А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Отец подбросил меня до Кингз Линн. Когда я выходил из машины, он внезапно окликнул меня.
- Ник?
- Да?
- Если что-то услышишь о хороших акциях, дай знать старику, хорошо?
Он подмигнул.
Я вымученно улыбнулся и захлопнул дверцу автомобиля. В поезде, уносившем меня прочь, я почувствовал огромное облегчение.
Безлюдные вересковые пустоши пролетали за грязными окнами поезда. Я думал о том Сити, каким видел его мой отец. Ланчи, выпивки, разговоры, взаимовыручка, попытки выловить хорошую сделку. Это было так непохоже на безупречно отлаженную работу машины под названием Dekker, крутящейся в сверкающей гигантской башне и перегоняющей миллиарды долларов с одного конца планеты в другой. Но были и общие постулаты. И в его мире, и в моем сделка была всем. Ты помогал друзьям, давил врагов и добывал самый лучший контракт. А потом казался себе очень опытным и очень умным.
Из нависших мрачных туч на пустоши хлынул дождь, тяжелыми сердитыми каплями забарабанивший по окнам. Я откинулся на спинку сиденья. Сейчас я не казался себе таким уж умным.
14
В понедельник я с утра пораньше уныло крутил педали. Погода нашептывала свои уныло-моросящие секреты, работать не хотелось. Когда я, мокрый до нитки, наконец добрался до сорокового этажа, летучка была в разгаре.
Рикарду, словно дожидавшийся моего прибытия, кашлянул в кулак.
- Думаю, вы все уже читали статью в последнем номере IFR, - начал он. - Содержание ее меня нисколько не волнует, за исключением того, что эта грязная стряпня оскорбительна для памяти Мартина и его семьи. Однако меня всерьез волнует тот факт, что один из нас говорил с репортером и предоставил ему крайне неблагоприятную информацию о нашей компании. Этого человека мы уволили.
По рядам собравшихся прокатился рокот. Каждый осматривался по сторонам, пытаясь понять, кого же нет сегодня в зале. Вскоре невнятное бормотание вылилось в отчетливое слово: Дейв. Дейв! Почему он это сделал? И что он сказал?
- Этот человек не только не будет больше работать в Dekker. Он никогда не сможет работать на рынке облигаций. - Голос Рикарду звучал ясно и отчетливо. - Он нарушил договор о конфиденциальности, который вы все подписывали, поступая на работу в Dekker Ward. Он также потерял свою долю в нашем трастовом фонде. Его предупредили о недопустимости дальнейших контактов с прессой. На рынке станет известно, что он был уволен за то, что допустил большие убытки на неудачных сделках и затем скрыл этот факт. Мы надеемся, что каждый из вас в случае необходимости это подтвердит.
Все молчали. Дейв был симпатичным парнем, его все любили. Неужели он предатель?
- Некоторым может показаться, что это слишком суровое наказание. Но мы все - единая команда. И если ты не с нами, то ты против нас. На рынке предостаточно людей, которым не нравится Dekker, которым не нравятся наши достижения. Наша сила в единстве. Один человек может поставить под удар всех нас. А этого я допустить не могу.
Глаза Рикарду, обычно спокойные и приветливые, сейчас пылали гневом. Но даже его гнев имел какую-то притягательную силу. Мы были на его стороне.
Совещание закончилось, мы молча переглядывались. Потом все повернулись в сторону стола, за которым еще пару дней назад работал Дейв. Альберто, шестидесятилетний "мальчик на побегушках", собирал его вещи в картонные коробки. Под немигающим взглядом Рикарду все стали расходиться. Но все это утро в комнате не стихал гул голосов, делившихся своими домыслами и догадками.
Та же атмосфера царила и за стенами Dekker. Весть о том, что Дейв оказался одним из самых опасных зверей - трейдером, который не только теряет деньги, но и скрывает это, - уже стала достоянием рынка. Запущенный в оборот слух эхом отразился от стен операционного зала, где, к моему удивлению, каждый был готов этот слух подтвердить. Джейми, например, так и сказал Фрюэру.
- Зачем ты это сделал? - потрясенно спросил я. - Разве ты не мог сказать, что просто не знаешь, почему он ушел?
Джейми вздохнул.
