А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Но если она к тому же обладала хитростью и коварством, то от нее можно было ждать чего угодно.
Я позвонила в мастерскую и попросила сменить мне замки. Стекло в ванной я могла вставить и сама. Я произвела замеры и вышла на улицу. К счастью, в мою машину никто не забрался, однако сама мысль, что кто-то мог попытаться это сделать, была мне отвратительна. Достав из "бардачка" пистолет, я сунула его за спину за пояс джинсов, решив спрятать в офисе, в шкафу с папками и пока там оставить. Насчет офиса я была относительно спокойна. Поскольку он находился на втором этаже, а балкон выходил на оживленную улицу, едва ли можно было проникнуть туда, не рискуя быть замеченным. На ночь здание закрывают; двери дубовые, толщиной два дюйма, с двойным замком, который можно разве что выпилить вместе с куском дверной панели. И все же я испытывала тревогу, когда ставила машину на стоянку и поднималась, шагая через две ступеньки, по задней лестнице. Успокоилась я, лишь зайдя в офис и убедившись, что там никого не было.
Я спрятала пистолет и достала папку с материалами по делу Элейн Болдт. Затем села за пишущую машинку, чтобы освежить свои записи. При мысли о том, что кто-то был в моей квартире, я все еще кипела от злости. Следовало бы вызвать полицию, но мне не хотелось отвлекаться, и я постаралась сконцентрироваться на главном. Накопилась масса вопросов, а я даже не была уверена, какие из них требуют немедленных ответов. Почему, скажем, Пэт Ашер так внезапно - сразу после моего визита - закрыла лавочку в Бока-Рейтоне? Можно было предположить, что, узнав о цели моего приезда во Флориду, она решила срочно изменить свои планы. Разумеется, я допускала, что Пэт могла отправиться в Санта-Терезу и что это именно она вломилась в квартиру Тилли и похитила счета Элейн. Но для чего? Счета все равно продолжали поступать, и если в них и содержалась некая важная информация, то рано или поздно мы бы все равно ее получили.
Еще мне не давал покоя рассказ Майка о том, чему он стал свидетелем в тот вечер, когда была убита его тетушка. Я чувствовала, что в его рассказе что-то есть, какая-то ниточка, но пока не могла ухватиться за нее. Ясно одно: указанное Майком время предполагаемой смерти Марти Грайс на тридцать минут расходилось с тем, на котором настаивали ее муж и свояченица. Может, Леонард и Лили были в сговоре?
Оставались еще невнятные показания Мэй Снайдер, якобы слышавшей некий стук в доме Грайсов в тот вечер. Оррис уверял, что Мэй просто глухая тетеря и все перепутала, но мне почему-то не хотелось сбрасывать ее со счетов.
Звонок телефона застал меня врасплох; едва не свалившись с кресла от неожиданности, я почти машинально схватила трубку. Это был Джоуна. Он даже не потрудился поздороваться.
- Пришел ответ из транспортного управления полиции Таллахасси, - заявил он. - Хочешь взглянуть?
- Сейчас буду. - Я повесила трубку и бросилась к выходу.
* * *
Джоуна встречал меня в холле полицейского участка. Мы направились по коридору к отделу, занимавшемуся пропавшими без вести.
- Как тебе удалось так быстро получить ответ? - спросила я.
Джоуна придержал дверь, пропуская меня в тесную клетушку, где стоял его стол, и с усмешкой ответил:
- В таких делах частному детективу за полицией не угнаться. У нас имеется доступ к информации, которая вам и не снилась.
- Знаешь, не забывай, что именно я направила запрос! Это не секретные сведения. Возможно, я получила бы ответ не так быстро, как ты, но была на верном пути, и тебе это известно.
- Не кипятись, - сказал он. - Я просто пошутил.
- Очень остроумно. Показывай, - буркнула я.
Он протянул мне компьютерную распечатку со снимком водительских прав, выданных в январе на имя Элейн Болдт. Увидев фотографию женщины, я невольно вскрикнула. Я узнала ее. Это была Пэт Ашер: те же зеленые глаза, те же волосы. Конечно, здесь она была не совсем похожа на ту, которую видела я - после аварии, с разбитым и отекшим лицом. Однако сходство было несомненным. Это она.
- Наконец-то. Попалась!
- Кто попался?
