Я проверил в Бартоломео и узнал, что Карр благополучно приземлился. Здесь я его и нашел. Они с Уитмором немного повздорили с полицейскими.
Боско взглянул на пистолет в руке Нэда, а потом на Уитмора. Уитмор улыбнулся ему тонкой доверительной улыбкой.
– Двое ваших полицейских пытались толкнуть меня, генерал. Я не жалуюсь. Может быть это им удастся – когда они смогут встать.
Генерал немного печально улыбнулся.
– Никто не любит военных полицейских, сеньор, и так почти повсюду. Но, к сожалению, они необходимы. – Он снова взглянул на Нэда. – А какой приказ получил Рамирес сегодня утром?
– Это был просто тренировочный полет. Но мы знали, что самолет Карра окажется на его пути, так что просили сообщить, если он его увидит.
– Был у него приказ атаковать меня? – спросил я.
Нэд глубоко вздохнул.
– Нет. Я велел ему держаться от вас подальше.
При всем своем желании отдать меня в лапы юстиции, Нэд не стремился навести лоск на ложное обвинение. Фактически это едва ли даже было обвинением.
По крайне мере до сих пор.
Генерал повернулся ко мне.
– А что вы скажете, сеньор? ...
Я пожал плечами.
– Ваш парень меня атаковал. Когда он повторил заход, я вошел в спуск по спирали – чтобы оказаться подальше от его пушек. Во время разворота он слишком резко сбросил скорость и сорвался в штопор.
Я чувствовал, что Нэд наблюдает за мной. Генерал обратился к Уитмору.
– А вы, сеньор, это подтверждаете?
– Все произошло довольно быстро, – растягивая слова произнес Уитмор, – но именно так мне все это и представляется. Я был вместе с Карром в пилотской кабине.
Генерал Боско задумчиво пососал свою сигару, пустил клуб дыма над нашими головами и пришел к решению.
– Думаю, сеньоры, нам нужно выпить.
Продолжая смотреть на меня, Нэд медленно и отчетливо произнес.
– Ты убил этого парня, Карр. Умышленно.
В течение нескольких неловких секунд официант спрашивал, что мы будем пить, а Джи Би спрашивала, какого черта. Когда дым рассеялся, официант исчез, а Джи Би продолжала молча накаляться, но рука Луиса твердо лежала на ее плече. Суровым взглядом генерал заставил Нэда замолчать. Потом помахал сигарой в сторону стола.
– Может быть, пока мы будем ждать, сеньор Уитмор согласился бы?..
Уитмор нахмурился, потом пожал плечами, шагнул вперед и взял фишки у крупье.
– Играем против казино или между собой?
Сигара описала изящную петлю.
– Хозяева настолько радушны, что позволяют мне играть просто по-дружески, так что... – И он печально улыбнулся.
Хозяева были настолько радушны, что с тем же успехом позволили бы ему сорвать крышу, разбить канделябры и позаимствовать жену директора. Его просто не могли остановить. Ведь он же был генералом Боско.
Уитмор бросил деньги на стол.
– Тогда давайте сыграем.
Генерал кивнул Миранде и тот сказал:
– Генерал Боско принимает ставку.
Потом генерал повернулся к Нэду.
– Да, полковник, так вы говорили?..
– Карр убил Рамиреса, – безразличным голосом сказал Нэд. – Он решил убить его и сделал это.
– Я не принимал такого решения, Нэд, – сказал я.
Уитмор взмахнул рукой и опытным жестом послал кости через весь стол.
Крупье пропел:
– Cinquo. Кость остановилась на пяти.
Генерал снова улыбнулся.
– Никто не выиграл, никто не проиграл – пока. Пожалуйста, продолжайте полковник.
Теперь Нэд обратился непосредственно ко мне.
– Я уверен, Кейт, что вы не начинали. Но когда он начал, вы его убили. Вы заставили его пикировать и тут остановили. Не знаю, как вы это сделали – может быть, с помощью старого трюка с закрылками. Но знаю, что вы это сделали, и вы тоже это знаете.
– На невооруженном самолете, полном пассажиров? – ледяным тоном сказала Джи Би. – Он убил вашего храброго летчика, летавшего на реактивном истребителе?