- В подобных ситуациях надо следовать партийной линии. Рикарду следит, и внимательно. Это проверка нашей лояльности. И он прав. Мы сможем преуспеть, только если будем держаться вместе.
Во мне росло отвращение. Первоначальный шок и печаль из-за потери друга постепенно таяли, по мере того как личность Дейва подвергалась серьезному редактированию. Точно так же, как машина Dekker всегда могла настроить себя на то, что выпуск весьма ненадежных облигаций - это сделка года, сейчас эта же машина убедила себя в том, что Дейв был мошенником и лжецом. Люди шли у машины на поводу, избегая, однако, смотреть друг другу в глаза.
Я был поражен. Я понятия не имел, хорошим или плохим трейдером был Дейв. Однако я знал, что он не был тем, что сейчас с такой страстностью живописали его бывшие коллеги.
Человек, облокотившийся на стойку бара и подносивший к губам уже вторую кружку пива, ничем не напоминал того парня, которого я знал по Оксфорду. Во-первых, это был взрослый человек. Во-вторых, в костюме и с дорогим портфелем. В костюмах и с портфелями были и мы с Джейми, но это в конце концов ничего не значило. Но у того человека из-под аккуратно зачесанных светлых волос проглядывал явно поредевший пробор, а по голосу ему можно было дать все сорок.
Стивен Трофтон вместе с нами проходил в университете курс РРЕ. Далеко обогнавший сверстников по развитию, он со знанием дела обсуждал процентные ставки по закладным, цены на недвижимость и профсоюзные трастовые фонды - и это тогда, когда большинство из нас даже касаться не хотели таких приземленных, меркантильных проблем. Хорошо подвешенный язык стал надежным пропуском в Сити, и он оказался одним из немногих счастливчиков, которых Bloomfield Weiss отловила в 1988 году, снимая пенки с британских университетов. В работе он ориентировался, как рыба в воде и с тех пор вполне преуспел.
Хотя мы были почти одногодки, Стивен выглядел на все тридцать пять - и умело этим пользовался. Да, Трофтон ушел далеко.
Джейми встречался с ним за выпивкой раз-два в год, чтобы "подбить бабки". В этот раз я решил составить ему компанию. Мы сидели в старом баре у конюшен в Найтсбридже, полном цветастых туристов днем и строгих солидных костюмов вечером.
Я, кажется, начинал понимать, что "подбить бабки" означало сравнить продвижение по служебной лестнице. Сейчас я наблюдал, как они этим занимались.
- Слышал о классной сделке с облигациями Брейди, которую мы провернули на прошлой неделе? - спросил Джейми.
Стивен рассмеялся.
- Ах, это. Мы просто попробовали воду пальцем.
- И немножко намочили ноги, да?
- Чуточку, но это не страшно. Мы самая большая трейдерская фирма в мире. Такие убытки у нас запросто теряются в прибылях одного дня.
- Да ну?
- Ну да, - отозвался Стивен. Он понизил голос, словно собираясь сообщить нам что-то очень и очень важное. - Вам лучше поостеречься, Джейми. Bloomfield Weiss в отношении развивающихся рынков настроена серьезно. А когда мы настроены серьезно, мы обычно добиваемся своего. Не пойми меня превратно, но Dekker всего лишь симпатичная маленькая фирма. Когда рынок созревает, то в игру естественным образом входят мальчики повзрослее.
Стивен намеренно произнес это тоном рассудительного зрелого мужа, чтобы позлить однокашника. Ему это удалось. Джейми заглотил наживку и завелся.
- А еще вы профукали солидный мексиканский контракт. Скажешь, я не прав?
- Такие сделки у нас каждый день, с Фондом развития и не только с ним. Будем работать и с Мексикой, не сегодня, так завтра.
Джейми фыркнул.
- Расскажи лучше о трейдере, которого вы выставили. Дэвид Данн, так, кажется? Он, должно быть, не слабо ударил вас по карману.
Джейми пожал плечами.
- Просился на работу к нам, в Bloomfield Weiss, - невозмутимо продолжил Стивен. - Конечно же, мы его не взяли. Еще не хватало подбирать деккеровские отбросы.
- Он был хорошим трейдером, - сказал я. Это были мои первые слова за все время. Джейми бросил в мою сторону предупреждающий взгляд.
