Тоннели и штреки вели в огромные машинные залы, электростанции,
насосные, в казармы, в большие, похожие на вокзалы, склады, в сумрачные
хранилища, уставленные металлическими баками.
Бирс и Ключников подорвали герметичную дверь, сразу после взрыва
прыгнули в клубы пыли и дыма, пробежали какие-то отсеки и застыли,
напряженно озираясь и держа пальцы на спусковых крючках. Но было тихо,
пусто, безлюдно, только пыль после взрыва медленно расходилась,
заволакивая емкое помещение, похожее на ангар.
Под округлым сводом вполнакала горели слабые лампочки, с расстоянием
свет слабел, превращаясь в мутный полумрак. Вероятно, это была столовая:
от стены к стене рядами тянулись столы. Бирс и Ключников разошлись в
стороны и медленно, изготовив оружие, обходили зал вдоль стен. Пахло
гарью, бетонным крошевом, зыбкая, неустойчивая тишина висела в задымленном
пространстве. В углу послышалась слабая возня, из полумрака раздался
выстрел. Ключников почувствовал сильный удар в грудь, который сшиб его с
ног. К счастью, бронежилет выдержал, исподняя гидроподушка развела удар по
поверхности и ослабила контузию.
Это был выстрел, что называется, в упор: притаившись, стрелок целил в
грудь, однако сорокаслойный дюпоновский кевлар, простеганный титановым
кордом, выдержал пистолетную пулю, Ключников упал и лежал, оглушенный,
чувствуя боль в груди.
Едва прогремел выстрел, Бирс дал очередь на звук, прыгнул в сторону и
пустил еще одну очередь. Ответных выстрелов не последовало. Бирс, выставив
автомат, осторожно подкрался к тому месту, откуда стреляли.
В углу, привалясь к стене, сидел альбинос. Автоматная очередь прошила
его насквозь, и теперь он беззвучно истекал кровью. Глаза его были
открыты, в них держалась тихая печаль и томление, безропотно, как усталый
путник, уходил он из жизни. Альбинос сидел в луже крови, рядом с ним на
полу лежал пистолет.
Морщась от боли в груди, Ключников поднялся и тряхнул головой,
приходя в себя после контузии. Увидев, что он поднялся, альбинос не
поверил, глаза его удивленно расширились.
- Нет, - убежденно покачал он головой. - Не может быть. Я попал в
него.
Ключников ногой отодвинул пистолет, чтобы стрелок не дотянулся.
- Я попал в тебя, - сказал ему альбинос.
- Попал, - подтвердил Ключников, потирая ладонью ушибленное место.
Лужа крови под стрелком медленно растекалась, но он не замечал или не
обращал внимания.
- Я попал в него, - повторил он Бирсу капризно, словно тот не верил.
- Попал, попал, успокойся, - оборвал его Бирс. - Скажи лучше, где
бункер?
- Не-е-т... - заикаясь, усмехнулся стрелок с легким злорадством. - Не
скажу.
- Ну и зря. Перебьем вас, что хорошего?
- Не скажу, - повторил альбинос.
- Не говори, - легко согласился Бирс. - Сами найдем.
Он подозвал Хартмана, тот приблизился и остановился.
Стрелок внимательно, не отрываясь, смотрел на них, переводил глаза с
одного на другого, взгляд его твердел, становился пристальным и жестким.
- Предатели! - неожиданно сказал он со злостью. - Все предали!
Глаза его побелели, наполнились странным светом - то ли гнева, то ли
ненависти. Ключников подумал, что альбинос похож на Бурова: такие же
белесые волосы, такое же бледное лицо, но главное - те же белые горящие
глаза, испепеляющий взгляд.
Глядя на альбиноса, Хартман жалел его, как и прочих несчастных,
обретающихся под землей. Не знающие жалости, непримиримые, оголтелые в
своей несуразной вере, укоренившиеся в ненависти, обреченные навсегда на
существование под землей, непоколебимые в злобном своем фанатизме, стоящие
насмерть за нелепые химеры, они были сродни безумцам - что можно было им
объяснить, до чего достучаться, как втолковать?
