А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

могло
сдаться, из дверей внезапно потянуло прохладным сквозняком.
Когда Хартман пригласил Бирса поужинать, Антон удивился, но не подал
вида, тем более, что Джуди сопровождала их.
Они приехали в китайский ресторан "Тсе Янг" на Дохени драйв,
управляющий которого Боб Чанг, рослый тучный китаец, принял их как старых
знакомых, радушно кланялся и улыбался сердечно.
Едва они вошли, Джуди отлучилась на несколько минут, чтобы привести
себя в порядок; этого времени Хартману хватило для мужского разговора
наедине.
- Тони, вы оказывается, сердцеед, - заметил он с усмешкой.
- Почему вы решили? - удивился Бирс.
- Как же... Все женщины только о вас и говорят.
- Ах, если бы! - мечтательно произнес Бирс. - Бросьте, Стэн! К
сожалению, это не про меня.
- Не притворяйтесь. На самом деле вам ничего не стоит увлечь женщину.
- Какую женщину? Вы о чем? - изобразил непонимание Бирс, но про себя
решил, что Хартман приревновал его к Джуди.
- Одна моя знакомая совсем потеряла из-за вас голову, - продолжал
Стэн.
"Так, - подумал Антон. - Сцена у фонтана. Неужто будем выяснять
отношения?" Он молча смотрел на Хартмана и ждал продолжения.
Но оказалось, все обстоит иначе, Бирс даже предположить не мог
развития событий.
- Тони, она все уши прожужжала мне о вас. Просила познакомить. Я не
мог ей отказать. Надеюсь, вы не против?
Бирс растерялся и пребывал в замешательстве, Хартман, не дожидаясь
ответа, на ходу сказал что-то официанту, который тотчас поспешил куда-то.
Зал был похож на сказочный китайский дворец: в полумраке светились
разноцветные фонарики, отражаясь в покрытых лаком деревянных стенах,
украшенных причудливой резьбой, на столах горели маленькие настольные
лампы, в глубине мерцали стеклянные витражи и огромные напольные вазы из
тонкого фарфора.
Боб Чанг усадил их за удобный стол в углу зала и убрал со стола
табличку с надписью "зарезервировано".
"Вот как! - подумал Бирс. - Значит это заранее задумано. А если бы я
отказался?"
Но видно, Хартману даже в голову не приходило, что кто-то может ему
отказать.
Боб Чанг с поклоном предложил меню в кожаной папке, Бирс открыл и
подумал, что ему не хватит вечера, чтобы дочитать меню до конца.
- Вот она, - неожиданно произнес Хартман.
Бирс рассеяно поднял голову. На мгновение ему показалось, что в зале
вспыхнул яркий свет: к столу приближалась писаная красавица.
Девушка была на редкость хороша. Когда Бирс встречал таких женщин, он
начинал подозревать, что их специально выводят где-то, в тайных
лабораториях, сама по себе природа не могла создать подобного
совершенства.
- Позвольте представить вам: мисс Эвелин Аранс, - поднявшись, сказал
Хартман, Бирс встал и пожал ей руку.
Разумеется, она появилась здесь не случайно, вероятно, ждала в
ресторане или сидела в машине, и Бирс лишний раз убедился, что Хартман
всегда все продумывает и устраивает заранее.
Эвелин была начинающей актрисой, прокладывала себе путь в Голливуд,
приглашение Хартмана могло означать для нее поворот в судьбе.
Стол был на четверых - два стула с одной стороны, два с другой,
Хартман усадил Эвелин с Бирсом, и понятно было, что Джуди сядет с ним.
"Умник, - подумал Бирс. - Все рассчитал".
Да, это был точный расчет - каждому показали его место, расписали
роль: Бирс с Эвелин, Хартман с Джуди - все пристойно, две пары, как две
семьи.
"Интересно, знает ли об этом Джуди?" - подумал Бирс с любопытством.
Едва Джуди появилась, как тут же остолбенела, лицо у нее стало
удивленным, точно она увидела какую-то диковину: судя по всему, появление
Эвелин было для нее полной неожиданностью.
- Вот так сюрприз! - воскликнула она.