- Пока точно не знаю. Она называет себя Пэт Ашер, но, возможно, это вымышленное имя. Готова спорить - Элейн Болдт нет в живых. Пэт, несомненно, это известно, иначе бы у нее духу не хватило выправить права на ее имя. Пэт жила в квартире Элейн с тех самых пор, как та исчезла. Она пользовалась кредитными карточками Элейн, а возможно, имела доступ и к другим банковским счетам. Дьявольщина. Давай направим запрос в ЦУР. Можем мы это сделать? - В Национальном информационном центре уголовного розыска, возможно, имелось досье на Пэт Ашер. Если так, то ответ был бы готов в считанные секунды.
- Компьютер барахлит. Я и сам хотел это сделать. Странно, что ты не попросила меня об этом раньше.
- Джоуна, раньше у меня было недостаточно информации. Только имя - и все. Теперь у меня есть дата рождения. Можно снять с этого копию?
- Можешь забрать. Я себе уже сделал. А почему ты уверена, что дата рождения настоящая?
- Просто хотелось бы надеяться. Даже если допустить, что она действовала под вымышленным именем, какой смысл менять дату рождения. Скорее всего ей и без этого забот хватало - зачем усложнять себе жизнь? Она достаточно умна и не станет переигрывать.
Повернувшись к свету, я внимательно разглядывала распечатку.
- Смотри-ка. Видишь отметку в графе "контактные линзы"? Отлично. Следовательно, садясь за руль, она должна надевать очки. Замечательно. Итак, что мы имеем? Рост, вес. Черт, на этом снимке она выглядит довольно усталой. И посмотри, какая она толстая. Под глазами мешки. Видел бы ты ее, когда я с ней разговаривала. Такая самоуверенная штучка...
Сидя на краешке стола, Джоуна с улыбкой поглядывал на меня; видимо, его забавляло мое возбужденное состояние.
- Что ж, рад тебе помочь, - сказал он. - Меня пару дней не будет в городе, так что нам повезло, что ответ пришел именно сейчас.
Кажется, только теперь я по-настоящему обратила на него внимание. Улыбался он как-то натянуто и выглядел смущенным.
- У тебя что, выходные? - спросила я.
- Да вроде того. У Камиллы возникли проблемы с одной из девочек, и я подумал, что надо помочь. Ничего особенного, но все-таки.
Я нахмурилась, пытаясь сообразить, что могли означать его слова. Ему позвонила Камилла, щелкнула пальцами, и он, как дрессированная собачонка, задрал лапки. Девочки, Бог мой!
- А что случилось? - спросила я.
Он устало махнул рукой и пустился в занудные объяснения - что-то насчет ночного недержания мочи, визитов к психиатру, который посоветовал устроить семейный совет. Я тупо кивала, говорила "угу, угу" и никак не могла понять, о какой из двух девочек речь. Я напрочь забыла их имена. Кажется, Кортни и еще как-то.
- Я вернусь в субботу и тебе позвоню. Может, снова постреляем. - Он вымученно улыбнулся.
- Отлично. Было бы здорово. - Я едва сдержалась, чтобы не посоветовать ему притащить с собой увеличенное фото Камиллы - мы могли бы повесить его в качестве мишени.
Удивительное дело, но мне вдруг стало до слез жаль себя. Хотя между нами и не было ничего серьезного. Я даже не думала о нем, как о своем любовнике. (Впрочем, тут я, пожалуй, немного покривила душой.) Но я давно забыла, как это бывает с женатыми мужчинами: они остаются женатыми даже тогда, когда экс-половины уже нет рядом... особенно тогда, когда ее рядом нет. Едва ли она успела подать документы на развод, так что все еще могло очень просто устроиться. Все равно запасы замороженных полуфабрикатов рано или поздно должны были подойти к концу. А она к тому времени могла сообразить, что в стране разведенных живется не так уж сладко.
Я вдруг почувствовала, что краснею, и смущенно пробормотала:
- Ну ладно. Займусь делом. Очень признательна тебе за помощь.
- Не стоит, - сказал он. - В мое отсутствие здесь будет Спиллмен. Обращайся к нему, если что. Я его предупредил, так что он в курсе. И еще - будь поосторожнее. - Он погрозил мне пальцем так, словно это был пистолет.
