А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Любовницы могут держать нож за пазухой. А начавшая игра называется «выживание».
Глава 29
— Привет, красавица, что у нас на сегодня?
— Вафельное, если можно.
— А какое именно?
— Ванильное.
— Ну да, конечно. Вот, пожалуйста.
Кассандра Стоун улыбнулась. Вот человек, довольный жизнью. Он продает мороженое и зарабатывает этим на жизнь, скорее всего, совсем немного. Но деньги для него не имеют особого значения. Целые дни он проводит на улице и заставляет людей улыбаться. Она бы и сама не прочь когда-нибудь заняться этим. Дарить улыбки и зарабатывать этим себе на жизнь.
— Спасибо. — Кассандра заплатила пару долларов и получила вафельный стаканчик.
— Удачи! Буду ждать вас, не проходите мимо.
— Ни в коем случае. И вам того же.
Кассандра отошла от киоска с мороженым, с удовольствием приложилась к стаканчику и посмотрела на часы. Половина четвертого. Фэлкон уже на полчаса опаздывает. Он позвонил ей в пять минут третьего и просил выйти немедленно, сказал, что, если она не подойдет сюда к трем, ждать не будет. Вот и пришлось бегом бежать из редакции, а его нет. Хорошенькое дело. Может, Фэлкону нравится дергать за ниточки? Есть такая порода людей. Командовать другими любят. В таком случае, она в нем ошиблась.
Кассандра спустилась по бетонной дорожке к воде и прислонилась к опорной стене, выходящей на Нью-Йоркскую бухту. Бэттери-парк. Чудесный заповедник, царство зелени на южной оконечности Манхэттена. Окруженная деревьями, травой и цветами старая крепость, прикрывавшая остров в те давние времена, когда великий город делал первые свои шаги. Со Стейтен-Айленд дует приятный душистый ветерок. Кассандра глубоко вздохнула. Впервые за последние несколько недель угнетающая летняя влажность сменилась чистым свежим воздухом.
— Привет!
Кассандра обернулась. В двадцати футах от нее, опираясь на стену и глядя на воду, стоял Фэлкон. В наглухо застегнутой голубой ветровке и натянутой почти на глаза австралийской шляпе она едва узнала его. Да еще и двухдневная щетина.
— Привет! Это у вас что, привычка такая — опаздывать? — Она сделала шаг в его сторону.
— Пришлось принять срочные меры предосторожности.
— А с чего бы это, не поделитесь?
— Ближе не подходите.
— Что-о? — Кассандра остановилась в десяти футах от него.
— Смотрите на бухту. Ко мне, когда говорите, не поворачивайтесь. — Фэлкон явно нервничал.
— Эндрю, что это с...
— Делайте, как вам говорят!
— Ладно. — Кассандра повернулась к бухте и устремила взгляд на угадывающиеся вдали контуры моста Верразано. Эти дурацкие требования раздражали ее.
Фэлкон слегка повернулся, скрестил на груди руки и внимательно посмотрел из-под солнцезащитных очков в сторону парка — не наблюдает ли кто за ними. В этот час в парке было лишь несколько человек, хотя еще недавно, в обеденный перерыв, здесь прогуливалось множество банковских служащих.
Полчаса Фэлкон наблюдал за Кассандрой, стараясь определить, не привела ли она за собой хвост. Или не работает ли с кем-нибудь на пару. Теперь он не доверял никому. Именно поэтому позвонил он Кассандре столь внезапно и на свидание вызвал сразу же, чтобы она не успела предупредить кого надо и подставить его, если, конечно, сама Кассандра — подсадная утка. Фэлкон видел, как она появилась в четверти мили отсюда. Видел, как, добежав до места, села на скамейку и прижала руки к груди. Неудивительно — мчалась от самой редакции. Фэлкону стало жаль девушку. Но ничего не поделаешь, в его положении приходится быть осторожным.
Как и Алексис, Кассандра вошла в его жизнь внезапно, хотя в этом случае совпадений никаких не было. Фэлкон убедился, что она действительно работает в «Файнэншиал кроникл». И специально позвонил ее боссу, подтвердившему, что газета собирается опубликовать посвященный ему очерк. И не поленился зайти в городскую библиотеку и полистать подшивки «Кроникл» — материалы Кассандры регулярно появляются на ее страницах. А раньше она печаталась в «Миннеаполис стар трибюн». Фэлкон даже отыскал ее фотографию в ежегоднике университета Эмори за 1984 год, который заказал через «Федерал экспресс». Все, что Кассандра рассказывала ему о себе, подтвердилось.
