Они не хотят, чтобы Курдистан был расчленен между Ираком, Ираном и Турцией. Они стремятся к объединению всех курдов и отвергают полумеры.
– Точь-в-точь как ирландская проблема, – прокомментировал Тоузьер.
– В общем, вам картина ясна. Фарваз считает Барзани предателем курдского народа за то, что тот вообще разговаривает с Бакром. Но Барзани пользуется большим авторитетом. Он многие годы воевал в Ираке, в то время как Фарваз просиживал свои штаны в Иране. Если Барзани вступает в какую-то сделку с иракцами, Фарваз оказывается в очень опасном положении. Поэтому он так спешно запасается оружием.
– И вы его поставляете, – сказал Уоррен. – С какой стати?
Меткалф пожал плечами:
– Курдов сильно прижимали в течение веков. Если Барзани заключит соглашение с Ираком и оно обернется против курдов, то им нужны какие-то гарантии свободы. Вот я их им и представляю. Кстати, Бакр пришел к власти путем военного переворота, и у него много врагов. Так что я разделяю точку зрения Фарваза. – Он потер подбородок. – Впрочем, не скажу, что он мне слишком нравится. На мой вкус, он слишком фанатичен.
– А кто оказывает ему финансовую поддержку?
– Не знаю, – он ухмыльнулся. – Пока мне платят, я не интересуюсь, откуда берутся деньги.
– А стоило бы, – заметил как бы между прочим Тоузьер. – Как ты провез это оружие?
– Так я тебе и сказал. Сам ведь знаешь, старина, что это профессиональный секрет.
– А что ты вывозишь отсюда?
– Ничего, – ответил с удивлением Меткалф. – Деньги я получаю в банке в Бейруте. Ты же не думаешь, что я буду бродить по Ближнему Востоку с полными золотом карманами. Не такой уж я дурак!
– Я думаю, надо ему все сказать, Ник, – обратился Тоузьер к Уоррену. – Тут явно все сходится.
– Я хочу для начала кое-что выяснить, – сказал Уоррен. – Кто поставляет оружие?
Меткалф улыбнулся и взглянул на Тоузьера.
– Твой приятель слишком любопытен. Это не доведет его до добра. Об этом не принято говорить.
– По-видимому, Делорм? – решился поставить все точки над "и" Уоррен.
Брови Меткалфа взметнулись:
– Вы и впрямь знаете слишком много. Не удивительно, что Фарваз так обеспокоен.
– Это ты должен быть обеспокоен, – сказал Тоузьер. – Когда я спрашивал, не вывозишь ли ты что-нибудь, я имел в виду наркотики.
Меткалф насторожился:
– С чего ты это взял? – спросил он упавшим голосом.
– С того, что здесь находится тонна чистого морфия, – сказал Уоррен. – Фарваз гонит наркотики, чтобы оплачивать свою революцию. Делорм поставляет ему оружие в обмен на наркотики, и сейчас она сидит в Бейруте и ждет, когда она сможет переправить этот груз в Штаты.
Меткалф напрягся.
– Мне что-то не верится, – сказал он.
– Ой, оставь, Том, не будь мальчишкой, – сказал Тоузьер. – Мы недавно щипали Фарваза в Иране. Я лично взорвал десять тонн опиума – отправил их ко всем чертям. Он увяз в этом деле по свою худую старческую шею.
Меткалф медленно приподнялся:
– А ты не врешь, Энди?
– Все, как есть, – сказал Тоузьер. – Ты ведь знаешь меня, Том.
– Я не люблю, когда меня вот так используют, – произнес Меткалф сдавленным голосом. – Жанетт знает, что я не люблю наркотики. Если она, сучка, втянула меня в это дело, я убью ее, клянусь. – Он резко повернулся к Уоррену:
– Сколько морфия, вы сказали?
– Около тонны. Я думаю, она перед отправкой превратит его в героин. Если такое количество героина выплеснется на рынок, то о последствиях лучше даже и не думать, настолько они страшны.
– Тонна, – прошептал Меткалф, не веря своим ушам.
– Могло бы быть и вдвое больше, – сказал Тоузьер. – Но мы ликвидировали лабораторию. Твоя подружка очень энергично плела свои сети. По-моему, такой крупной партии контрабандных наркотиков еще не было.
Меткалф немного подумал.
– Думаю, что товара здесь нет, – сказал он. – Сразу после того, как я сюда прибыл, пришел караван верблюдов. Поднялась суматоха, они о чем-то шушукались – я так и не понял. Людей разогнали по углам, а мешки переложили в грузовики. Сегодня утром они уехали.