Уитмор снова бросил кости. Крупье пропел:
– Ocho. Восемь. Снова можно ставить на пять.
Нэд мельком взглянул на стол и покачал головой.
– Оружие – это еще не все, моя дорогая. Для некоторых, кто его имеет, его всегда недостаточно, а для других в нем нет никакой необходимости. Реально учитывается только, убийца вы или нет. Так вот, Кейт – убийца.
– Ведь он летел на истребителе, Нэд, – сказал я, протягивая руку. – Дайте мне ваши пушки, я направлю их на вас и вам придется решать, собираюсь я стрелять в вас или нет. А после этого расскажите мне, как вы будете себя чувствовать.
– Но он не собирался стрелять!
Я почувствовал, как во мне поднимается ярость.
– Он не собирался, Нэд? Тогда наверное я не получил вашу открытку, в которой было сказано: "Дорогой Кейт, парню на "вампире" приказано вас сбить, но не волнуйтесь, он обычно нарушает приказы и скорее всего, не станет в вас стрелять". Как жаль, что я не получил этой открытки, Нэд, и тем самым не избавил вас от этих неприятностей. Очень жаль.
Кости остановились. Крупье пропел:
– Seis. Шесть. Снова можно ставить на пять.
Генерал проворчал:
– И снова никто не выиграл и не проиграл.
Нэд игнорировал и кости, и генерала. Его рот искривился в гримасе отвращения.
– Ладно, Кейт, тебе не следовало так легко заниматься кровопусканием.
– Я легко занимался кровопусканием? Я сбил на невооруженном гражданском самолете один из твоих реактивных истребителей, и ты заводишь речь об убийстве?
Наступила продолжительная пауза.
Затем кости на столе снова подпрыгнули. Siete – семь. Тот, кто бросал, проиграл.
Генерал спокойно заметил:
– Следовательно, я выиграл.
Джи Би холодно посмотрела на меня.
– Таким образом, вы соглашаетесь, что умышленно заставили реактивный самолет разбиться?
Снова наступила пауза, нарушаемая только шелестом денег Уитмора, которые собирал со стола Миранда.
Я пожал плечами.
– В истребительной авиации никогда не учили оказывать пассивное сопротивление. Это единственный надежный способ избежать того, чтобы тебя сбили.
– Стрелять первым, – сказал Нэд.
Генерал по-прежнему спокойно сказал:
– Или, конечно, держаться подальше. – Он вынул сигару изо рта. – Я полагаю, полковник Рафтер встречался с вами в Сан-Хуане в начале этой недели и предупредил, что ваше появление в республике приветствоваться не будет. Видимо, вам следовало сделать выводы из этого предупреждения.
– Если вы закрыли воздушное пространство республики, то следовало сообщить об этом, включить эту информацию в инструкцию для летного состава и сделать это официально.
– О, да, – Сигара снова выполнила фигуру высшего пилотажа. – Но мы не закрывали нашего воздушного пространства. Мы приветствуем все авиакомпании, и даже летчиков, выполняющих чартерные рейсы, в том случае, если они занимаются на нашем острове честным бизнесом. При условии, что они политически являются, как бы это сказать, нейтральными.
– Я не участвую в политических делах республики.
– Да, но, – сигара вновь выполнила половину петли, – мы получали другие сообщения.
– Я тоже слышал об этом. Поэтому одной из причин, по которой я здесь появился, было желание поговорить и закрыть этот вопрос.
Темные глаза изучающе посмотрели на меня. Затем он мягко сказал:
– Вы плохо начали, сеньор.
– Генерал, вы будете стрелять? – спросил Миранда.
Боско при этих словах улыбнулся, пожал плечами и протянул руку к костям. Крупье подвинул ему кости через стол.
– Генерал делает ставку, если больше никто не хочет ничего ставить, – пропел Миранда.
Уитмор бросил несколько банкнот на стол и обернулся, чтобы взглянуть на меня и Джи Би. Некоторое время спустя Луис поставил две банкноты по десять песо.
Джи Би словно проснулась и сказала:
– Если бы ваш летчик сбил Уолта Уитмора, это сообщение появилось бы в заголовках новостей по всем Соединенным Штатам и по всему миру.
– Весьма возможно.
Генерал подхватил кости и бросил их на стол. Выпало восемь, никто не проиграл; можно было снова ставить на номер восемь.
