Краденые деньги и наркотики обеспечили ему приговор на пятьдесят лет, и он должен был отсидеть их до последнего дня. Флетчер утверждал, что обвинение сфабриковано.
– Он считает, что мы, УБН, продали его? – спросил Шон Меррин.
– Мы не намерены ничего от вас скрывать, только давайте договоримся, что все, здесь сказанное, останется между нами. Согласны?
Все кивнули почти одновременно.
– Управление подозревало, что он выдает полевых агентов УБН за наличные и получает процент с прибыли наркосиндикатов через сеть латиноамериканских банков.
– Его обвинили ложно? – допытывался Шон.
Торн на миг перехватил взгляд Пола. Ни в одном из документов операция по ликвидации утечки зафиксирована не была.
– Нет, конечно. Флетчер просто псих, – сказал Торн. – Параноик.
Пол хотел расколоться до конца, но сейчас был не тот случай, когда признание могло помочь делу. Нужно понимать без слов. Чем меньше ртов, о которых нужно беспокоиться в будущем, тем лучше. Он откашлялся.
– Не совершайте ошибку, считая Флетчера человеческим существом. Мартин Флетчер – зверь, кровожадный, как тигр-людоед. Несколько лет назад я арестовал его и выступил против него в суде. Горько сожалею, что вместо этого не пустил ему пулю в затылок и не бросил труп в болото. Тогда по меньшей мере девять невинных людей были бы сейчас живы.
Пол по очереди посмотрел каждому из новых агентов в глаза.
– Флетчер не из тех, кто умеет прощать. Он поклялся отомстить и мстит, шагая по трупам.
– Как он выбрался из тюрьмы? – спросила Стефани.
– Его вытащили друзья друзей.
– Вытащили? – переспросила Сьерра.
Пол кивнул.
– Это была хорошо спланированная и безупречно выполненная операция. В считанные часы его вывезли за пределы страны. Как я понимаю, спецрейсом. С ним уехала жена с маленьким ребенком, их сыном.
Рейни треснул ладонью по столу, и все глаза обратились на него. Он нервно улыбнулся. Пол кашлянул и выразительно посмотрел на Торна и Джо.
– В джунглях Гватемалы произошел инцидент при участии нескольких солдат-ренегатов. Жена Флетчера, Анджела, и его сын погибли. Мартин исчез. Мы полагаем, что его подставил кто-то из ЦРУ.
Торн печально покачал головой.
– Нападение на нас в Майами произошло в день его побега. – Пол коснулся ладонью виска. Пальцы еще не успели привыкнуть к колючему после недавней стрижки ежику волос. Пол снова постригся на солдатский манер и без привычной растительности чувствовал себя обнаженным. Он потянулся к усам и погладил пальцами чисто выбритую кожу. – На месте последнего убийства Флетчер оставил записку со своими отпечатками пальцев. – Пол нажал кнопку дистанционного управления, и на белой стене появилась копия записки:
Мастерсон!
Мы в расчете за Анджелу и Мейсона.
Это все. Если ты уймешься, я останусь только горьким, воспоминанием.
Но только увяжись за мной, и я преподнесу тебе на блюде сердца Лауры, Адама и Эрин.
– А если он узнает, что вы здесь? – спросил Шон. – Он поймет, что вы пришли за ним.
– Думаю, ему это известно, – объяснил Пол. – Он знал, что я вернусь, еще не написав записку. Мы не пожалеем ни сил, ни времени, ни затрат. Мы загоним Флетчера в угол и нейтрализуем его.
Они все поняли.
Пол посмотрел на молодых агентов, а те, в свою очередь, покосились на старших коллег.
– Сэр, все это выглядит в высшей степени необычно, – заметила Стефани Мартин.
Торн взялся за голову и громко вздохнул:
– Никто из вас, если в чем-то сомневается, не обязан оставаться. Хотя операция санкционирована, уверяю вас: если что-то пойдет не так, если хотя бы один гражданский попадет под наши пули, мы не найдем ни крыши над головой, ни страховочной сетки под собой. Мне не надо думать о карьере. Вы – другое дело.
– Но это расследование убийства. Мы – УБН. Каким образом мы... я имею в виду, какое у нас прикрытие? – спросила Стефани.