– Ну и что ты собираешься делать, Том? – спросил Тоузьер как бы невзначай.
– Сам не знаю, – Меткалф глубоко вздохнул. – Первым делом надо вас вызволить отсюда – а как? – Он криво ухмыльнулся. – Теперь я понимаю, почему Фарваз весь кипит.
– А ты можешь передать нам оружие? Я чувствую себя намного лучше с пистолетом в руках.
Меткалф покачал головой.
– Вряд ли, они мне не очень-то доверяют. Когда я сюда входил, меня обыскали. У входа постоянно дежурят двое часовых.
Тоузьер показал на дверь:
– Мы должны вырваться отсюда – невзирая ни на каких часовых. – Он резко встал, и мешок, на котором он сидел, повалился набок. Он пнул его ногой, потом наклонился над ним и стал его разглядывать. – Не мог бы ты принести сюда несколько кусков угля, Том? – неожиданно спросил он.
– Уголь в Курдистане? – воскликнул Меткалф со смешком. Но тут же, посмотрев туда, куда и Тоузьер, посерьезнел. Он наклонился, чтобы прочесть надпись на мешке, и сказал: – Понятно. Фокус Мванза. – Он выпрямился. – Древесный уголь пойдет?
– Почему бы и нет. Мне много не надо. Сколько топлива в канистре, которую вы нашли, Джонни?
– Около литра, а что?
– Мы подорвем эту дверь, – сказал Тоузьер. – Нужен детонатор. Том, в одном из наших "лендроверов", на приборной доске есть часы, выверни их, пожалуйста, и принеси нам вместе с углем.
– Как же мне удастся протащить сюда часы?
– Как-нибудь. Придумай. Давай, действуй, Том.
Меткалф постучал по двери, и его выпустили. Когда дверь закрылась, Уоррен сказал:
– Как вы думаете, он надежен?
– Для нас да, для Фарваза – нет, – сказал Тоузьер. – Я знаю Тома Меткалфа. Когда речь заходит о наркотиках, он просто звереет. Если наш план удастся, мне будет жаль эту Делорм. Том доберется до нее и повесит ее. – Он наклонился и стал распаковывать мешок с удобрениями.
Фоллет скептически спросил:
– Вы сказали, что собираетесь взорвать дверь, используя удобрения? Я не ослышался?
– Да, собираюсь. Мы с Томом как-то вместе были в Конго. Около местечка Мванза противник взорвал скалу и блокировал дорогу, так что наши грузовики не могли по ней пройти. У нас было очень мало боеприпасов и совсем не было взрывчатки. Но в запасе у нас имелось секретное оружие. Его изобрел один горняк, южноафриканец по имени Ван Нискерк. – Он запустил руку в мешок и вытащил из него горсть белого порошка. – Это минеральное удобрение. Кальциево-аммонийная селитра. Она обогащает землю нитратами. Но Ван Нискерк знал и другое. Если взять сто фунтов этого вещества, шесть пинт горючего и два фунта угольного порошка, смешать все это вместе, получается неплохая взрывчатка. Никогда не забуду, Ван Нискерк напугал меня до смерти, – он смешивал все это в бетономешалке.
– А нам хватит этого вещества, чтобы выбить дверь? – спросил Фоллет.
– Вообще-то для этого много не требуется, – ответил Тоузьер. – Бабахнуть может. – Он усмехнулся. – Ван Нискерк говорил, что большинство взрывов в южноафриканских золотых копях проводится именно так. Это и дешевле и безопаснее, чем хранить взрывчатку на складах.
– Но нам же нужен уголь.
– Да, и детонатор. Придется подождать, когда вернется Том.
"Если вернется", – подумал Уоррен и стал мрачно рассматривать мешок с удобрениями. В Лондоне он предупреждал Хеллиера, что им буквально придется вступить в войну, но, конечно, не предполагал, что все так обернется.
3
Меткалф вернулся через час. Он курил сигару и слегка прихрамывал. Как только за ним закрылась дверь, он вынул сигару изо рта и вручил ее Тоузьеру.
– Кусок угля, – сказал он. – Пришлось провести кое-какие манипуляции с сигарой, когда меня обыскивали. Я еще и в ботинки засыпал уголь.
– А детонатор? – нетерпеливо спросил Тоузьер.
Меткалф расслабил ремень и, пошарив в своих штанах, извлек из их таинственных недр часы, от которых под прямым углом отходил штырь детонатора.