Стивен проигнорировал мое замечание. Учитывая мой мизерный опыт, он, безусловно, был прав. Но я неожиданно привлек внимание к своей собственной персоне.
- А вот тебя-то я никогда не представлял в Сити, - сказал Стивен. - Что происходит?
- Деньги нужны.
- Честный ответ. Я полагаю, Dekker понадобился твой опыт по России?
- Именно. Хотя Рикарду хочет, чтобы я сначала разобрался в их операциях в Южной Америке.
- Россия сейчас огромный растущий рынок. Вы в курсе, что мы забрали к себе вашу восточноевропейскую команду? Кстати, интересный момент. У нескольких из них вдруг появились проблемы с получением виз. Рикарду случайно не приложил к этому руку?
Джейми подул на пену в кружке.
- Так приложил или нет?
- Не знаю. Но могу сказать, что так им и надо.
Стивен вскинул брови и повернулся ко мне.
- Скажи-ка, Ник, что за человек этот ваш Рикарду Росс?
Это был вопрос, который я с недавних пор задавал себе сам. Я решил ответить честно.
- Не знаю.
- Говорят о нем многое. Он действительно настолько хорош?
- Безусловно. А к рынку относится так, словно это его собственность. Поэтому он так и разъярился, когда его попытались вытолкнуть. Великолепное умение оценивать ситуацию. Мне кажется, что он всегда знает, что делать, когда возникают серьезные проблемы. Что скажешь? - Я повернулся к Джейми, который не спускал с меня глаз.
- Абсолютно согласен, - сказал он. - Рикарду самый проницательный человек из всех, с кем мне доводилось работать в Сити. Однозначно.
Стивен наблюдал за мной. Водянистые голубые глаза, внимательные и умные.
- Если он такой профи, почему же ты сказал "не знаю"? С ним что-то не так?
- Сложный вопрос. Может быть, слишком агрессивен. Иногда мне кажется, что он заходит слишком далеко. Но со временем всегда выясняется, что он был прав.
Стивен похлопал меня по плечу.
- В нашем бизнесе трудно зайти слишком далеко. Главное, чтобы тебя не поймали. - Он поставил свой стакан на стойку. - Ну, мне пора. Рад был снова увидеться с вами обоими. Пока.
Мы остались, чтобы выпить еще по одной.
- Ничтожество, - процедил Джейми.
- Не понимаю, зачем ты вообще с ним общаешься.
- Он не всегда был таким. А в уме ему не откажешь. С ним лучше быть в хороших отношениях. Может и пригодиться.
- Он уже такой дядя. Залысины, жена, ребенок.
- У меня тоже жена и ребенок.
- Джейми, ты сам еще ребенок. И на сорок ты все-таки не выглядишь.
- Да, возраст - странная штука, - сказал Джейми. - Иногда я это ощущаю. Солидные долги по ипотеке. Жена и сын, о которых нужно заботиться. И работа. Серьезная работа. Многое в моей жизни изменилось.
- Пожалуй.
- Но что бы ни случилось, я не хочу стать таким, как мои родители.
- Почему? Они у тебя вполне милые люди.
Джейми фыркнул.
- Милые-то милые, но ведь без гроша. Дед был крупным землевладельцем. А отец - водитель такси. Если бы я продолжил эту замечательную семейную традицию, то Оливеру бы светила прямая дорога в «Макдональдс» в подавальщики.
- Ты все равно станешь таким, как твой отец. Ты же так на него похож. Станешь, никуда не денешься.
Я сказал это в шутку, но Джейми бросил на меня мрачный взгляд.
- Я серьезно. Пора бы хоть кому-то в моей семье начать зарабатывать деньги.
За эти годы я несколько раз гостил у его родителей. Они считали меня интеллектуалом из Оксфорда и всегда были мне рады. Первые пару раз я останавливался у них на ферме с большой конюшней. Вскоре после того, как Джейми окончил Оксфорд, с фермой пришлось расстаться, и теперь его родители снимали флигелек чьего-то особняка в конце подъездной аллеи.
Его дед владел небольшим имением у подножия холмов Квантокс. На оставшемся после уплаты всех налогов клочке земли теперь трудился его дядя. Отец пытался зарабатывать на лошадях, но у него ничего не вышло. Джейми рассказывал мне, что теперь он крутит баранку, работая на такси, но сам я об этом не имел права даже заикаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51