Кит закивал, улыбаясь:
— Точно, точно. Все умные люди знают, что это покойники разговаривают.
— Можешь насмехаться сколько тебе угодно, но… — Голова ее повернулась в сторону вошедшей в комнату хозяйки. — Эй, профессор, на спиритических сеансах указатель планшетки направляется подсознанием одного из участников или бестелесными существами?
— Я не специалист в данной области.
— Но вы ведь пользовались этой доской, правда?
— Да. Вот почему не хочу садиться за нее снова. Кому фонарь?
— Мне. Записывать буду я, — отозвалась Анжела, и Дальтон отдала ей электрический фонарь, шариковую ручку и блокнот.
— Готовы? — спросила Лана. — Пробуем?
Когда сидевшие за столом протянули руки вперед и опустили пальцы на указатель, доктор Дальтон сказала:
— Помните, о чем я вас предупреждала. И не упоминайте моего имени в своих дурацких вопросах.
— Моего тоже, — проронил Глен, заходя за спину Дорис. — Когда имеешь дело с призраками, осторожность никогда не бывает излишней. Хотя я совершенно не верю в их существование.
— Хорошо, хорошо, никого упоминать не будем. Давайте начинать.
— Вопросы должен задавать только кто-то один из нас, — прошептала Дорис.
— Тогда это буду делать я! — бросила нетерпеливо Лана. — Ну, поехали! — И заговорила чистым звонким голосом: — О, великий дух этой доски! Мы, твои покорные слуги, просим тебя ответить нам. Алло? Алло? Есть там кто-нибудь? Эгей! Вызываем на связь всех духов, вызываем на связь всех духов…
— Не паясничай, — пробормотала Дорис.
— Души с того света, мы умоляем вас пообщаться с нами. Обитатели потустороннего мира, вампирчики, призраки, хвостатые бестии…
— Лана! Черт тебя возьми!
— Поговори с нами, о Великое Подсознание, о Великий Ид, расшевели эту таинственную стрелку. Ну же, а то мы теряем терпение.
Неожиданно кусочек пластмассы под их пальцами заскользил.
— Есть! — прошептал Кит.
— Тс-с-с.
Петлеобразные, с резкими рывками в стороны движения.
— Кто это делает? — строго спросила Лана.
Стрелка остановилась возле Говарда, в конце нижнего ряда алфавита, и его плеча легонько коснулось бедро Анжелы, наклонившейся вперед с зажженным фонариком.
— Буква «Я», — прошептала она, не сводя луча с указателя.
Стрелка оставалась неподвижной.
— «Я», — объявила Анжела.
— Ого, — пробормотал Кит.
— Это не лишено смысла, — заметила Лана. — Боже! Я ведь спрашивала, кто это?…
Пластиковое сердце устремилось в угол планшетки и остановилось на слове «нет».
— Не боженька, — прокомментировала Дорис.
— У этой штуковины еще и чувство юмора, — в голосе Кита прозвучали нервные нотки.
— Это ты подтолкнул туда стрелку? — накинулась на него Лана.
— Да нет же, клянусь.
— Говард?
— Не я, честное слово.
— Дорис?
Стрелка вновь пришла в движение, но уже совсем по-иному. На этот раз не было легкого скольжения по поверхности. Она двигалась замедленно, чувствовалось, что кто-то давит на нее, подталкивает.
— Именно такие ощущения были бы, если бы кто-нибудь из нас управлял ею, — заметила Дорис.
Убрав руку со стрелки, Лана поднесла пальцы к груди и принялась теребить верхнюю пуговицу на блузке, не сводя глаз с планшетки.
— Что-то не так? — ехидно произнесла Дорис.
— Заткнись! — отрезала Лана.
— Что, нам теперь море не по колено, а?
— Давайте спросим о чем-нибудь, — предложил Кит.
Лана постучала ногтем по пуговице.
— Ну, я не знаю.
— На спиритическом сеансе именно это и делают, — напомнила ей Дорис.
— Давай, Лана.
— Ну, хорошо, хорошо. — Ее рука опустилась на указатель.
— Кто ты? — спросила она.
Стрелка медленно двинулась по алфавиту, достаточно долго задерживаясь на каждой букве, чтобы Анжела успела направить луч фонаря, зачитать и записать в блокнот. — Д-Р-У-Г.
— Друг, — объявила Лана. — Приятно слышать. И где же ты?
— Р-Я-Д-О-М.
— Спроси, он привидение? — зашептал Кит.
— Ты привидение?
Стрелка устремилась к серпу месяца в углу планшетки возле Говарда.