– Как же вам удалось его пронести? – спросил Фоллет подозрительно.
Меткалф состроил гримасу:
– Пришлось засунуть этот штырь в задний проход. Идти, конечно, оказалось трудновато. Небось, от этой штуки у меня будет геморрой.
– Ничего, – с улыбкой успокоил его Тоузьер. – Это ради правого дела. Какие еще были сложности, Том?
– Никаких. Я кое-что наплел Фарвазу, просто опустил некоторые подробности. Впрочем, он меня за этими подробностями и послал. Давайте-ка обсудим наши планы. Вас еще не скоро потревожат. Старик устал и будет спать. – Он взглянул на часы. – Рассвет наступит через три часа.
– Лучше бы бежать ночью, – заметил Тоузьер.
Меткалф покачал головой.
– Ночью у вас нет никаких шансов. Пока вы будете искать выход, вас поймают. Самое благоприятное время – начало рассвета, когда уже светло. Да и мне нужно кое-что заготовить. Насколько точно работает твой часовой механизм?
– С точностью до минуты.
– Прекрасно. Поставь его на пять тридцать. В это время вы уже услышите снаружи суматоху. – Меткалф сел на корточки и начал чертить на песчаном полу пещеры. – Ваши "лендроверы" здесь, ключи зажигания в замках, я проверил. Выход здесь. Когда вы взорвете дверь, часовые будут либо убиты, либо до смерти напуганы – черт с ними. Главное – действовать быстро и решительно. Когда выйдете из пещеры, поворачивайте налево, – не в ту сторону, откуда вас привели. Там увидите крутую тропу вниз, ярдах в десяти от карниза.
– Тропа очень крутая? – спросил Тоузьер.
– Пройдете, – заверил его Меткалф. – Из этой долины есть только один вход и выход – ущелье. Вы должны прорваться к вашим машинам и через это ущелье выехать из долины. Там на первом же крутом повороте остановитесь. Я буду следить за вами в машине Фарваза, которую я захвачу, и поставлю ее так, чтобы блокировать выход из ущелья. Если это удастся, у нас есть шанс спастись. Только, ради Бога, подождите меня.
– Понятно, Том.
Меткалф снял ботинки и высыпал из них горстку кусочков угля.
– Будем надеяться, все это сработает, – сказал он. – Если нет, нам каюк.
– У нас все равно нет другого выхода, – заметил Тоузьер. – Так что не будем сокрушаться. – Он посмотрел на Меткалфа и сказал: – Спасибо тебе за все, Том.
– Ради старой дружбы, – сказал Меткалф. – Я должен идти. Запомни – пять тридцать.
Часовой выпустил его из пещеры, и Уоррен задумчиво спросил:
– Энди, а если б в этом деле не были замешаны наркотики, помог бы он тебе ради старой дружбы?
– Не уверен, – ответил Тоузьер сухо. – Наемник – как политик. Если его купили, то он обязан отработать. Я воевал и вместе с Томом, и против него. Может, даже нам доводилось одновременно стрелять друг в друга. Думаю, что, если б не наркотики, нам надо было бы рассчитывать только на себя. Нам повезло, ведь он считает, что его обвели вокруг пальца.
– И потому он поверил нам, – добавил Фоллет.
– Вот именно, – согласился Тоузьер. – Но мы с Томом съели вместе пуд соли и никогда друг друга не надували, так что не вижу причины, почему бы ему не поверить мне. Ладно, давайте-ка приступим к делу.
Он велел Фоллету и Уоррену растирать удобрения в мелкий порошок, используя тарелки и ручки ложек.
– Смотрите, чтобы не было крошек, – добавил он.
– А это не опасно? – занервничал Фоллет.
– Это же всего-навсего удобрения, – успокоил его Тоузьер. – Даже смеси, чтобы ее взорвать, требуется детонатор. – А про себя он прикидывал количество, проценты, вес и затем начал растирать уголь. Через некоторое время он отправился в глубь пещеры, что-то поискал там и вернулся с трубой, заткнутой с одного конца. – То, что нужно. Набор для террориста: "Сделай сам". Вы когда-нибудь делали бомбы, Ник?
– Вот уж чем никогда не занимался!
– Да нет, это, конечно, не по вашей части. Ну а мне приходилось заниматься подобной работой. Однажды мне удалось собрать вполне дееспособный танк из шести развалин. – Он улыбнулся. – Это похоже на случай с Моисеем, когда фараон велел ему и его народу делать кирпичи без соломы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
– Точь-в-точь как ирландская проблема, – прокомментировал Тоузьер.