– Весьма возможно, – но что могло бы сделать в этом случае мое правительство? Мы должны были бы извиниться, разыскать и наказать самого пилота. Но что еще вы могли от нас потребовать – будучи демократическим правительством?
– И между строк этого сообщения все бы прочитали другое – ВВС республики не останавливающимися перед преступной стрельбой по безоружным целям.
На какой-то миг его глаза быстро скользнули по мне. Я поймал острый и мрачный взгляд. Затем он взял кости у крупье, потряс их и бросил точно тем же движением.
Выпала тройка – партия закончилась при первом броске, но теперь это было бессмысленно. При этом броске учитывались только восемь и семь.
Джи Би взглянула на меня, потом осторожно заметила:
– Генерал, если вы собираетесь выдвинуть обвинение против мистера Карра, это тоже может попасть в заголовки газет. Даже в качестве свидетеля босс будет смотреться неплохо.
Боско чуть расправил плечи и выбросил десятку.
Уитмор мгновенно отреагировал на ее мысль.
– Невооруженный пассажирский самолет сбит реактивным истребителем. Должен сказать, что это была бы сенсационная новость.
– Кинозвезда сцепилась с собаками, – пробормотал Луис.
Уитмор улыбнулся Нэду.
– Вы командуете здесь большой эскадрильей, полковник.
Физиономия Нэда была столь же невыразительной, как подвал банка.
Генерал выбросил шестерку.
Джи Би безразличным голосом сказала:
– Если вы выдвинете обвинение, то сделаете свои ВВС посмешищем всюду, где кто-нибудь сможет прочитать газету.
Боско вздохнул.
– Вполне возможно, у людей, незнакомых с тактикой воздушного боя, могут возникнуть неправильные представления. – Теперь он выбросил шестерку и лицо крупье в ужасе застыло. Генерал отвернулся. – Итак – я проиграл. Полковник Рафтер, думаю, нам посоветовали не возбуждать дела против сеньора Карра. Иногда оказывается, что акт милосердия в широком смысле слова оказывается лучше, чем детальное следование букве закона.
Это было очень изящно проделано. Недоставало только другой стороны медали: широкий смысл слова при диктатуре иногда означает, что с таким же успехом слетает голова невинного человека.
Нэд ожесточился.
– Здесь командуете вы, генерал.
Боско улыбнулся своей печальной улыбкой.
– Я понимаю ваши чувства, полковник. И хвалю ваше усердие. Но... – Сигара описала в воздухе изящную фигуру.
– Катастрофа при тренировочном полете, – сказал Нэд.
Боско кивнул.
– Катастрофа при тренировочном полете. Следует также помнить, что Рамирес имел обыкновение нарушать приказы.
Лицо Нэда снова окаменело. Потом он взглянул на меня и медленно произнес:
– Этот будет четвертым. Трое в Корее и один здесь. Еще один, и вы станете ассом. Только не пытайтесь проделать этого здесь, убийца.
– Я – пилот гражданского самолета, Нэд.
– Это, – сказал генерал, – как раз то, что нам еще предстоит обсудить.
В наступившей тишине был слышен только слабый стук костей по столу, потом Луис сказал:
– Так что, игра закончена, или кто-нибудь еще хочет забрать часть моих денег?
Он перебрасывал кости из руки в руку, крупье обеспокоенно поглядывал на него. Но все остальные смотрели на Боско.
Наконец Нэд сказал:
– Вы не можете снова предложить ему летать в эскадрилье – особенно после того, как он...
– Конечно. – Генерал поднял руку. – Едва ли это обстоятельство улучшит моральный климат в эскадрилье. Хотя... сеньор Карр более чем заслуживает ту характеристику, которую вы ему дали, полковник. Так что очень жаль. Но, сеньор, – он взглянул на меня, – насколько я понимаю, ваш самолет довольно стар, не так ли?
– Ему около двенадцати лет, – медленно сказал я. Я не понимал, к чему он клонит.
– Ага, – сказал он так, словно это что-то объясняло. – Официальные лица в аэропорту сообщили мне, что он находится в... довольно плачевном состоянии. Но теперь я понимаю, что это и не удивительно.