Пол улыбнулся:
– Официально управление разыскивает некое лицо, участвовавшее в крупных операциях с наркотиками, и мы, если представится возможность, должны постараться собрать улики. Прикрытие включает арест беглого преступника, на которого мы выйдем в ходе расследования. Поскольку речь идет о поимке особо опасного беглого рецидивиста, наши полномочия расширены. Мы имеем право преследовать Флетчера везде, где он, по нашим предположениям, может находиться. Мы имеем право обыскивать любые помещения, где он может скрываться. Для достижения своих целей мы имеем право использовать силы любых спецслужб.
По лицам агентов было трудно что-либо прочесть, но Пол был готов заменить всю группу, если потребуется. Он отхлебнул из чашки остывший кофе.
– Это не учебная тренировка. Это настоящее задание, и от вашей точности, осторожности и быстроты зависят человеческие жизни. Вы должны следовать моим приказам и приказам старших в точности до запятой. Если у кого-то возникнет заслуживающая внимания идея, мы ее обязательно выслушаем.
– Вы... мы намерены убить его? – спросила Стефани.
Пол нахмурился и надолго замолчал, пытаясь подобрать нужные слова. Он не хотел мучиться потом из-за своего ответа.
– Прежде всего вам, агентам, ведущим наблюдение в Шарлотте, не стоит особенно беспокоиться по этому поводу. Крайне маловероятно, что ваша команда когда-либо столкнется с необходимостью принимать такое решение. После того как ваш объект покинет Шарлотту и приземлится где-то еще, следить за ним будет другая группа. С этой дилеммой столкнутся они.
Пол заметил, что Торн и Джо заерзали в креслах и переглянулись.
– Вы будете следовать за ней и подстраховывать ее, только пока люди не выйдут из самолета на месте назначения.
Кажется, Стефани не поняла все до конца. «Нельзя это так оставить».
– Мисс Мартин, если нам удастся каким-либо образом загнать Флетчера в угол, он никогда не позволит нам взять его живым. Он не сядет больше в тюрьму. Убить его? Позвольте мне сказать всем вам: если вам представится возможность убить его и вы ею не воспользуетесь, вы почти наверняка приговорите к смерти других. Он не должен ускользнуть. Считайте Мартина Флетчера бешеным псом, который ворвется на детскую площадку, если вы его не остановите. Вы для него не более чем букашки, стоящие между ним и свободой.
Торн Гри откашлялся и принял эстафету.
– Ни при каких обстоятельствах не вступайте с Флетчером в бой один на один, – заговорил он. – Не позволяйте ему вовлекать вас в разговор. Он – ас, и что бы вы ни думали о собственном мастерстве, помните: он может использовать как оружие все, что окажется под рукой. Он ни разу не получил ни одного серьезного ранения, а вот его противники оставались калеками, если выживали. Но в отличие от мистических чудовищ он уязвим для свинцовой пули – как все мы.
Пол разглядывал лица новичков. На несколько кратких мгновений в памяти всплыли отчетливые образы Хилла и Барнетта, двух агентов, которые стояли рядом с ним в Майами в ту роковую минуту. Пол отвернулся и резко выдохнул.
Он помнил обоих погибших, помнил их жен и детей Джо Барнетта, мальчишек с берегов Миссисипи с тягучим, как патока, выговором. Молодая жена Джеффа Хилла прислала Полу флаг, снятый с гроба Джеффа. Пол полагал, что понял смысл ее послания: «Вы убили моего мужа». «Я? Наверное, я. Должно быть, я. Иначе почему Хилл и Барнетт преследуют меня в снах?»
Пол мысленно вернулся в офис в Майами, который был – и остается – национальным центром борьбы с наркотиками и должен был стать трамплином к посту заместителя директора УБН. Боже, как он выматывался! Но это не облегчило жизнь преступных дельцов в блеске роскошных особняков, дорогих машин, шикарных женщин – Мастерсон преследовал их как цербер.
Пол очнулся и понял, что Торн уже закончил речь, посвященную технической стороне операции. Он поймал на себе взгляд Вудроу Пула и прочел в его глазах что-то тревожащее.
