Свободной рукой Фло обняла Берил за плечи и повела в дом. Мы с Эймсом вошли следом.
Фло ввела нас в гостиную с видом на бухту. Мебель в комнате была словно из вестерна с Клинтом Иствудом. Дерево, старая коричневая кожа, грубо обработанный стол красного дерева и звериные шкуры вместо ковров. Две картины на стене: ковбои, скачущие галопом, и индейцы на лошадях без седел.
Фло подошла к магнитофону с двумя колонками, стоявшему у стены, и немного приглушила Пэтси Клайн.
? Что пьем? ? поинтересовалась она. ? Я знаю, что Лью пьет пиво, которое я не держу за напиток, а Маккини в этом доме пьет неразбавленный виски, но не раньше захода солнца, поэтому пока он будет пить...
? У тебя есть «Доктор Пеппер»? ? спросил Эймс.
? У меня есть все напитки, существующие в природе, ? сказала Фло, поднимая свой стакан, и надула густо накрашенные губы. ? Итак, «Доктор Пеппер». Для вас, мисс Три?
? Берил, ? сказала та. ? Мне воды.
? Чувствуйте себя как дома, дорогая. И садитесь, пожалуйста. Я отнесу вашу сумку к вам в комнату.
Фло показала на кожаный стул с подлокотниками из оленьих рогов. Берил села.
? Что-нибудь съедите?
? Мы пообедали в «Техасе», ? сказал я.
? Эта ковбойская башка Фэйринг готовит очень приличный чили, что верно, то верно.
Она взяла маленький чемодан и вышла из гостиной под песню о том, как жесток был возлюбленный Пэтси Клайн.
Скоро Фло вернулась, неся поднос с четырьмя стаканами. Она поставила его на столик красного дерева, и лед в стаканах зазвенел.
? Мой фирменный напиток, ? объяснила Фло. ? «Доктор Пеппер», пиво, воду и прочую дрянь будете пить в своем «Техасе». У Фло Зинк вы будете угощаться фирменным питьем, глядя, как солнце плюхается жопой в воду, что непременно случится через десять минут. Если вы, мистер Маккини, желаете дожидаться этого момента, держа стакан в ладонях, потом не пеняйте, что лед растаял.
Все взяли по стакану.
? За то, чтобы выбраться из этого дерьма, ? произнесла она, поднимая свой бокал.
Я знал фирменный напиток Фло. Мы выпили. Эймс выпил спокойно, его загорелое лицо не изменилось.
Берил поперхнулась.
? Привыкнете, ? подбодрила Фло.
? Вообще-то вкусно, ? ответила Берил, осторожно отхлебывая еще раз.
? С этой девушкой мы поладим, ? сказала Фло мне и Эймсу.
Закаленный предыдущим опытом, я отпил еще. Напиток обжигал рот и отдавал расплавленной пластмассой. Фло почти осушила свой стакан.
? Мне надо идти, ? сказал я, заставляя себя сделать еще один глоток.
Берил продолжала пить. Пожалуй, она в этом нуждалась.
? Здесь она будет в безопасности, ? заверила Фло. ? Ей никто не сможет угрожать, кроме, разумеется, меня.
Оружейный арсенал Фло ? частично развешанный по стенам, частично выставленный в стеклянных шкафах в специальной комнате ? был мне знаком. Я знал, что некоторые пистолеты заряжены, не знал только, какие именно.
Я повернулся, чтобы уйти.
? Вы найдете Адель, ? сказала Берил, подкрепленная напитком Фло, который быстро действовал на нервную систему.
? Я найду ее, ? сказал я. ? Я позвоню вам утром.
? Только не слишком рано, ? велела Фло. ? Мы же упьемся как суки. Извините меня за мою манеру выражаться, Берил.
? Я работаю официанткой в баре для водителей, ? проговорила Берил. ? Вряд ли вы можете сказать что-нибудь такое, чего я не слышала бы каждый день в последние двадцать лет.
? Я попытаюсь, ? пообещала Фло, любезно улыбаясь.
Я отвез Эймса обратно в «Техас» и попросил его найти, если возможно, какие-нибудь ниточки, ведущие к Адели или Дуайту. Он кивнул, вышел из машины и направился в бар, а я вернулся в то место, которое служило мне домом.
Время было не очень позднее, стоянка «ДК» полна машин, но не забита до отказа. Я припарковался в глубине, закрыл свою «Гео» и направился к бетонной лестнице.
Я не заметил, что он стоит в тени здания, в кустах возле лестницы. Но услышал его голос, когда моя рука коснулась перил.