- Эвелин любезно согласилась пересесть за наш столик, - с усмешкой
объяснил Хартман. - Чтобы Тони не скучал.
"Благодетель", - подумал Бирс.
Конечно, это было лихо придумано, расписано, как по нотам: Хартман
отодвинул Бирса на причитающееся ему место, в то же время благородно
позаботился о своем госте.
Пища в ресторане была весьма причудлива, Бирс ел с опаской. Проворные
официанты-китайцы принесли множество немыслимых салатов, горы рачков,
трепангов, лангустов, всевозможные травы, орешки и невероятное количество
соусов, которыми следовало приправлять еду.
Боб Чанг открыл на пробу несколько бутылок с вином, чтобы гости могли
выбрать по вкусу, и Бирс подумал, что в России такой обычай не привился
бы: хозяин живо вылетел бы в трубу.
Славный вечер плыл в полумраке и цветных огнях, как мирная ладья по
тихой воде: легкий флирт, легкое вино, непринужденный разговор,
беззаботный смех... Такими они и смотрелись со стороны - две прекрасные
пары, красивые, молодые, хозяева жизни, олицетворение удачи и успеха.
Неподалеку курились на подносе ароматные травы, дым благовоний кружил
голову, поднимал над землей и уносил в невесомый полет. Стоило слегка
забыться и казалось, это и есть твоя жизнь, привычное существование.
Бирс понимал, что когда-нибудь он с тоской будет вспоминать эти
минуты и посетует с грустью на их мимолетность. Но стоило сейчас отчетливо
представить, где он и с кем, как верилось с трудом. Да, в нынешнем его
существовании было что-то нереальное, - даже в самих названиях:
Лос-Анджелес, Калифорния, Голливуд, Беверли-Хиллс... И если соотнести это
с его прежней жизнью, свихнуться можно: неужели это он и неужели здесь?!
Эвелин Аранс ошеломила всех вокруг. Едва она появилась, мужчины в
зале потеряли покой: она притягивала их взгляды, как магнит.
Эвелин не портила компанию, напротив, тотчас подстроилась и сразу же
усвоила правила игры: ей выпал Бирс, так тому и быть, она постарается не
разочаровать его. С первой минуты она взяла роль верной подруги, -
смотрела преданно и восхищалась каждым словом; Бирс опомниться не успел,
как забыл, что они едва знакомы.
Это не понравилось Джуди, но она держала себя в руках и не подавала
вида: светской выдержки ей было не занимать. И все же Антон не раз
перехватывал ее неодобрительный взгляд, когда Эвелин касалась его,
изображая влюбленность. О, делала она это ловко, умело, словно на самом
деле влюбилась с первого взгляда и всю жизнь мечтала о таком мужчине.
По правде сказать, Бирсу льстило, что его обхаживает голливудская
звезда. Пусть не звезда, но все же... Будущая звезда. Во всяком случае,
женщина с ослепительной внешностью. Такая кого угодно может сразить
наповал. Не будь здесь Джуди, он бы охотно приударил за красавицей, тем
более, что это как бы и полагалось по отведенной ему роли, но он сдерживал
себя, зная, что огорчит Джуди.
И все же он испытывал нечто вроде гордости: Эвелин привлекла общее
внимание. На нее поглядывали отовсюду, а стоило ей подняться и направиться
в холл, как все мужчины, сколько их было, вывернули шеи и пялились вслед.
Их можно было понять: длинные, немыслимо длинные ноги, крутое бедро,
шелковая кожа, тугой, рвущийся на волю бюст... А походка, осанка, спина!..
В Эвелин все как будто было предназначено вызывать восхищение, кружить
голову - похоже, она для того и появилась на свет, чтобы нравиться и
сводить с ума. Это была сама чувственность, обольстительный сон.
Понятно, что завидев Эвелин, мужчины теряли головы и готовы были на
глупости: уже один вид ее будил желание, разжигал вожделение. Но сегодня
она была с ним, была его дамой, Бирс чувствовал, как тщеславие переполняет
его до краев.
После ужина Джуди хотела отвезти Бирса домой, но Хартман предложил
поехать к нему, до его дома было рукой подать, несколько минут езды. Джуди
заикнулась было, что им с Бирсом с утра на студию, но Хартман отмахнулся:
"Рано еще!"