– Извините. Иногда я... – Пол обвел взглядом присутствующих. – Я счастлив видеть всех вас в своей команде. Я просил предоставить мне самых блестящих и энергичных агентов. По поводу Флетчера мне нечего добавить. Разве что последний маленький совет. Если вы опознаете его, стреляйте на поражение. Если у вас появится возможность застигнуть его врасплох или в момент слабости, используйте ее. Уверяю вас... это богоугодное дело.
Щелкнул проектор, и на стене появилась фотография полной неуклюжей женщины с лейкой на фоне какого-то куста.
– Объект наблюдения команды в Шарлотте – Ева Флетчер. Эта женщина – мать и единственная известная слабость Мартина. Не забудьте ее лицо.
– Такую забудешь! – ухмыльнулась Сьерра.
Смех в зале.
– Похожа на Рода Стайгера, – сказал Торн. – Я был с ним знаком.
– Вряд ли она знает, где скрывается сын. Но, возможно, ей известно, где он сейчас, и наверняка – где искать его в ближайшем будущем. Только она никогда не поделится с нами этими сведениями добровольно, а выбивать их из нее мы не уполномочены.
Нервный смех.
– Эта женщина – эмоциональное прибежище Мартина Флетчера. Что бы ни случилось, где бы он ни был, он обязательно видится с ней приблизительно в день своего рождения. Мы рассчитываем, что Флетчер не нарушит эту традицию. Через год после его побега из тюрьмы Ева Флетчер заказала билеты на четыре разных рейса и полетела в Лондон. За ней проследили от аэропорта Хитроу до гостиницы. Потом она каким-то образом улизнула из гостиницы и исчезла. Интерпол нашел ее только через четыре дня, в Мадриде. Вот таким образом они узнали о пребывании Флетчера в Европе. Нам известно, что он сделал там пластическую операцию. Новыми фотографиями Мартина Флетчера мы не располагаем. По нашим сведениям, он встречался с матерью каждый год. В прошлом году Ева Флетчер поехала на автобусную экскурсию в Мехико. За ней вела слежку группа профессионалов. Они потеряли ее на целый день.
Пол раздавил сигарету и тут же закурил новую.
– На этот раз мы не должны ее потерять. – Он показал присутствующим маленькую пластмассовую коробочку. Ее содержимое по виду ничем не отличалось от черных гвоздиков. – Это одна из последних игрушек наших вундеркиндов от электроники. Передатчики, способные испускать непрерывный сигнал, который ловится в радиусе пятидесяти миль. Команда слухачей на самолете или вертолете засечет миссис Флетчер даже в воздухе. И приземлившись, нам не понадобится сидеть у старухи на хвосте, чтобы ее не потерять.
– Рассуем ей передатчики по карманам? – осведомилась Стефани.
– Мы решили, что самое надежное для них место – каблуки туфель. Есть специальная стрелялка – она способна загнать передатчик в упругую мишень даже на расстоянии таким образом, что головка передатчика оказывается чуть-чуть утопленной. Миссис Флетчер может переодеться, бросить где-нибудь сумочку, но туфли она вряд ли снимет. Она носит ортопедическую обувь, изготовляемую на заказ.
– А как мы доберемся до ее туфель? – спросила Стефани.
– Просто. Дома Ева Флетчер носит шлепанцы, из дома выходит редко, значит, туфли стоят в шкафу или под кроватью. Забьем по одному гвоздику в каждый каблук.
– А каким образом мы залезем в ее шкаф? – не унималась Стефани.
– Над этим предстоит поработать, – ответил Джо.
Пол вынул из черной сумочки теннисный мяч и начал сжимать его левой рукой.
– День рождения Флетчера – третьего октября. Через семь дней, начиная с сегодняшнего. Вообще-то он может встретиться с матерью от первого до пятого. Согласно нашим данным, эти ежегодные свидания неизменно происходили третьего октября с отклонением на один-два дня в ту или иную сторону. Единственное исключение – пропущенное свидание шесть лет назад.
– Но хотя бы открытку он прислал? – раздался чей-то голос. Реплика вызвала нервный смех среди новичков.