? Где она? ? спросил голос из темноты. Сиплый, как у актеров, игравших в старых радиоспектаклях злодеев и крутых шерифов. А может быть, просто Фло и Эд Фэйринг настроили меня на волну вестернов.
Я остановился и посмотрел туда, откуда шел голос.
Он вышел из тени. Высокого роста, в сапогах, старых потертых джинсах и белой в зеленую полоску рубашке с короткими рукавами. Длинные темные волосы завязаны в хвост. Очень хорош собой и очень опасен ? таково было мое первое впечатление. Некоторым женщинам, может быть даже очень многим, нравится такой тип. Большинству мужчин ? нет.
Руки его были пусты, но кулаки сжаты.
Кто этот человек, сомневаться не приходилось.
? Где Адель? ? спросил я.
Дуайт Хэндфорд находился не больше чем в трех ярдах от меня и медленно приближался. Я повернулся к нему лицом. При том, что я стоял на второй ступеньке лестницы, наши головы были точно на одном уровне. Даже в сумерках я мог видеть, что у него бегающие глаза серо-голубого цвета.
? Ты ведь макаронник? ? спросил он.
? А ты деревенщина, ? ответил я.
? Хорошее начало разговора.
Он подошел ближе. Между нами оставалось уже меньше ярда.
? Итальяносы понимают только кулаки.
? А крестьяне умеют ими размахивать, ? сказал я.
? Я вовсе не дурак, даго, ? сказал он. ? Я поддам тебе ровно настолько, чтобы ты понял, что я не шучу. А потом ты скажешь мне, где Берил. Я увижусь с ней и сделаю так, что она уедет из города. А ты перестанешь искать Адель и задавать вопросы.
? Откуда ты знаешь, что я ищу тебя? ? спросил я.
? Ты спрашивал очень у многих, ? ответил он, приблизив свое лицо к моему. ? Где она?
? А если я не скажу, ты меня убьешь? ? спросил я.
? Может быть.
? Так вот, я не скажу, ? проговорил я.
Он пристально посмотрел мне в глаза:
? Ты не боишься.
? Нет.
? А почему?
? Тебе не понять. Наверное, я сам не знаю. Иногда мне кажется, что я приехал сюда, чтобы сидеть в кресле, смотреть, старые кассеты, обедать в «ДК» и умирать.
? Ты законченный идиот.
? Не знаю. Я думал об этом. Вообще-то вряд ли, но, может быть, ты и прав. Думаю, что на самом деле все гораздо сложнее.
? Посмотрим, ? произнес Хэндфорд, ударяя меня правым кулаком в живот.
Я начал падать, держась за перила. То, что было у меня в желудке, чуть не выплеснулось наружу. Он метил мне под дых, но слегка промахнулся.
? Где Берил? ? спросил он опять. ? Я неглупый парень. Я только хочу, чтобы меня оставили в покое. И чтобы Адель оставили в покое. Она моя, и я оставлю ее у себя и буду заботиться о ней сам.
? Ты сильно о ней позаботился, ? проговорил я, оседая на ступеньки и отпуская перила, чтобы схватиться за живот. ? Она уже торгует собой на Трэйле.
Он стоял надо мной, уперев руки в бока, и качал головой.
? Для тебя все очень просто, ? сказал он. ? Ты же ни черта не знаешь!
Я кивнул. Говорить как-то не хотелось.
? Тогда я скажу, ? продолжал он. ? Весь смысл в том, чтобы оставаться в живых и делать то, что хочется, не попадаясь в лапы закона. Человек живет, потом подыхает, и нет над ним никакого Бога. Ты понял?
Я снова кивнул.
? А то, что козлы вроде тебя говорят, что я делаю нехорошо, ничего не меняет. Это все дерьмо собачье. Если бы Бог не хотел, чтобы я делал то, что делаю, он бы давно отправил меня к чертям.
? Приятно, когда тебя лупит блестящий философ, хоть и маньяк, ? сказал я, с трудом удерживая рвоту.
? Макаронина, ? сказал он, ? в последний раз тебя спрашиваю: где Берил? Отвечай быстро и говори правду, если не соскучился по больничной койке ? в лучшем случае. Ты читал «Конюшню Лониган»?
? Нет, ? ответил я.
? Там описано как раз то, что я собираюсь с тобой сделать. Если протянешь до утра, найди и почитай.
Собрав последние силы, я вскочил и ударил его головой в лицо. Он с мычанием покачнулся, а меня опять бросило на ступеньки. Я хотел бежать в сторону «ДК», но оказалось, что ноги меня не слушаются. Хэндфорд сделал движение в мою сторону. Чтобы предвидеть, что произойдет через секунду, богатого воображения не требовалось.