— Нет, — сказала Анжела.
— Не привидение. Уже легче. А кто ты?
— С-Л-У-Г-А.
— Чей?
— Т-Ы.
Лана коротко рассмеялась.
— Замечательно. И что же ты намерен для меня сделать, слуга?
— Д-А-Т-Ь.
— Ты собираешься мне что-то дать? Что же именно?
— Т-Ы-Д-А-Т-Ь.
— Я? Это я должна что-то дать?
— П-О-Ц-Е-Л-У-Й-К-Г.
— Эй! — воскликнул Кит. — Это обо мне. Он велит тебе поцеловать меня.
— Чушь!
— Я единственный здесь К. Г. — Кит Гаррис.
— Я должна поцеловать Кита?
Указатель заскользил в направлении солнца в верхнем углу и остановился на слове «да».
— Мне начинает это нравиться, — обрадовался Кит.
— Он что, считает себя Купидоном?
— Ты бы лучше сделала, о чем тебя просят, — бросила Дорис.
Убрав руку со стрелки, Кит встал и, сложив бантиком губы, перегнулся через столик.
Лана исподлобья посмотрела на него.
«К чему этот театр?» — подумал Говард. Ему точно было известно, что они встречаются и, вероятно, уже не только целовались.
— Это черт знает что, — пробормотала Лана.
— Тебе не обязательно подчиняться, — вмешалась хозяйка. — На твоем месте я бы не исполнила ни единого повеления.
— Ну давай, милая.
Тяжело вздохнув, Лана встала, наклонилась и поцеловала Кита в губы. Затем опустилась на стул и с некоторым раздражением произнесла:
— Ладно, доска. Я выполнила. Что дальше?
Когда их пальцы вновь легли на указатель, тот быстро понесся по доске.
— Т-Е-П-Е-Р-Я.
Глава 2
— Теперь он? — тихо произнес Кит.
— Ни за что! — выпалила Лана. Когда луч фонаря высветил ее лицо и Говард увидел стиснутые губы — как будто примятые невидимым ртом, — холодная дрожь пробежала по его телу.
Но потом ему стало ясно, что она делает это сама, испугавшись обещанного поцелуя.
Вдруг Лана скривилась и, отвернувшись от резкого света, бросила:
— Убери!
— Извини. — Анжела опустила фонарь.
— Как ты? — поинтересовался Кит.
— Если не учитывать того обстоятельства, что я чуть не ослепла…
— Почувствовала что-нибудь?
— Нет, конечно. Не будь смешным.
— В первый миг я подумал… — Кит осекся, как только стрелка дернулась в сторону. От неожиданности у Говарда перехватило дух.
Когда та остановилась, Анжела, склонившись над доской, направила фонарь на указатель и прочла: «Я». Но стрелка продолжала двигаться. Она останавливалась, затем передвигалась дальше.
— Д-А-Т.
— Видите? — оживился Кит. — Какой там поцелуй. «Моя очередь давать» — вот что он имел в виду.
Лана шумно выдохнула и, чуть сгорбившись, через несколько секунд произнесла:
— Ладно, планшетка. И что же ты собираешься дать?
— К-Л-А-Д.
— Клад? Что ты имеешь в виду? Деньги?
Указатель понесло к улыбающемуся изображению солнца и остановило на слове «да».
— Ты собираешься дать нам деньги?
Пластиковое сердце под их пальцами оставалось неподвижным.
— Означает ли это еще одно «да»? — спросила Лана.
— Надо полагать, — заверила ее Дорис.
— Это мне уже начинает нравиться! — воскликнул Кит. — Добычу поделим, идет?
Лана не удостоила его ответом. Не сводя глаз с планшетки, она спросила:
— Где эти деньги?
Стрелка побежала по изогнутым рядам алфавита, останавливаясь ровно настолько, чтобы Анжела успела зачитать букву, затем продолжала движение.
— П-О-Д-У-Ш-К-А.
— Подушка? Под подушкой?
— Т-А-Х-Т-А.
— Сейчас проверим. — Глен поспешил к дивану. Включив лампу, он отбросил в сторону все три диванные подушки и начал поиски.
— Все, что ты там найдешь, мое! — крикнула ему со своего места хозяйка.
— Это — настоящий дух, — отозвался Кит. — Он открыл нам великую тайну забытого в диване клада.
— Они обожают всякие игры, — заметила Дорис.
— Вот, пожалуйста. — Глен продемонстрировал центовую монетку.
— О, это просто баснословное сокровище, — хихикнул Кит.