Теперь я понял, что это значило и мрачно буркнул:
– Продолжайте, генерал.
Сигара вздрогнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Боско взглянул на пистолет в руке Нэда, а потом на Уитмора. Уитмор улыбнулся ему тонкой доверительной улыбкой.
– Двое ваших полицейских пытались толкнуть меня, генерал. Я не жалуюсь. Может быть это им удастся – когда они смогут встать.
Генерал немного печально улыбнулся.
– Никто не любит военных полицейских, сеньор, и так почти повсюду. Но, к сожалению, они необходимы. – Он снова взглянул на Нэда. – А какой приказ получил Рамирес сегодня утром?
– Это был просто тренировочный полет. Но мы знали, что самолет Карра окажется на его пути, так что просили сообщить, если он его увидит.
– Был у него приказ атаковать меня? – спросил я.
Нэд глубоко вздохнул.
– Нет. Я велел ему держаться от вас подальше.
При всем своем желании отдать меня в лапы юстиции, Нэд не стремился навести лоск на ложное обвинение. Фактически это едва ли даже было обвинением.
По крайне мере до сих пор.
Генерал повернулся ко мне.
– А что вы скажете, сеньор? ...
Я пожал плечами.
– Ваш парень меня атаковал. Когда он повторил заход, я вошел в спуск по спирали – чтобы оказаться подальше от его пушек. Во время разворота он слишком резко сбросил скорость и сорвался в штопор.
Я чувствовал, что Нэд наблюдает за мной. Генерал обратился к Уитмору.
– А вы, сеньор, это подтверждаете?
– Все произошло довольно быстро, – растягивая слова произнес Уитмор, – но именно так мне все это и представляется. Я был вместе с Карром в пилотской кабине.
Генерал Боско задумчиво пососал свою сигару, пустил клуб дыма над нашими головами и пришел к решению.
– Думаю, сеньоры, нам нужно выпить.
Продолжая смотреть на меня, Нэд медленно и отчетливо произнес.
– Ты убил этого парня, Карр. Умышленно.
В течение нескольких неловких секунд официант спрашивал, что мы будем пить, а Джи Би спрашивала, какого черта. Когда дым рассеялся, официант исчез, а Джи Би продолжала молча накаляться, но рука Луиса твердо лежала на ее плече. Суровым взглядом генерал заставил Нэда замолчать. Потом помахал сигарой в сторону стола.
– Может быть, пока мы будем ждать, сеньор Уитмор согласился бы?..
Уитмор нахмурился, потом пожал плечами, шагнул вперед и взял фишки у крупье.
– Играем против казино или между собой?
Сигара описала изящную петлю.
– Хозяева настолько радушны, что позволяют мне играть просто по-дружески, так что... – И он печально улыбнулся.
Хозяева были настолько радушны, что с тем же успехом позволили бы ему сорвать крышу, разбить канделябры и позаимствовать жену директора. Его просто не могли остановить. Ведь он же был генералом Боско.
Уитмор бросил деньги на стол.
– Тогда давайте сыграем.
Генерал кивнул Миранде и тот сказал:
– Генерал Боско принимает ставку.
Потом генерал повернулся к Нэду.
– Да, полковник, так вы говорили?..
– Карр убил Рамиреса, – безразличным голосом сказал Нэд. – Он решил убить его и сделал это.
– Я не принимал такого решения, Нэд, – сказал я.
Уитмор взмахнул рукой и опытным жестом послал кости через весь стол.
Крупье пропел:
– Cinquo. Кость остановилась на пяти.
Генерал снова улыбнулся.
– Никто не выиграл, никто не проиграл – пока. Пожалуйста, продолжайте полковник.
Теперь Нэд обратился непосредственно ко мне.
– Я уверен, Кейт, что вы не начинали. Но когда он начал, вы его убили. Вы заставили его пикировать и тут остановили. Не знаю, как вы это сделали – может быть, с помощью старого трюка с закрылками. Но знаю, что вы это сделали, и вы тоже это знаете.
– На невооруженном самолете, полном пассажиров? – ледяным тоном сказала Джи Би. – Он убил вашего храброго летчика, летавшего на реактивном истребителе?
Уитмор снова бросил кости. Крупье пропел:
– Ocho. Восемь. Снова можно ставить на пять.
