А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

– Мне кажется, я тебя знаю. Мы раньше не встречались? – Блондинка вцепилась в его руку, враждебно глядя на Аманду.
– Встречались… на студии пару недель назад. Я – Аманда Уиллоуби, знакомая Джованни. – Аманда все спрашивала себя, как же она могла ошибиться, приняв его за другого.
– О да, припоминаю. Очень рад увидеть тебя снова.
– Эй, Роб, дорогой мой, – вмешалась блондинка, обхватив руками его шею и прильнула к нему. Роб высвободился из объятий.
– Отстань, Сьюзи, я хочу поговорить с Амандой.
Блондинка надулась.
– Если ты так этого хочешь, тогда следи за собой сам.
– Отлично, – дружески сказал Роб. – А теперь отвяжись. Я сам найду тебя потом.
– Ты обманешь, – сказала Сьюзи и, уходя, вновь бросила на Аманду злобный взгляд.
Аманда торжествовала. Теперь Роб был целиком в ее власти, и, казалось, он всерьез ею заинтересовался. Она посмотрела на него с застенчивой улыбкой.
– Я почему-то приняла вас за Джованни.
Роб рассмеялся.
– Это что-то новое. Обычно бывает наоборот. Я обязательно должен рассказать об этом Джону, он будет польщен.
– А он здесь? – спросила Аманда. – Он просил меня прийти, но я его что-то не вижу.
Роб оглядел ее с ног до головы, и в глазах его зажегся огонек.
– Ты хочешь сказать, что совсем одна? Этого нельзя допустить. Давай-ка найдем тебе что-нибудь выпить, а там посмотрим.
Через два часа, после изрядного количества выпитого, Аманде вечеринка уже нравилась. Она чувствовала, что довольно пьяна, но не придавала этому значения. Она танцевала, смеялась, болтала, пила вино, и все это время рядом с ней был Роб Фентон. Никаких усилий с ее стороны для этого не потребовалось. Ей даже показалось забавным, что она так легко добилась заветной цели. Постепенно музыка стала более плавной и умиротворяющей, ритм вечера тоже становился спокойней, и она танцевала в объятиях Роба, тесно прижимаясь к нему, чувствуя его упругое сильное тело.
Мелодия закончилась, и они замерли, не разжимая объятий. Внезапно раздался оглушительный рев "Роллинг стоунз" – кто-то усилил звук сразу на несколько децибелов.
– Может, мы найдем более спокойное место? – спросил Роб, выпуская ее из рук и внимательно глядя ей в глаза.
Аманда молча кивнула. Это должно было произойти, она чувствовала. Роб обнял ее и вывел из комнаты. Он опирался на нее всей своей тяжестью; Аманда знала, что он пьян, но до сих пор он довольно хорошо владел собой. Она надеялась, что его состояние не отразится на том, что должно было произойти.
Роб открыл одну из дверей, ведущих из коридора, и затащил ее в комнату, плотно закрыв дверь. Аманда почувствовала, как разлилась по ее телу волна возбуждения, и, улыбаясь, протянула руки, пытаясь прижать к себе Роба. В комнату проникал свет от фонаря за окном, и Аманда ясно различала в темноте его лицо. Он смотрел на нее как-то странно, словно не узнавал.
– Роб, дорогой, – ободряюще прошептала она, – чего же мы ждем?
Внезапно Роб накинулся на нее, осыпая жадными поцелуями.
– Хорошо, сучка, – бормотал он, – ты сама попросила об этом, так ведь? – Он глубоко проник языком в ее рот и, схватив ее руку, с силой прижал к члену. Аманда, ошеломленная таким грубым натиском, попыталась отстраниться, но он прижал ее к стене, быстро расстегивая ширинку брюк. И не успела она вымолвить хоть слово протеста, как уже оказалась на коленях, и Роб, грубо обхватив ее голову, с силой заталкивал ей в рот пенис.
– Ты этого хотела? – бормотал он, еле ворочая языком. – Да, этого, детка, вот что тебе нравится! – Неожиданно он кончил, и сперма разлилась по ее горлу. Аманда закашлялась.
Роб схватил ее, подняв на ноги.
– В чем дело, ты больше не можешь? Но ведь мы только начали, дорогая.