И тем не менее, Кассандру тоже могли заарканить. У этих людей слишком много возможностей, в этом Фэлкон не сомневался.
— Извините, что все так получилось, но, видите ли, я попал... э-э... в скверную историю. Очень скверную. И хоть выглядит это, наверное, по-идиотски, я должен быть очень осторожен.
— А то я не смотрела весь день телевизор, по вашему, кстати, совету.
— При чем здесь телевизор?
— Вы что, ничего не слышали?
— Нет.
— Сегодня утром в Балтиморском суде взорвалась бомба.
— Давайте-ка я попробую угадать, кто ее сбросил. — Фэлкон улыбнулся. — Наверняка Тернер Прескотт из адвокатской конторы «Кливленд, Миллер и Прескотт».
— Точно. Так, выходит, все-таки слышали?
— Да нет же, говорю. — Фэлкон покачал головой и указал на сумку, стоявшую у него в ногах. — Тут все. О недвижимости уже все известно? А о тринадцати миллиардах, которыми Южный Национальный частично кредитовал не того, кого нужно, а частично вложил в «Пенн-мар»? И еще о шести миллиардах, отпущенных в кредит ненадежным товариществам по торговле недвижимостью? И о том, что с потерей девятнадцати миллиардов Южный Национальный фактически прекращает свое существование?
Кассандра уставилась на Фэлкона.
— Сказал же, не надо смотреть на меня.
Кассандра поспешно отвернулась.
— Эта информация тоже обнародована?
— Ну да, только вам-то откуда все это известно?
— И Южный Национальный идет ко дну, так? — Фэлкон словно не слышал ее вопроса.
— Говорят, да.
— Ну и финансовые рынки, естественно, тоже трещат по швам?
— Индекс Доу Джонса упал сегодня к двум часам на 700 пунктов. Это рекорд. Когда я примчалась на биржу, подумывали даже, не стоит ли закрыться пораньше. Другие показатели тоже резко пошли вниз. Поговаривают о крахе всей денежной системы страны. Южный Национальный не может сбалансировать свое валютное положение, выполнить обязательства по обменам активами, выплачивать вклады. А вкладчики стремятся взять все, будто конец света настает. Но не получается. У Южного Национального нет денег. Поговаривают, будто другие банки тоже испытывают серьезные трудности. Особенно те, что пошли на совместные риски с Южным Национальным. Даже Си-эн-эн не поспевает за событиями. Все прилипли к экранам. Никто не работает. Просто не верится. Такое ощущение, словно вот-вот начнутся массовые самоубийства и единственное, что услышишь, — звук падающих на мостовую тел. Говорят, в четыре тридцать ожидается выступление президента.
Эндрю недоверчиво посмотрел на Кассандру.
— И что же, ФРС не предпринимает никаких шагов, чтобы стабилизировать положение?
— В том-то и дело, что нет. Си-эн-эн уже вой подняла — где, мол, ФРС. Ходят слухи, что по кабинетам Южного Национального шныряют люди из нью-йоркского отделения ФРС, но о стабилизации положения банка или всего рынка пока не сказано ни слова. Бред, чистый бред.
— Разумеется, не сказано. — Фэлкон вспомнил Филипелли, утонувшего в водах Бигхорн-Ривер.
— Что?
— Ничего. — Фэлкон снова настороженно обшарил взглядом ближайшие деревья и кусты. — Да, руки у них длинные.
— Извините? У них? Кто это — они?
— Группа людей, называющих себя «Семеркой». — Фэлкон пристально посмотрел на Кассандру.
— «Семеркой»?
— Да.
— А кто это такие?
— Подробности оставим на потом, а суть такова: это небольшая группа очень влиятельных людей с весьма большими связями.
— И насколько же они влиятельны?
— А как вы считаете, руководитель нью-йоркского отделения Федеральной резервной системы — влиятельный человек? Или, например, старший партнер инвестиционного банка «Уинтроп, Хокинс и К°»?
— Разумеется, но... — Кассандра остановилась на полуслове. Она вдруг сообразила, к чему клонит Фэлкон. — Вы шутите?
— Отнюдь.