– В общем, вам картина ясна. Фарваз считает Барзани предателем курдского народа за то, что тот вообще разговаривает с Бакром. Но Барзани пользуется большим авторитетом. Он многие годы воевал в Ираке, в то время как Фарваз просиживал свои штаны в Иране. Если Барзани вступает в какую-то сделку с иракцами, Фарваз оказывается в очень опасном положении. Поэтому он так спешно запасается оружием.
– И вы его поставляете, – сказал Уоррен. – С какой стати?
Меткалф пожал плечами:
– Курдов сильно прижимали в течение веков. Если Барзани заключит соглашение с Ираком и оно обернется против курдов, то им нужны какие-то гарантии свободы. Вот я их им и представляю. Кстати, Бакр пришел к власти путем военного переворота, и у него много врагов. Так что я разделяю точку зрения Фарваза. – Он потер подбородок. – Впрочем, не скажу, что он мне слишком нравится. На мой вкус, он слишком фанатичен.
– А кто оказывает ему финансовую поддержку?
– Не знаю, – он ухмыльнулся. – Пока мне платят, я не интересуюсь, откуда берутся деньги.
– А стоило бы, – заметил как бы между прочим Тоузьер. – Как ты провез это оружие?
– Так я тебе и сказал. Сам ведь знаешь, старина, что это профессиональный секрет.
– А что ты вывозишь отсюда?
– Ничего, – ответил с удивлением Меткалф. – Деньги я получаю в банке в Бейруте. Ты же не думаешь, что я буду бродить по Ближнему Востоку с полными золотом карманами. Не такой уж я дурак!
– Я думаю, надо ему все сказать, Ник, – обратился Тоузьер к Уоррену. – Тут явно все сходится.
– Я хочу для начала кое-что выяснить, – сказал Уоррен. – Кто поставляет оружие?
Меткалф улыбнулся и взглянул на Тоузьера.
– Твой приятель слишком любопытен. Это не доведет его до добра. Об этом не принято говорить.
– По-видимому, Делорм? – решился поставить все точки над "и" Уоррен.
Брови Меткалфа взметнулись:
– Вы и впрямь знаете слишком много. Не удивительно, что Фарваз так обеспокоен.
– Это ты должен быть обеспокоен, – сказал Тоузьер. – Когда я спрашивал, не вывозишь ли ты что-нибудь, я имел в виду наркотики.
Меткалф насторожился:
– С чего ты это взял? – спросил он упавшим голосом.
– С того, что здесь находится тонна чистого морфия, – сказал Уоррен. – Фарваз гонит наркотики, чтобы оплачивать свою революцию. Делорм поставляет ему оружие в обмен на наркотики, и сейчас она сидит в Бейруте и ждет, когда она сможет переправить этот груз в Штаты.
Меткалф напрягся.
– Мне что-то не верится, – сказал он.
– Ой, оставь, Том, не будь мальчишкой, – сказал Тоузьер. – Мы недавно щипали Фарваза в Иране. Я лично взорвал десять тонн опиума – отправил их ко всем чертям. Он увяз в этом деле по свою худую старческую шею.
Меткалф медленно приподнялся:
– А ты не врешь, Энди?
– Все, как есть, – сказал Тоузьер. – Ты ведь знаешь меня, Том.
– Я не люблю, когда меня вот так используют, – произнес Меткалф сдавленным голосом. – Жанетт знает, что я не люблю наркотики. Если она, сучка, втянула меня в это дело, я убью ее, клянусь. – Он резко повернулся к Уоррену:
– Сколько морфия, вы сказали?
– Около тонны. Я думаю, она перед отправкой превратит его в героин. Если такое количество героина выплеснется на рынок, то о последствиях лучше даже и не думать, настолько они страшны.
– Тонна, – прошептал Меткалф, не веря своим ушам.
– Могло бы быть и вдвое больше, – сказал Тоузьер. – Но мы ликвидировали лабораторию. Твоя подружка очень энергично плела свои сети. По-моему, такой крупной партии контрабандных наркотиков еще не было.
Меткалф немного подумал.
– Думаю, что товара здесь нет, – сказал он. – Сразу после того, как я сюда прибыл, пришел караван верблюдов. Поднялась суматоха, они о чем-то шушукались – я так и не понял. Людей разогнали по углам, а мешки переложили в грузовики. Сегодня утром они уехали.