Нэд мельком взглянул на стол и покачал головой.
– Оружие – это еще не все, моя дорогая. Для некоторых, кто его имеет, его всегда недостаточно, а для других в нем нет никакой необходимости. Реально учитывается только, убийца вы или нет. Так вот, Кейт – убийца.
– Ведь он летел на истребителе, Нэд, – сказал я, протягивая руку. – Дайте мне ваши пушки, я направлю их на вас и вам придется решать, собираюсь я стрелять в вас или нет. А после этого расскажите мне, как вы будете себя чувствовать.
– Но он не собирался стрелять!
Я почувствовал, как во мне поднимается ярость.
– Он не собирался, Нэд? Тогда наверное я не получил вашу открытку, в которой было сказано: "Дорогой Кейт, парню на "вампире" приказано вас сбить, но не волнуйтесь, он обычно нарушает приказы и скорее всего, не станет в вас стрелять". Как жаль, что я не получил этой открытки, Нэд, и тем самым не избавил вас от этих неприятностей. Очень жаль.
Кости остановились. Крупье пропел:
– Seis. Шесть. Снова можно ставить на пять.
Генерал проворчал:
– И снова никто не выиграл и не проиграл.
Нэд игнорировал и кости, и генерала. Его рот искривился в гримасе отвращения.
– Ладно, Кейт, тебе не следовало так легко заниматься кровопусканием.
– Я легко занимался кровопусканием? Я сбил на невооруженном гражданском самолете один из твоих реактивных истребителей, и ты заводишь речь об убийстве?
Наступила продолжительная пауза.
Затем кости на столе снова подпрыгнули. Siete – семь. Тот, кто бросал, проиграл.
Генерал спокойно заметил:
– Следовательно, я выиграл.
Джи Би холодно посмотрела на меня.
– Таким образом, вы соглашаетесь, что умышленно заставили реактивный самолет разбиться?
Снова наступила пауза, нарушаемая только шелестом денег Уитмора, которые собирал со стола Миранда.
Я пожал плечами.
– В истребительной авиации никогда не учили оказывать пассивное сопротивление. Это единственный надежный способ избежать того, чтобы тебя сбили.
– Стрелять первым, – сказал Нэд.
Генерал по-прежнему спокойно сказал:
– Или, конечно, держаться подальше. – Он вынул сигару изо рта. – Я полагаю, полковник Рафтер встречался с вами в Сан-Хуане в начале этой недели и предупредил, что ваше появление в республике приветствоваться не будет. Видимо, вам следовало сделать выводы из этого предупреждения.
– Если вы закрыли воздушное пространство республики, то следовало сообщить об этом, включить эту информацию в инструкцию для летного состава и сделать это официально.
– О, да, – Сигара снова выполнила фигуру высшего пилотажа. – Но мы не закрывали нашего воздушного пространства. Мы приветствуем все авиакомпании, и даже летчиков, выполняющих чартерные рейсы, в том случае, если они занимаются на нашем острове честным бизнесом. При условии, что они политически являются, как бы это сказать, нейтральными.
– Я не участвую в политических делах республики.
– Да, но, – сигара вновь выполнила половину петли, – мы получали другие сообщения.
– Я тоже слышал об этом. Поэтому одной из причин, по которой я здесь появился, было желание поговорить и закрыть этот вопрос.
Темные глаза изучающе посмотрели на меня. Затем он мягко сказал:
– Вы плохо начали, сеньор.
– Генерал, вы будете стрелять? – спросил Миранда.
Боско при этих словах улыбнулся, пожал плечами и протянул руку к костям. Крупье подвинул ему кости через стол.
– Генерал делает ставку, если больше никто не хочет ничего ставить, – пропел Миранда.
Уитмор бросил несколько банкнот на стол и обернулся, чтобы взглянуть на меня и Джи Би. Некоторое время спустя Луис поставил две банкноты по десять песо.
Джи Би словно проснулась и сказала:
– Если бы ваш летчик сбил Уолта Уитмора, это сообщение появилось бы в заголовках новостей по всем Соединенным Штатам и по всему миру.
– Весьма возможно.
Генерал подхватил кости и бросил их на стол. Выпало восемь, никто не проиграл; можно было снова ставить на номер восемь.