Но ничего не произошло, потому что из-за моей машины вышел какой-то человек. Дуайт Хэндфорд остановился. Человек направлялся к нам. У него была фигура борца, низкого круглого борца. Он был почти лыс и имел скучающий вид. На нем были брюки, спортивная куртка и белая рубашка без галстука.
? Гуляй отсюда, ? сказал ему Хэндфорд.
Человек в спортивной куртке подошел еще ближе.
? У нас с итальяшкой свои дела, ? сказал Хэндфорд. ? Семейные разборки, как в кино по телику. Знаешь такое слово? Се-мей-ные.
Из носа у Хэндфорда лилась ручьем кровь, но он даже не подносил руки к лицу.
? Я тоже итальянец, ? сказал подошедший. ? И я не люблю, когда нас называют нехорошими словами.
? Гуляй отсюда, ? повторил Хэндфорд сквозь зубы.
? Гулять будешь ты, ? отвечал мужчина, ? или я разнесу тебе башку.
С этими словами он вытащил пистолет.
? Да кто ж ты такой? ? спросил Хэндфорд.
? Я дядя с большой пушкой, ? ответил мужчина. ? И если ты сделаешь шаг в сторону Фонески, с яйцами можешь проститься. А еще лучше ? сделай шаг ко мне. Если не хочешь неприятностей, делай так: назад, в темноту, и к черту.
? Нет, браток, ты не выстрелишь, ? отвечал Хэндфорд, не трогаясь, однако, с места.
? Да, хлопот не оберешься, ? сказал человек, ? но ты мне сильно не нравишься. Так что убирайся-ка ты, пока нос еще цел, или тебе конец. Я все сказал и уже начинаю скучать.
Хэндфорд посмотрел на меня. Взгляд его обещал, что мы с ним еще встретимся. После этого он с тем же выражением посмотрел на человека с пистолетом.
? В следующий раз, как я тебя увижу, ? сказал он, ? у тебя может не быть пушки.
? Если не будет, тогда пожалей себя, потому что я просто сверну тебе шею. Кончай концерт и проваливай.
Хэндфорд ушел в кусты. Было слышно, как он быстро удаляется. Несколько секунд я смотрел в темноту, потом повернулся к незнакомцу ? но он также исчез.
Со стоном я взобрался вверх по ступенькам, держась за перила, дополз до своего офиса, вошел и запер за собой дверь. За окном светились огни «ДК» и фары машин на дороге. Я прислонился к двери и потрогал место под ребрами, куда меня ударил Хэндфорд. Кажется, ничего не разбито, боль относительно терпима.
Хэндфорд мог вернуться через несколько часов. Это было маловероятно ? но кто мог знать наверняка? У меня не было пистолета, но в шкафу лежала монтировка. Я положу ее рядом с собой, а под дверную ручку поставлю крепкий офисный стул. Вряд ли мой ангел-хранитель с пистолетом явится еще раз.
Я задернул шторы, включил настольную лампу и посмотрел на кондиционер в окне. Эймс что-то сделал с ним, он гудел и прекрасно выводил воздух из комнаты, но входящий воздух был таким же теплым, как ночь.
Я достал из шкафа монтировку, положил ее на стол, протянул руку к телефону и нащупал папку Карла Себастьяна. Было около девяти вечера, но мне казалось, что уже глухая полночь. Я набрал номер. Автоответчик на том конце вежливым мужским голосом предложил оставить сообщение.
? Меня зовут Лью Фонеска. Я работаю на Карла Себастьяна. Я хотел бы поговорить с Кэролайн Уилкерсон. Когда она...
? Кэролайн Уилкерсон слушает, ? сказала женщина, поднимая трубку.
У нее был приятный интеллигентный голос.
? Я хотел бы поговорить с вами о Мелани Себастьян, ? сказал я.
? Простите, вы не больны, мистер...
? Фонеска, ? повторил я. ? Если не считать депрессии и того, что один очень сильный человек только что ударил меня в живот, ? не болен.
? Может быть, пьяны? ? спросила она.
? Нет, ? ответил я. ? Извините, пожалуйста. На меня просто действует погода и полная луна.
? Вы пьяны, ? сказала она с раздражением.
? Нет. Я трезв, и я ищу Мелани Себастьян. Мистер Себастьян сказал, что имело бы смысл поговорить с вами.
Последовала долгая пауза. Я старался не охать от боли.
? Кафе «Кальди», ? сказала она, ? завтра в девять утра.
? Очень хорошо, ? сказал я, ничуть не сомневаясь, что тренировка в зале ИМКА завтра отменяется.
? И пожалуйста, мистер Фонеска, оставьте ваше чудесное чувство юмора дома.
? Я вам обещаю, миссис Уилкерсон.
И мы повесили трубки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35