– Ну и что ты собираешься делать, Том? – спросил Тоузьер как бы невзначай.
– Сам не знаю, – Меткалф глубоко вздохнул. – Первым делом надо вас вызволить отсюда – а как? – Он криво ухмыльнулся. – Теперь я понимаю, почему Фарваз весь кипит.
– А ты можешь передать нам оружие? Я чувствую себя намного лучше с пистолетом в руках.
Меткалф покачал головой.
– Вряд ли, они мне не очень-то доверяют. Когда я сюда входил, меня обыскали. У входа постоянно дежурят двое часовых.
Тоузьер показал на дверь:
– Мы должны вырваться отсюда – невзирая ни на каких часовых. – Он резко встал, и мешок, на котором он сидел, повалился набок. Он пнул его ногой, потом наклонился над ним и стал его разглядывать. – Не мог бы ты принести сюда несколько кусков угля, Том? – неожиданно спросил он.
– Уголь в Курдистане? – воскликнул Меткалф со смешком. Но тут же, посмотрев туда, куда и Тоузьер, посерьезнел. Он наклонился, чтобы прочесть надпись на мешке, и сказал: – Понятно. Фокус Мванза. – Он выпрямился. – Древесный уголь пойдет?
– Почему бы и нет. Мне много не надо. Сколько топлива в канистре, которую вы нашли, Джонни?
– Около литра, а что?
– Мы подорвем эту дверь, – сказал Тоузьер. – Нужен детонатор. Том, в одном из наших "лендроверов", на приборной доске есть часы, выверни их, пожалуйста, и принеси нам вместе с углем.
– Как же мне удастся протащить сюда часы?
– Как-нибудь. Придумай. Давай, действуй, Том.
Меткалф постучал по двери, и его выпустили. Когда дверь закрылась, Уоррен сказал:
– Как вы думаете, он надежен?
– Для нас да, для Фарваза – нет, – сказал Тоузьер. – Я знаю Тома Меткалфа. Когда речь заходит о наркотиках, он просто звереет. Если наш план удастся, мне будет жаль эту Делорм. Том доберется до нее и повесит ее. – Он наклонился и стал распаковывать мешок с удобрениями.
Фоллет скептически спросил:
– Вы сказали, что собираетесь взорвать дверь, используя удобрения? Я не ослышался?
– Да, собираюсь. Мы с Томом как-то вместе были в Конго. Около местечка Мванза противник взорвал скалу и блокировал дорогу, так что наши грузовики не могли по ней пройти. У нас было очень мало боеприпасов и совсем не было взрывчатки. Но в запасе у нас имелось секретное оружие. Его изобрел один горняк, южноафриканец по имени Ван Нискерк. – Он запустил руку в мешок и вытащил из него горсть белого порошка. – Это минеральное удобрение. Кальциево-аммонийная селитра. Она обогащает землю нитратами. Но Ван Нискерк знал и другое. Если взять сто фунтов этого вещества, шесть пинт горючего и два фунта угольного порошка, смешать все это вместе, получается неплохая взрывчатка. Никогда не забуду, Ван Нискерк напугал меня до смерти, – он смешивал все это в бетономешалке.
– А нам хватит этого вещества, чтобы выбить дверь? – спросил Фоллет.
– Вообще-то для этого много не требуется, – ответил Тоузьер. – Бабахнуть может. – Он усмехнулся. – Ван Нискерк говорил, что большинство взрывов в южноафриканских золотых копях проводится именно так. Это и дешевле и безопаснее, чем хранить взрывчатку на складах.
– Но нам же нужен уголь.
– Да, и детонатор. Придется подождать, когда вернется Том.
"Если вернется", – подумал Уоррен и стал мрачно рассматривать мешок с удобрениями. В Лондоне он предупреждал Хеллиера, что им буквально придется вступить в войну, но, конечно, не предполагал, что все так обернется.
3
Меткалф вернулся через час. Он курил сигару и слегка прихрамывал. Как только за ним закрылась дверь, он вынул сигару изо рта и вручил ее Тоузьеру.
– Кусок угля, – сказал он. – Пришлось провести кое-какие манипуляции с сигарой, когда меня обыскивали. Я еще и в ботинки засыпал уголь.
– А детонатор? – нетерпеливо спросил Тоузьер.
Меткалф расслабил ремень и, пошарив в своих штанах, извлек из их таинственных недр часы, от которых под прямым углом отходил штырь детонатора.