Сам Бирс был не прочь поехать, Хартман вызывал у него интерес -
магнат как-никак, воротила. И если представился случай своими глазами
увидеть, как говорится среду обитания, зачем отказываться?
Эвелин, та вообще готова была ехать куда угодно, а тем более - к
Хартману.
Большой дом стоял на склоне холма, окруженный высокими деревьями и
газоном. На глаз даже нельзя было определить, сколько в ней комнат. Из
холла лестница вела вниз, в цокольный этаж, где находился бар: обшитые
темным деревом балки под потолком, как на старом парусном корабле,
маленькие, похожие на иллюминаторы оконца; угол занимала обитая кожей
стойка, за которой высились уставленные бутылками полки.
Джуди почти не пила, остальные эахмелели и неожиданно Хартман
предложил всем поплавать.
- У меня с собой нет купальника, - сразу же отказалась Джуди.
- Во-первых, здесь полно твоих купальников, а во-вторых, тебе это
никогда не мешало, - с усмешкой напомнил ей Хартман и предложил плавать
вообще без всего, голыми. - Не возражаете? - обратился он к Бирсу и
смотрел с лукавым интересом, как бес, искушающий праведника: откажется или
согласится?
Это была задача не из легких. С одной стороны, Бирс не хотел
выглядеть ханжой и провинциалом, а с другой, что ни говори, на это надо
решиться, особенно в первый раз. Он пожал плечами и медлил, не зная, как
быть. Нет, он не стыдился своего тела, однако надо было переступить в себе
что-то, а осилить, казалось, невмоготу.
Конечно, он знал, что так иногда проводят время в компаниях,
присягнувших на легкость нравов, и даже иные пары сообща меняются
партнерами, забавляясь наперекрест, но как представишь, с души воротит.
- Оставь Тони в покое, - придя на помощь, вмешалась Джуди.
- Я всего лишь предложил поплавать, - ответил Хартман. - Что тут
плохого?
- Я готова! - неожиданно объявила во всеуслышанье Эвелин Аранс и все
обомлели: пока шел диспут, она в мгновение ока скинула с себя одежду и
осталась в чем мать родила. Правда, еще и в туфлях, это была ее
единственная одежда.
- Чудесно! - одобрил Хартман и потащил всех за собой.
Яркие лампы осветили уютный бассейн, прозрачную голубую воду, цветную
пляжную мебель, стоящую по бортам: кресла, топчаны, легкие столики...
Каблуки Эвелин простучали по кафелю, она сбросила туфли и с наслаждением
погрузилась в воду.
Втроем они смотрели, как она нежится в воде, похожая на гибкое
ласковое животное, движения ее напоминали любовную игру, иногда она
замирала в истоме, словно отдаваясь кому-то и готова была вот-вот изойти.
Они следили за ней, замерев. Она как будто заворожила всех, они
смотрели, не отрываясь, погруженные в странное забытье, и казалось, еще
миг, она обратит их в свою веру: они сбросят одежду и прыгнут к ней.
- Нам пора! - решительно заявила вдруг Джуди, словно отгоняя
наваждение.
- Минутку... Я покажу Тони еще кое-что, - воспротивился Хартман,
увлекая Бирса за собой, а Джуди глянула бдительно, точно заботливая
наседка, пекущаяся о своем цыпленке.
По соседству с бассейном находился спортивный зал. Повсюду стояли
тренажеры и снаряды, в углу висели тугой кожаный мешок и боксерская груша,
в центре канаты ограждали ринг.
"Неплохо для одного человека, - подумал Бирс. - Впрочем, может себе
позволить".
- Вы спортсмен, не так ли? - спросил Хартман.
- В прошлом. Но признаюсь откровенно: я восхищен!
- Это моя гордость. Хотите попробовать?
- С удовольствием, - Бирс в охотку опробовал тренажеры, поработал на
груше и на мешке, сделал несколько махов на брусьях.
- Сразу видно настоящего спортсмена: у вас даже глаза разгорелись, -
похвалил его Хартман.
- Еще бы: такой зал!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57