Мастерсон повернулся на голос. Реплику подала женщина-агент по имени Сьерра. Она неуютно поежилась под ледяным взглядом шефа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
– Он считает, что мы, УБН, продали его? – спросил Шон Меррин.
– Мы не намерены ничего от вас скрывать, только давайте договоримся, что все, здесь сказанное, останется между нами. Согласны?
Все кивнули почти одновременно.
– Управление подозревало, что он выдает полевых агентов УБН за наличные и получает процент с прибыли наркосиндикатов через сеть латиноамериканских банков.
– Его обвинили ложно? – допытывался Шон.
Торн на миг перехватил взгляд Пола. Ни в одном из документов операция по ликвидации утечки зафиксирована не была.
– Нет, конечно. Флетчер просто псих, – сказал Торн. – Параноик.
Пол хотел расколоться до конца, но сейчас был не тот случай, когда признание могло помочь делу. Нужно понимать без слов. Чем меньше ртов, о которых нужно беспокоиться в будущем, тем лучше. Он откашлялся.
– Не совершайте ошибку, считая Флетчера человеческим существом. Мартин Флетчер – зверь, кровожадный, как тигр-людоед. Несколько лет назад я арестовал его и выступил против него в суде. Горько сожалею, что вместо этого не пустил ему пулю в затылок и не бросил труп в болото. Тогда по меньшей мере девять невинных людей были бы сейчас живы.
Пол по очереди посмотрел каждому из новых агентов в глаза.
– Флетчер не из тех, кто умеет прощать. Он поклялся отомстить и мстит, шагая по трупам.
– Как он выбрался из тюрьмы? – спросила Стефани.
– Его вытащили друзья друзей.
– Вытащили? – переспросила Сьерра.
Пол кивнул.
– Это была хорошо спланированная и безупречно выполненная операция. В считанные часы его вывезли за пределы страны. Как я понимаю, спецрейсом. С ним уехала жена с маленьким ребенком, их сыном.
Рейни треснул ладонью по столу, и все глаза обратились на него. Он нервно улыбнулся. Пол кашлянул и выразительно посмотрел на Торна и Джо.
– В джунглях Гватемалы произошел инцидент при участии нескольких солдат-ренегатов. Жена Флетчера, Анджела, и его сын погибли. Мартин исчез. Мы полагаем, что его подставил кто-то из ЦРУ.
Торн печально покачал головой.
– Нападение на нас в Майами произошло в день его побега. – Пол коснулся ладонью виска. Пальцы еще не успели привыкнуть к колючему после недавней стрижки ежику волос. Пол снова постригся на солдатский манер и без привычной растительности чувствовал себя обнаженным. Он потянулся к усам и погладил пальцами чисто выбритую кожу. – На месте последнего убийства Флетчер оставил записку со своими отпечатками пальцев. – Пол нажал кнопку дистанционного управления, и на белой стене появилась копия записки:
Мастерсон!
Мы в расчете за Анджелу и Мейсона.
Это все. Если ты уймешься, я останусь только горьким, воспоминанием.
Но только увяжись за мной, и я преподнесу тебе на блюде сердца Лауры, Адама и Эрин.
– А если он узнает, что вы здесь? – спросил Шон. – Он поймет, что вы пришли за ним.
– Думаю, ему это известно, – объяснил Пол. – Он знал, что я вернусь, еще не написав записку. Мы не пожалеем ни сил, ни времени, ни затрат. Мы загоним Флетчера в угол и нейтрализуем его.
Они все поняли.
Пол посмотрел на молодых агентов, а те, в свою очередь, покосились на старших коллег.
– Сэр, все это выглядит в высшей степени необычно, – заметила Стефани Мартин.
Торн взялся за голову и громко вздохнул:
– Никто из вас, если в чем-то сомневается, не обязан оставаться. Хотя операция санкционирована, уверяю вас: если что-то пойдет не так, если хотя бы один гражданский попадет под наши пули, мы не найдем ни крыши над головой, ни страховочной сетки под собой. Мне не надо думать о карьере. Вы – другое дело.
– Но это расследование убийства. Мы – УБН. Каким образом мы... я имею в виду, какое у нас прикрытие? – спросила Стефани.