Ослабев от шока, Аманда уже не сопротивлялась, когда он то ли оттащил, то ли отнес ее к постели. Когда он положил ее на скользкое покрывало, дверь в спальню приоткрылась, и показалась чья-то голова.
– Извините… я думал, здесь свободно, – пробормотал пьяный мужской голос. Из коридора послышалось звонкое женское хихиканье. Аманда попыталась крикнуть, но Роб зажал ей рот рукой.
– Исчезни, – угрожающим тоном произнес он, – не видишь, мы заняты. – Дверь с шумом захлопнулась. – Итак, на чем мы остановились? – спросил Роб, опускаясь на колени возле нее.
Тяжело дыша, он принялся шарить под юбкой и, нащупав трусы, сорвал их, потом раздвинул ей ноги и проник языком во влагалище. Аманда попыталась отпихнуть его ногами. Его грубость ошеломила и напугала ее. Им правила холодная, слепая ярость, словно он мстил ей за что-то. Руки его отыскали груди, и он начал больно сдавливать ее сосни. Аманда вскрикнула.
– Заткнись, сука, – сказал он, подняв голову. Улегшись сверху, он вновь принялся целовать ее. Из его рта доносились запахи ее плоти. Внезапно он обеими руками схватил ее за волосы и резко запрокинул ей голову. – Сука, – повторял он. – Думаешь, что можешь обращаться со мной, как с мальчишкой. Но я покажу тебе, какой я мужчина.
Аманда вновь закричала и оттолкнула его, но ее крик потонул в шуме безудержного веселья, царящего в доме, а ее сопротивление, казалось, еще больше распаляло Роба. Он больно ударил ее по лицу – раз, другой, и она задрожала от страха. Обмякшая и безвольная, она уже была не в силах двигаться, в то время как он, схватив ее за колени, резко поднял ей ноги и вошел в нее с яростной силой. Она стонала и кричала от боли и гнева, но он зажимал ей рот рукой и продолжал надругательство. Наконец он кончил, мучительно корчась от боли. И стал осыпать ее поцелуями – нежными, страстными, гладя ее мокрые от слез щеки и все повторяя:
– Малышка, прости, я виноват, я не хотел. Я сделал тебе больно, милая? О Боже, я знаю, что не должен был этого делать, но ты так взбесила меня, о детка, прости, прости…
Опустошенная, Аманда даже не удивилась такой внезапной перемене и безучастно принимала его поцелуи и ласки, словно в забытьи слушала его извинения; потом голос Роба затих, и он наконец уснул.
В комнате было душно. Высвободившись из-под распластанного на ней тела, Аманда продолжала лежать, не в силах шевельнуться, пока ее не сковала тяжелая дремота. Когда она открыла глаза, тусклый серый свет струился в окно, предвещая скорый рассвет. В комнате стоял сладковатый незнакомый запах. Аманда вдруг поняла, что это запах спермы и пота. Она слегка пошевелилась; ее бедра словно склеились, влагалище было воспалено. Мужчина, лежавший рядом, громко храпел во сне. Он тесно прижался к ней, положив руки ей на живот, уткнувшись лицом в плечо. Она почувствовала себя в западне, необходимо было немедленно убраться из этой душной комнаты. Но стоило ей слегка отодвинуться, как Роб зашевелился во сне и положил руку ей на грудь. О Боже, подумала она, только не это, пожалуйста. Но он еще теснее прижался к ней и продолжал спать.
Она возненавидела его за то, как он обошелся с ней, но роль свою он сыграл. Вскоре она отыщет Леони и расскажет ей о похождениях ее любовника. Мысль об этом придала ей сил. Ей не терпелось увидеть, как исказится от боли и отчаяния лицо Леони, когда она преподнесет ей новость. Она добилась того, к чему так стремилась: трахнула любовника матери. Теперь Леони наконец начнет расплачиваться за то, что сделала со своей дочерью.
Роб вдруг что-то пробормотал во сне, и Аманда замерла, с волнением вслушиваясь в его бред. Прозвучало имя Леони – словно он читал ее мысли, – и она напряглась, но Роб лишь перевернулся на другой бок и продолжал спать. Теперь Аманда могла двинуться; она осторожно соскользнула с кровати и подползла к своей одежде, которая была свалена на полу. Она стала искать туфли и наткнулась на пиджак Роба. Внезапная идея промелькнула в голове, и она запустила руку в карман. Так и есть: ключи – связка ключей. Один из них наверняка от входной двери в его квартиру.