Какое-то время они молчали. Фэлкон в очередной раз принялся настороженно оглядывать тени деревьев. Но обнаружил только парочку влюбленных.
— Насчет Резерфорда и Хендерсона выяснить что-нибудь удалось?
— Что касается первого, — кивнула Кассандра, — все еще отыскиваю концы. А с Хендерсоном все ясно, никаких проблем.
— Как это? — Фэлкон быстро перевел взгляд на Кассандру. Очень странно прозвучал ее голос.
— Хендерсон — мой босс. Это президент и главный редактор «Кроникл».
Фэлкон не сводил взгляда с Кассандры, переваривая услышанное.
— Что?! — У него словно кость в горле застряла. Смерть, возможно, ходит где-то рядом. Быть может, девушку используют втемную. Телефон Кассандры прослушивают. Или, того хуже, она участвует в облаве на него. Впрочем, это подозрение Фэлкон тут же отбросил. В таком случае, он, скорее всего, уже был бы мертв.
— Поможете мне, Кассандра? — Фэлкон снова повернулся в сторону парка.
— Конечно.
— Только имейте в виду, вы подвергаете себя большой опасности.
— Как это?
— По-моему, этим людям известно, что я узнал об их планах.
— С чего это вы решили?
— Посмотрите на меня, Кассандра. — Фэлкон повернулся к ней.
— Вы ведь не велели этого делать.
— Посмотрите на меня!
Она повиновалась.
— Ну, и что дальше?
— Послушайте, мне ведь хоть кому-нибудь надо верить. — Фэлкон вгляделся в темно-карие глаза девушки. — Вы с ними?
— Что-о? С кем — с ними?
— С «Семеркой». — Глупый вопрос, конечно, но Фэлкон был абсолютно убежден, что способен читать по лицам. К тому же она все еще называет его «Эндрю», а не «Фэлконом»
— Вы в своем уме?
Не слова убедили его в том, что Кассандра говорит правду. Глаза. Она ни разу не отвела их.
— Неужели вы действительно способны заподозрить меня?
— Ладно, ладно, не сердитесь. Так как, поможете?
— А это на самом деле очень опасно?
— Да.
— А как к вам попали сведения, находящиеся в этой сумке? — Лицо Кассандры выразило страх.
— Пару дней назад я оказался в Толедо и проник в один кабинете штаб-квартире «Пенн-мар». У меня и до этого были подозрения, ну а тут я прямо на золотую жилу напал. — Об охраннике Фэлкон умолчал.
— Золотая жила — это все, о чем вы мне говорили?
— И еще кое-что плюс к тому.
— А потом мне не придется пожалеть, что ввязалась в это дело?
— Вполне возможно. — Фэлкон помолчал. — Ну так как все же?
— А почему бы вам не обратиться к властям?
— Пока рано. У меня еще не вся информация, а как добраться до недостающего, понятия не имею. Потому мне и нужна ваша помощь. — Фэлкон снова быстро обежал глазами парк.
— Насколько я понимаю, в кабинет к себе, к компьютеру, вы вернуться не можете? Боитесь, что там вас застукают?
— Ответ на первый вопрос — нет. На второй — да.
— Ладно, что вам от меня нужно?
Фэлкон извлек из кармана сложенный лист бумаги, приблизился к Кассандре, взял ее за руку и сунул бумагу в ладонь.
— Прежде всего мне нужна распечатка телефонных счетов за последние полгода, присланных людям, чьи имена отмечены в списке, который я только что передал вам. Во-вторых, я должен знать, кто такой Уильям Резерфорд. Это единственный оставшийся мистер Икс в списке. Мне нужно знать о кем все. Напротив его имени в списке — цифры, скорее всего, это телефонный номер. В-третьих, что это за «Лоудстар инвестмент менеджмент»? И работает ли там некто Питер Лейн? И если не работает в штате, то не имеет ли отношения к компании. И в-четвертых, мне надо, чтобы вы вышли на жену Джереми Кейса. Похоже, этому человеку сначала заплатили за информацию по экологии, а потом убили. Позвоните жене — вдруг она знает какие-нибудь подробности о его смерти? А вообще-то об убийстве можно прочитать в газетах.
— И о чем же я должна ее спросить?
— Не знаю. Честное слово, не знаю. В данном случае я просто хватаюсь за соломинку.
— Лучше бы мне записать все это.
— Не надо. Все есть в той бумаге, что я передал вам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57