– Как же вам удалось его пронести? – спросил Фоллет подозрительно.
Меткалф состроил гримасу:
– Пришлось засунуть этот штырь в задний проход. Идти, конечно, оказалось трудновато. Небось, от этой штуки у меня будет геморрой.
– Ничего, – с улыбкой успокоил его Тоузьер. – Это ради правого дела. Какие еще были сложности, Том?
– Никаких. Я кое-что наплел Фарвазу, просто опустил некоторые подробности. Впрочем, он меня за этими подробностями и послал. Давайте-ка обсудим наши планы. Вас еще не скоро потревожат. Старик устал и будет спать. – Он взглянул на часы. – Рассвет наступит через три часа.
– Лучше бы бежать ночью, – заметил Тоузьер.
Меткалф покачал головой.
– Ночью у вас нет никаких шансов. Пока вы будете искать выход, вас поймают. Самое благоприятное время – начало рассвета, когда уже светло. Да и мне нужно кое-что заготовить. Насколько точно работает твой часовой механизм?
– С точностью до минуты.
– Прекрасно. Поставь его на пять тридцать. В это время вы уже услышите снаружи суматоху. – Меткалф сел на корточки и начал чертить на песчаном полу пещеры. – Ваши "лендроверы" здесь, ключи зажигания в замках, я проверил. Выход здесь. Когда вы взорвете дверь, часовые будут либо убиты, либо до смерти напуганы – черт с ними. Главное – действовать быстро и решительно. Когда выйдете из пещеры, поворачивайте налево, – не в ту сторону, откуда вас привели. Там увидите крутую тропу вниз, ярдах в десяти от карниза.
– Тропа очень крутая? – спросил Тоузьер.
– Пройдете, – заверил его Меткалф. – Из этой долины есть только один вход и выход – ущелье. Вы должны прорваться к вашим машинам и через это ущелье выехать из долины. Там на первом же крутом повороте остановитесь. Я буду следить за вами в машине Фарваза, которую я захвачу, и поставлю ее так, чтобы блокировать выход из ущелья. Если это удастся, у нас есть шанс спастись. Только, ради Бога, подождите меня.
– Понятно, Том.
Меткалф снял ботинки и высыпал из них горстку кусочков угля.
– Будем надеяться, все это сработает, – сказал он. – Если нет, нам каюк.
– У нас все равно нет другого выхода, – заметил Тоузьер. – Так что не будем сокрушаться. – Он посмотрел на Меткалфа и сказал: – Спасибо тебе за все, Том.
– Ради старой дружбы, – сказал Меткалф. – Я должен идти. Запомни – пять тридцать.
Часовой выпустил его из пещеры, и Уоррен задумчиво спросил:
– Энди, а если б в этом деле не были замешаны наркотики, помог бы он тебе ради старой дружбы?
– Не уверен, – ответил Тоузьер сухо. – Наемник – как политик. Если его купили, то он обязан отработать. Я воевал и вместе с Томом, и против него. Может, даже нам доводилось одновременно стрелять друг в друга. Думаю, что, если б не наркотики, нам надо было бы рассчитывать только на себя. Нам повезло, ведь он считает, что его обвели вокруг пальца.
– И потому он поверил нам, – добавил Фоллет.
– Вот именно, – согласился Тоузьер. – Но мы с Томом съели вместе пуд соли и никогда друг друга не надували, так что не вижу причины, почему бы ему не поверить мне. Ладно, давайте-ка приступим к делу.
Он велел Фоллету и Уоррену растирать удобрения в мелкий порошок, используя тарелки и ручки ложек.
– Смотрите, чтобы не было крошек, – добавил он.
– А это не опасно? – занервничал Фоллет.
– Это же всего-навсего удобрения, – успокоил его Тоузьер. – Даже смеси, чтобы ее взорвать, требуется детонатор. – А про себя он прикидывал количество, проценты, вес и затем начал растирать уголь. Через некоторое время он отправился в глубь пещеры, что-то поискал там и вернулся с трубой, заткнутой с одного конца. – То, что нужно. Набор для террориста: "Сделай сам". Вы когда-нибудь делали бомбы, Ник?
– Вот уж чем никогда не занимался!
– Да нет, это, конечно, не по вашей части. Ну а мне приходилось заниматься подобной работой. Однажды мне удалось собрать вполне дееспособный танк из шести развалин. – Он улыбнулся. – Это похоже на случай с Моисеем, когда фараон велел ему и его народу делать кирпичи без соломы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44