- Не беспокойся. Я не лезу на рожон, когда в этом нет необходимости. Надеюсь, у тебя все уладится. Поговорим, когда вернешься.
- Обязательно. Желаю удачи.
- И тебе того же.
Какая глупость! Я их даже не видела. К тому же никак не могла вспомнить, как зовут вторую девчонку. Сара?
Я направилась к выходу.
- Эй, Кинси?
Я оглянулась.
- А где твоя шляпка? Мне она понравилась. Надевай ее почаще.
Я улыбнулась и помахала ему рукой. Не хватало только, чтобы мне советовали, как одеваться.
22
Время шло к полудню, и я внезапно поняла, что буквально умираю от голода. Оставив машину перед полицейским участком, прогулялась до забегаловки под названием "Яйцо и я". Заказала как обычно: яичницу с беконом, тосты, желе, апельсиновый сок и большую чашку кофе. Это единственная пища, которая мне не надоедает, потому что она содержит все необходимые мне элементы: кофеин, соль, сахар, холестерин и, наконец, жиры. Разве против этого можно устоять? В Калифорнии, где абсолютно все помешаны на здоровье, достаточно съесть такой завтрак, чтобы вас уличили в попытке самоубийства.
Я ела и читала газету - меня интересовали местные новости. Я как раз добралась до второго кусочка ржаного тоста, когда в бар вошла Пэм Шарки. С ней был Дэрил Хоббс, управляющий "Ламбет и Крик". Она заметила меня, и я беззаботно помахала ей рукой. Никакого надрыва, обычный знак вежливости - просто чтобы показать, что я хорошая девочка и не собираюсь задаваться после того, как обвела ее вокруг пальца. Пэм же вдруг смешалась и отвела взгляд, с непроницаемым выражением на лице прошествовав мимо моего столика. Со стороны это выглядело явно вызывающе - даже Дэрил, похоже, смутился. Я была заинтригована, впрочем, задеть меня за живое ей не удалось. Я привыкла относиться к подобным проявлениям философски - должно быть, инженер по аэронавтике оказался сволочью.
Покончив с завтраком, я заплатила по счету, села в машину и поехала в офис, чтобы оставить там документы, которые получила от Джоуна. Я открывала дверь, когда в коридоре появилась Вера Липтон.
- Нам надо поговорить, - сказала она.
- Разумеется. Заходи. - Я открыла дверь, и мы вошли в офис. - Как поживаешь? - спросила я, рассчитывая, что это не более чем визит вежливости.
Вера заправила за ухо выбившуюся золотисто-каштановую прядь и строго посмотрела на меня сквозь контактные линзы голубоватого оттенка, отчего глаза казались особенно большими, а взгляд - особенно серьезным.
- Слушай. Думаю, ты сразу все поймешь, - неуверенно произнесла она. - С этим Леонардо Грайсом вышла накладка.
Я непонимающе заморгала:
- А в чем дело?
- Должно быть, Пэм Шарки позвонила ему после того, как ты к ней приходила. Не знаю, что уж она наговорила, но старик просто рвет и мечет. Он нанял адвоката, тот направил в "Калифорния Фиделити" письмо, в котором угрожал предъявить нам нешуточный иск. Речь может идти о серьезных санкциях.
- За что?
- Они обвиняют нас в клевете, дискредитации личности, нарушении договора страхования, причинении беспокойства. Энди мрачнее тучи. Говорит, не понимает, какое отношение ты имеешь к этому делу. Говорит, тебя никто не уполномочивал выступать от лица "Калифорния Фиделити", что ты не имела права являться к ним и задавать вопросы и... бу-бу-бу. Ну, представляешь, какой он бывает, когда его несет. Хотел видеть тебя, как только ты появишься.
- Да в чем, собственно, дело? Леонард Грайс даже заявления не подавал!
- Это ты так думаешь. Утром в понедельник все сделал как надо, хочет получить свои денежки немедленно. А первым делом подал иск. Энди хочет как можно быстрее оформить его бумаги. Он в ярости. Сказал Маку, что мы должны прекратить с тобой все отношения после того, как ты нас подставила. Мы-то все считаем, что он просто задница, но я подумала: хорошо бы предупредить тебя о том, что здесь происходит.
- Какая страховка причитается Грайсу?
- Две с половиной тысячи в качестве возмещения ущерба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38