— Может быть, там найдется еще что-нибудь. — Глен опустился на колени и просунул руку в щель между сиденьем и спинкой. — Ой-ой! Не падай! Гм. Никто не терял расческу? — После извлечения расчески поиски продолжились. — Еще монеты, — объявил Глен. Выудив, он пересчитал их на ладони. — Итак, пока что сорок шесть центов.
— Поперло счастье, — проронила доктор Дальтон. Глен вновь запустил руку в диван и стая водить ею туда-сюда.
— Ага… что-то… достал. — Он вытащил руку и разжал кулак. — Э?
«Всего лишь обертка из фольги, — подумал Говард. — Как для таблеток „алка-зельцер“, только красная».
— Ух ты! Извините, профессор.
— Ничего, просто выбрось, — голос Дальтон был какой-то смущенный, извиняющийся.
И Кит, и Лана рассмеялись.
— Ума не приложу, как это могло туда попасть.
— Ну да, — глупо улыбнулся Кит, — как же.
— Тут нечего стыдиться, Кори.
«Обертка от презерватива, — вдруг осенило Говарда. — Кто-то занимался этим с доктором Дальтон прямо на диване». И он представил, как нагая Кори распростерлась на диванных подушках, а на ней, стонущей и извивающейся, скачет какой-то мужик. Как могла она позволить такое?
А ты что думал? Девственница, что ли? Да ей тридцать лет. И она, вероятно, делала это со многими.
Нет! Говорит, что не знает, как это туда попало. Она бы не стала врать…
— Хватит там рыться, Глен, — прозвучал ее голос.
— Вот только… — Вытянув руку из дивана, он склонил голову над новой находкой. — Что за чертовщина?
На вид — какая-то скомканная бумажка.
— Еще один ключ к разгадке тайн бурной жизни профессора Дальтон? — ухмыльнулась Дорис.
— Успокойся, — буркнула хозяйка.
Кит прыснул.
Глен обеими руками стал разворачивать тугой комок зеленоватой бумаги.
— Целый бакс? — поинтересовался Кит.
Расправив и туго натянув, Глен поднес бумажку к лампе.
— Господи боже мой! — воскликнул он. — Сотня!
— Да что ты мелешь?
Но Глен уже торопился к столику. Вклинившись между Китом и Дорис, он положил мятую банкноту на планшетку. Анжела осветила ее фонарем.
— И в самом деле сотня баксов. — Кит лукаво поглядел на хозяйку. — Полагаю, вам ничего не известно и об этом.
Доктор Дальтон подошла к столику:
— Да у меня никогда и купюры сотенной не было.
Лана устремила на нее пристальный взгляд:
— Как же она туда попала?
— Это подержанный диван, — начала Дальтон. — Я купила его на распродаже пару лет назад. Наверное, кое-что из этого хлама уже находилось внутри.
— Убедительная версия, — с иронией заметил Кит.
— Не столь существенно, каким образом деньги оказались в диване, — заговорила Дорис. — Важнее то, что дух привел нас к ним. Значит, ему было о них известно и…
— Думаю, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что кто-то мог обронить на диване несколько монет.
— Но стодолларовую банкноту, — пробормотала Лана. — Это, должно быть, какая-то шутка. Вообще, довольно странно, что планшетка членораздельно отвечает на вопросы, но… — Она перевела взгляд на Глена. — Эта сотня из твоего кармана, да? Решил раскошелиться, чтобы пощекотать нам нервы…
— Баксы были там, где я их нашел.
— Клянешься Богом?
— Клянусь.
— Анжела, ты ведь там сидела.
Та отпрянула назад, словно уходя от обвинения. Говард повернулся и посмотрел на нее. Анжела трясла головой, рот ее был открыт, но она не произносила ни слова.
«Мне нужно вмешаться, — подумал он. — Слишком робкая, чтобы постоять за себя».
— Я не думаю… — начал было он.
Но его прервала доктор Дальтон:
— С тех пор, как вы начали эту дурацкую игру, Анжела и близко не подходила к дивану. Поэтому если она, конечно, не медиум, то откуда ей было знать, что планшетка предложит вам искать потерянные сокровища именно там. Кстати, о сокровищах. — Она подошла к Лане, протянула к столу руку и подняла банкноту. — Огромное спасибо, — промолвила она. — Дом-то мой, друзья.
— Мы что же, совсем ничего не получим?
— Ты и так от души повеселился за мой счет. Полагаю, это достаточное вознаграждение.
— И ты отдашь ей, Глен? — удивилась Лана.
— А что, это действительно ее дом.
— Это и вправду не ваши деньги?
— Послушай, я ведь уже сказала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55