Они были смертельно опасны, потому что не могли ни с кем ужиться, не
могли смириться с чем-то иным, кроме своей веры, и всюду несли ненависть и
кровь. И неужели только и оставалось, что уничтожить их, как чумных крыс?
Неужели только так и можно было с ними - гнать, травить, жечь? Однако
другого было не дано: стоило промедлить, они губили все, к чему
прикасались.
Пока Бирс, Ключников и Хартман стояли над умирающим, где-то в
стороне, поодаль, за стенами послышались голоса. Они росли, превратились в
ропот, в сбивчивый гомон и вдруг, как обвал, вырвались в крик. У Бирса,
Ключникова и Хартмана мороз пошел по коже.
Это был истошный крик многих людей, пронзительный многоголосый вопль
- ужас, смертельный страх, отчаяние были в этом хоре, от которого волосы
становились дыбом.
Бирс и Ключников рванулись в узкую дверь, вышибли ее ногами,
стремглав пронеслись по коридору и ворвались в тесное помещение,
заполненное людьми; следом за разведчиками прибежал Хартман. Едва они
появились, в мгновение стало тихо, толпа в сто или двести человек смотрела
на них, не отрываясь. Вероятно, помещение было не таким маленьким, просто
людей было очень много - скопище лиц и глаз.
Это были те, кто исчез. Альбиносы держали их в подземной тюрьме, изо
дня в день учили уму-разуму, читая вслух краткий курс истории большевиков,
кормили скудно, впроголодь и сулили скорый революционный трибунал и
расправу. Поняв, что они спасены, пленники облепили разведчиков, толпа
сжала их, сдавила, многие обезумели от счастья, у некоторых сдали нервы:
рыдая, они обессиленно опустились на пол.
Женщин содержали в другом помещении, приспособленном под тюрьму.
Расспросив пленников, Бирс стремглав кинулся в коридор, Ключников погнался
за ним - насилу догнал, чтобы прикрыть в случае нужды.
Они миновали несколько технических отсеков и вышибли дверь, закрытую
на замок. В тусклом свете им открылась печальная картина: бледные,
забившиеся в угол женщины, испуганная толпа; в полумраке на серых,
землистых лицах выделялись расширенные от страха глаза.
В отличие от мужчин, женщины молчали. Немая, теснящаяся в углу толпа
напоминала скопление теней. И когда Бирс вспоминал впоследствии, как они с
Ключниковым ворвались в камеру, он мог вспомнить лишь бледные неподвижные
лица и неестественно большие, просто огромные взирающие на него глаза.
Без единого звука, окаменев, женщины напряженно и выжидающе смотрели
на застывших у входа вооруженных людей: разрисованные камуфляжной краской,
с автоматами наперевес, те настороженно и цепко обшаривали взглядами
помещение. Автоматчики весьма отличались от тюремной охраны и подземного
гарнизона - ростом, пятнистой формой, оружием и снаряжением; до узниц
постепенно доходило, что это - свобода.
И когда они это поняли - поняли и поверили, глаза их наполнились
тихим сиянием, которое залило, затопило камеру и потоком хлынуло на
разведчиков.
Теперь пленницы не сдерживались. После невероятного напряжения
наступила разрядка, все обмякли и заплакали: кто в голос, навзрыд, кто
обессиленно всхлипывал, иные молча и неподвижно смотрели на освободителей
глазами, полными слез.
Внимательным взглядом Бирс обвел лица пленниц, у него упало сердце:
Джуди среди них не было.
21
Получив донесение, Першин приказал выставить охрану, чтобы альбиносы
напоследок не расправились с пленниками. Он поинтересовался, как им
жилось, они рассказывали наперебой.
Всех живущих наверху альбиносы определили в предатели. Лишь здесь,
внизу, чтились идеалы, завещанные вождями, лишь здесь хранили верность и
блюли чистоту, лишь здесь жили по ним и за них умирали. Живущих наверху
альбиносы намеревались перевоспитать, неподдающихся - уничтожить.