Пол улыбнулся:
– Официально управление разыскивает некое лицо, участвовавшее в крупных операциях с наркотиками, и мы, если представится возможность, должны постараться собрать улики. Прикрытие включает арест беглого преступника, на которого мы выйдем в ходе расследования. Поскольку речь идет о поимке особо опасного беглого рецидивиста, наши полномочия расширены. Мы имеем право преследовать Флетчера везде, где он, по нашим предположениям, может находиться. Мы имеем право обыскивать любые помещения, где он может скрываться. Для достижения своих целей мы имеем право использовать силы любых спецслужб.
По лицам агентов было трудно что-либо прочесть, но Пол был готов заменить всю группу, если потребуется. Он отхлебнул из чашки остывший кофе.
– Это не учебная тренировка. Это настоящее задание, и от вашей точности, осторожности и быстроты зависят человеческие жизни. Вы должны следовать моим приказам и приказам старших в точности до запятой. Если у кого-то возникнет заслуживающая внимания идея, мы ее обязательно выслушаем.
– Вы... мы намерены убить его? – спросила Стефани.
Пол нахмурился и надолго замолчал, пытаясь подобрать нужные слова. Он не хотел мучиться потом из-за своего ответа.
– Прежде всего вам, агентам, ведущим наблюдение в Шарлотте, не стоит особенно беспокоиться по этому поводу. Крайне маловероятно, что ваша команда когда-либо столкнется с необходимостью принимать такое решение. После того как ваш объект покинет Шарлотту и приземлится где-то еще, следить за ним будет другая группа. С этой дилеммой столкнутся они.
Пол заметил, что Торн и Джо заерзали в креслах и переглянулись.
– Вы будете следовать за ней и подстраховывать ее, только пока люди не выйдут из самолета на месте назначения.
Кажется, Стефани не поняла все до конца. «Нельзя это так оставить».
– Мисс Мартин, если нам удастся каким-либо образом загнать Флетчера в угол, он никогда не позволит нам взять его живым. Он не сядет больше в тюрьму. Убить его? Позвольте мне сказать всем вам: если вам представится возможность убить его и вы ею не воспользуетесь, вы почти наверняка приговорите к смерти других. Он не должен ускользнуть. Считайте Мартина Флетчера бешеным псом, который ворвется на детскую площадку, если вы его не остановите. Вы для него не более чем букашки, стоящие между ним и свободой.
Торн Гри откашлялся и принял эстафету.
– Ни при каких обстоятельствах не вступайте с Флетчером в бой один на один, – заговорил он. – Не позволяйте ему вовлекать вас в разговор. Он – ас, и что бы вы ни думали о собственном мастерстве, помните: он может использовать как оружие все, что окажется под рукой. Он ни разу не получил ни одного серьезного ранения, а вот его противники оставались калеками, если выживали. Но в отличие от мистических чудовищ он уязвим для свинцовой пули – как все мы.
Пол разглядывал лица новичков. На несколько кратких мгновений в памяти всплыли отчетливые образы Хилла и Барнетта, двух агентов, которые стояли рядом с ним в Майами в ту роковую минуту. Пол отвернулся и резко выдохнул.
Он помнил обоих погибших, помнил их жен и детей Джо Барнетта, мальчишек с берегов Миссисипи с тягучим, как патока, выговором. Молодая жена Джеффа Хилла прислала Полу флаг, снятый с гроба Джеффа. Пол полагал, что понял смысл ее послания: «Вы убили моего мужа». «Я? Наверное, я. Должно быть, я. Иначе почему Хилл и Барнетт преследуют меня в снах?»
Пол мысленно вернулся в офис в Майами, который был – и остается – национальным центром борьбы с наркотиками и должен был стать трамплином к посту заместителя директора УБН. Боже, как он выматывался! Но это не облегчило жизнь преступных дельцов в блеске роскошных особняков, дорогих машин, шикарных женщин – Мастерсон преследовал их как цербер.
Пол очнулся и понял, что Торн уже закончил речь, посвященную технической стороне операции. Он поймал на себе взгляд Вудроу Пула и прочел в его глазах что-то тревожащее.