Быстро одевшись, Аманда открыла дверь и босиком, держа туфли в руке, прокралась по коридору в гостиную. Здесь было накурено, стоял удушливый запах, на диване кто-то спал, оглашая комнату свирепым храпом. Она осторожно прошла к входной двери, обулась и на цыпочках вышла. Тихо закрыв за собой дверь, она покинула дом.
Оказавшись на улице, Аманда вдруг поняла, что не может вспомнить, в какой стороне от Париоли и виллы ван дер Вельтов находится. Она побрела по тихим улочкам, где единственными прохожими в этот час были коты, и вскоре дошла до какой-то широкой улицы. Остановившись у дорожного указателя, пытаясь найти знакомые названия, она вдруг разглядела контуры приближавшегося утреннего автобуса, который развозил рабочих. На лобовом стекле был обозначен маршрут: железнодорожный вокзал. Аманда с облегчением вздохнула. От вокзала она непременно найдет дорогу. Ступив на проезжую часть, она подняла руку, и автобус притормозил; автоматические двери распахнулись, и шофер жестом пригласил ее подняться. Она быстро взобралась в автобус и села на свободное место впереди. Автобус рванул вперед, и шофер, взглянув на милую девушку с черными разводами туши на щеках, мысленно возблагодарил Деву Марию за то, что это не его дочь. Он покачал головой и присвистнул, решив, что дома непременно проведет воспитательную работу со своей крошкой.
Аманда прижалась к металлическому поручню, радуясь тому, что она не в Англии, где ни один автобус не остановился бы посреди дороги. Через двадцать минут они уже были у вокзала. Большинство пассажиров тоже выходили здесь, многие смотрели на Аманду с любопытством и, как она догадывалась, с осуждением. Покидая автобус, Аманда благодарно улыбнулась водителю. Теперь она знала, где находится. Знала и то, что делать дальше.
7
Прислуга ван дер Вельтов уже вовсю хлопотала по дому, когда Аманда наконец вошла в массивные чугунные ворота, ограждавшие виллу от любопытных взглядов прохожих. Хотя у нее и был свой ключ от парадной двери, она решила воспользоваться черным ходом, чтобы ее столь поздний или, вернее, ранний приход остался незамеченным. Подойдя к дому, Аманда уловила сладкий запах свежей выпечки. Она заглянула в кухонное окно и увидела, что кое-кто из прислуги уже завтракает. Ее так и подмывало присоединиться к ним – она была зверски голодна, но привлекать к себе внимание не хотелось: она чувствовала, что являет собой зрелище не из приятных. Осторожно и бесшумно она открыла заднюю дверь и проскользнула в дом. Из кухни доносились приглушенные голоса, потом вдруг раздался чей-то возглас – упала сковородка, и кто-то стал просить прощения у Всевышнего за свою неловкость.
Аманда воспользовалась благоприятным моментом общего замешательства и прошмыгнула мимо кухни в коридор. Быстро взбежав по лестнице, перепрыгивая через ступеньку, она наконец оказалась в уютной тиши своей комнаты и устало рухнула на кровать. Аманда лежала, вновь и вновь мысленно возвращаясь к событиям прошедшей ночи. Она выполнила все намеченное. Правда, конец оказался малоприятным, и все равно она здорово продвинулась на пути к своей цели. Но впереди было еще много дел.
Аманда встала с кровати и, подойдя к умывальнику, уставилась на свое отражение в зеркале. Даже в тусклом утреннем свете выглядела она ужасно. Глаза ее опухли от слез и бессонницы, волосы спутались, а то немногое, что уцелело от макияжа, растеклось по лицу, оставив на нем пятна и полосы. Она налила в раковину горячей воды, чтобы умыться. Вода приятно обожгла воспаленную кожу, и Аманда долго держала лицо в воде. Внезапно ее охватило беспокойство. Она взглянула на часы: было семь утра. В ее распоряжении оставалось три часа, прежде чем она должна предстать перед своими мерзкими питомцами. И, хотя времени было немного, она все-таки решила не терять его даром. Нужно было успеть предпринять еще кое-что.
Аманда сорвала с себя одежду, быстро ополоснулась и, в свежем белье, чистой майке и джинсах, почувствовала себя намного легче.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54