Своей жизнью альбиносы гордились: каждый день они без устали рыли
землю, занимались военной и политической подготовкой и каждый день
проводили собрания, на которых все говорили, как плохо, как ужасно жить
наверху и какое счастье жить в бункере.
- Что ж, они построили, что хотели, - сказал Першин. - Как раз то, о
чем все мечтали.
Бирс расспросил пленниц: Джуди до последнего дня находилась вместе со
всеми, накануне освобождения ее увели, больше ее никто не встречал.
В поисках Джуди Бирс и Ключников обходили одно помещение за другим.
Хартман увязался за ними; после происшествия в тоннеле, где он едва не
погиб, прогнать его они не смогли.
Втроем они забрели в увешанное трубами и заставленное баками и
цистернами машинное отделение, где гудели старые насосы и компрессоры и
мелко дрожали стрелки допотопных манометров.
Приходилось соблюдать осторожность. Здесь полным-полно было укромных
мест, где могла таиться засада: ничего не стоило схорониться в
бесчисленных закутках, тупиках и отсеках, соединенных переходами,
мостиками и лестницами.
Подстраховывая друг друга, они с автоматами наперевес поочередно
выдвигались вперед, проходя открытые участки, внимательно осматривали
сумрачные углы, забирались в заброшенные темные помещения, освещали
фонарями глухое цокольное пространство под насосами и черную пустоту
всевозможных емкостей и резервуаров.
Как ни старались, они нигде никого не нашли. Даже следов, что здесь
кто-то есть, не было, хотя ощущение опасности и чужого присутствия внятно
угадывалось в пространстве; по мере движения ощущение то усиливалось, то
слабело, но не исчезало.
Опасность отчетливо понималась повсюду, и похоже, исходила сразу со
всех сторон; они ощутимо улавливали ее, и потому нельзя было дать себе
передышку или расслабиться хоть на миг.
Обойдя все и осмотрев, они добрались до огромных баков, опоясанных
металлическими трапами и маленькими площадками из прутьев. Стараясь не
шуметь, Бирс и Ключников осторожно поднялись наверх. Баки были заполнены
водой, гладкая ее поверхность неподвижно темнела в широких горловинах.
Ключников сунул руку, зачерпнул горсть воды, понюхал, попробовал на язык.
Это была обычная вода, запас на случай осады или для других нужд;
резервуары, вероятно, выполняли роль водонапорных башен и особого интереса
не представляли. Разведчики собирались уже спуститься, как вдруг Ключников
тронул Бирса и молча показал глазами на воду: снизу, из глубины, на
поверхность поднимались пузыри.
Хартман наклонился над горловиной, потом сунул голову в воду и
застыл, всматриваясь пристально в непроницаемую темноту.
- Нужен акваланг, - сказал Ключников, а Хартман понял без перевода и
отрицательно покачал головой.
- Я так нырну, - предложил он, Бирс перевел ответ.
- Он что, спятил? - пожал плечами Ключников. - Не хватает, чтобы его
утопили.
- Он нырнет, - подтвердил Бирс.
Хартман принялся торопливо раздеваться и вскоре был готов. Бирс отдал
ему свой ремень, к которому прикрепил нож, Хартман надел ремень, взял
фонарь, несколько раз энергично продышался, сделал напоследок глубокий
вдох и мягко, бесшумно погрузился в воду. Бирс и Ключников видели, как он
быстро уходит вниз, похожий на большую белую рыбу, тело его потеряло
четкие очертания, превратилось в размытое светлое пятно, которое таяло с
каждой секундой, пока не исчезло совсем. Вода в горловине успокоилась,
плеск угас, темная поверхность застыла гладко, словно ничего не произошло.
Время тянулось мучительно долго. Они ничем не могли помочь Хартману,
только и оставалось, что набраться терпения. Но как раз терпения оказалось
у них ни на грош, ждать было невмоготу.
Они изнывали от неведенья, и много бы дали, чтобы узнать, что
происходит под водой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57