– Весьма возможно, – но что могло бы сделать в этом случае мое правительство? Мы должны были бы извиниться, разыскать и наказать самого пилота. Но что еще вы могли от нас потребовать – будучи демократическим правительством?
– И между строк этого сообщения все бы прочитали другое – ВВС республики не останавливающимися перед преступной стрельбой по безоружным целям.
На какой-то миг его глаза быстро скользнули по мне. Я поймал острый и мрачный взгляд. Затем он взял кости у крупье, потряс их и бросил точно тем же движением.
Выпала тройка – партия закончилась при первом броске, но теперь это было бессмысленно. При этом броске учитывались только восемь и семь.
Джи Би взглянула на меня, потом осторожно заметила:
– Генерал, если вы собираетесь выдвинуть обвинение против мистера Карра, это тоже может попасть в заголовки газет. Даже в качестве свидетеля босс будет смотреться неплохо.
Боско чуть расправил плечи и выбросил десятку.
Уитмор мгновенно отреагировал на ее мысль.
– Невооруженный пассажирский самолет сбит реактивным истребителем. Должен сказать, что это была бы сенсационная новость.
– Кинозвезда сцепилась с собаками, – пробормотал Луис.
Уитмор улыбнулся Нэду.
– Вы командуете здесь большой эскадрильей, полковник.
Физиономия Нэда была столь же невыразительной, как подвал банка.
Генерал выбросил шестерку.
Джи Би безразличным голосом сказала:
– Если вы выдвинете обвинение, то сделаете свои ВВС посмешищем всюду, где кто-нибудь сможет прочитать газету.
Боско вздохнул.
– Вполне возможно, у людей, незнакомых с тактикой воздушного боя, могут возникнуть неправильные представления. – Теперь он выбросил шестерку и лицо крупье в ужасе застыло. Генерал отвернулся. – Итак – я проиграл. Полковник Рафтер, думаю, нам посоветовали не возбуждать дела против сеньора Карра. Иногда оказывается, что акт милосердия в широком смысле слова оказывается лучше, чем детальное следование букве закона.
Это было очень изящно проделано. Недоставало только другой стороны медали: широкий смысл слова при диктатуре иногда означает, что с таким же успехом слетает голова невинного человека.
Нэд ожесточился.
– Здесь командуете вы, генерал.
Боско улыбнулся своей печальной улыбкой.
– Я понимаю ваши чувства, полковник. И хвалю ваше усердие. Но... – Сигара описала в воздухе изящную фигуру.
– Катастрофа при тренировочном полете, – сказал Нэд.
Боско кивнул.
– Катастрофа при тренировочном полете. Следует также помнить, что Рамирес имел обыкновение нарушать приказы.
Лицо Нэда снова окаменело. Потом он взглянул на меня и медленно произнес:
– Этот будет четвертым. Трое в Корее и один здесь. Еще один, и вы станете ассом. Только не пытайтесь проделать этого здесь, убийца.
– Я – пилот гражданского самолета, Нэд.
– Это, – сказал генерал, – как раз то, что нам еще предстоит обсудить.
В наступившей тишине был слышен только слабый стук костей по столу, потом Луис сказал:
– Так что, игра закончена, или кто-нибудь еще хочет забрать часть моих денег?
Он перебрасывал кости из руки в руку, крупье обеспокоенно поглядывал на него. Но все остальные смотрели на Боско.
Наконец Нэд сказал:
– Вы не можете снова предложить ему летать в эскадрилье – особенно после того, как он...
– Конечно. – Генерал поднял руку. – Едва ли это обстоятельство улучшит моральный климат в эскадрилье. Хотя... сеньор Карр более чем заслуживает ту характеристику, которую вы ему дали, полковник. Так что очень жаль. Но, сеньор, – он взглянул на меня, – насколько я понимаю, ваш самолет довольно стар, не так ли?
– Ему около двенадцати лет, – медленно сказал я. Я не понимал, к чему он клонит.
– Ага, – сказал он так, словно это что-то объясняло. – Официальные лица в аэропорту сообщили мне, что он находится в... довольно плачевном состоянии. Но теперь я понимаю, что это и не удивительно.
Теперь я понял, что это значило и мрачно буркнул:
– Продолжайте, генерал.
Сигара вздрогнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44