочу с ней поговорить! Гарантирую, что при первом же признаке агрессии с ее стороны буду стрелять. Все, хватит разговоров. У нас мало времени.
Он сжал мою руку повыше локтя, выбрался из машины и отошел в сторону. Я подмигнула ему и подъехала к самому дому Гейнса. Места эти, как и в прошлый раз, глаз не радовали. Утром на улице было пустынно и только ветер гнал по тротуарам бумажный мусор. Похоже, тут раньше десяти никто не поднимается. Припарковавшись напротив дома Гейнса, я заглушила движок и с полминуты посидела неподвижно, собираясь с мыслями и с духом. Главное, сделать «правильное» лицо. Ни тени притворства. Ни намека на игру... Усилием воли я отодвинула все мысли о событиях последних нескольких дней на второй план и вспомнила о самом тяжелом. О своем страхе за Джейн, об упрямой решимости не сдаваться в поисках отца, о нечеловеческом унижении, которое я испытала, пережив насилие... Вот эти самые воспоминания и были сейчас моими лучшими помощниками.
Ступеньки крыльца Гейнса застонали на всю улицу, когда я поднималась по ним к двери. Полицейские, наблюдающие за домом, сообщили, что, по их термодатчикам, Линда еще не вставала с постели. Поначалу я решила было окликнуть ее, но тут же передумала. Вместо этого трижды постучала в дверь. Громко и требовательно. Ответа не последовало. Упрямо поджав губы, я постучала снова. Еще громче. «Ну открывай же...»
За дверью стояла тишина.
– Может, она приняла наркотики и не может прийти в себя? – предположила я вполголоса, адресуя эту версию потайному микрофону.
Приподнявшись на цыпочки, я заглянула внутрь через грязное оконце, врезанное в дверь почти на высоте человеческого роста. Мне открылась темная и мрачная комната, из которой я в первый свой визит так рвалась наружу, на свежий воздух. На полу валялись какие-то тряпки и картонки из-под пиццы. Слева приютился мольберт, справа виднелся темный провал коридора, ведшего в спальню. Мне почему-то стало страшно.
Что-то здесь не так.
Что? Что из увиденного вызвало мои подозрения?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76