– Извините. Иногда я... – Пол обвел взглядом присутствующих. – Я счастлив видеть всех вас в своей команде. Я просил предоставить мне самых блестящих и энергичных агентов. По поводу Флетчера мне нечего добавить. Разве что последний маленький совет. Если вы опознаете его, стреляйте на поражение. Если у вас появится возможность застигнуть его врасплох или в момент слабости, используйте ее. Уверяю вас... это богоугодное дело.
Щелкнул проектор, и на стене появилась фотография полной неуклюжей женщины с лейкой на фоне какого-то куста.
– Объект наблюдения команды в Шарлотте – Ева Флетчер. Эта женщина – мать и единственная известная слабость Мартина. Не забудьте ее лицо.
– Такую забудешь! – ухмыльнулась Сьерра.
Смех в зале.
– Похожа на Рода Стайгера, – сказал Торн. – Я был с ним знаком.
– Вряд ли она знает, где скрывается сын. Но, возможно, ей известно, где он сейчас, и наверняка – где искать его в ближайшем будущем. Только она никогда не поделится с нами этими сведениями добровольно, а выбивать их из нее мы не уполномочены.
Нервный смех.
– Эта женщина – эмоциональное прибежище Мартина Флетчера. Что бы ни случилось, где бы он ни был, он обязательно видится с ней приблизительно в день своего рождения. Мы рассчитываем, что Флетчер не нарушит эту традицию. Через год после его побега из тюрьмы Ева Флетчер заказала билеты на четыре разных рейса и полетела в Лондон. За ней проследили от аэропорта Хитроу до гостиницы. Потом она каким-то образом улизнула из гостиницы и исчезла. Интерпол нашел ее только через четыре дня, в Мадриде. Вот таким образом они узнали о пребывании Флетчера в Европе. Нам известно, что он сделал там пластическую операцию. Новыми фотографиями Мартина Флетчера мы не располагаем. По нашим сведениям, он встречался с матерью каждый год. В прошлом году Ева Флетчер поехала на автобусную экскурсию в Мехико. За ней вела слежку группа профессионалов. Они потеряли ее на целый день.
Пол раздавил сигарету и тут же закурил новую.
– На этот раз мы не должны ее потерять. – Он показал присутствующим маленькую пластмассовую коробочку. Ее содержимое по виду ничем не отличалось от черных гвоздиков. – Это одна из последних игрушек наших вундеркиндов от электроники. Передатчики, способные испускать непрерывный сигнал, который ловится в радиусе пятидесяти миль. Команда слухачей на самолете или вертолете засечет миссис Флетчер даже в воздухе. И приземлившись, нам не понадобится сидеть у старухи на хвосте, чтобы ее не потерять.
– Рассуем ей передатчики по карманам? – осведомилась Стефани.
– Мы решили, что самое надежное для них место – каблуки туфель. Есть специальная стрелялка – она способна загнать передатчик в упругую мишень даже на расстоянии таким образом, что головка передатчика оказывается чуть-чуть утопленной. Миссис Флетчер может переодеться, бросить где-нибудь сумочку, но туфли она вряд ли снимет. Она носит ортопедическую обувь, изготовляемую на заказ.
– А как мы доберемся до ее туфель? – спросила Стефани.
– Просто. Дома Ева Флетчер носит шлепанцы, из дома выходит редко, значит, туфли стоят в шкафу или под кроватью. Забьем по одному гвоздику в каждый каблук.
– А каким образом мы залезем в ее шкаф? – не унималась Стефани.
– Над этим предстоит поработать, – ответил Джо.
Пол вынул из черной сумочки теннисный мяч и начал сжимать его левой рукой.
– День рождения Флетчера – третьего октября. Через семь дней, начиная с сегодняшнего. Вообще-то он может встретиться с матерью от первого до пятого. Согласно нашим данным, эти ежегодные свидания неизменно происходили третьего октября с отклонением на один-два дня в ту или иную сторону. Единственное исключение – пропущенное свидание шесть лет назад.
– Но хотя бы открытку он прислал? – раздался чей-то голос. Реплика вызвала нервный смех среди новичков.
Мастерсон повернулся на голос. Реплику подала женщина-агент по имени Сьерра. Она неуютно поежилась под ледяным взглядом шефа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65