А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Все это время я прокручивал в памяти мельчайшие подробности разговора. Росс весьма убедительно отрицал, что ему хоть что-то известно о похищении. Но он дока по этой части. С другой стороны, Эдуарду мог обстряпать грязное дельце без ведома старшего брата. Тогда последний просто обязан заинтересоваться и начать разговор первым. Он ведь понимает, что я не лгу. Может, он убедит оставить ее в живых? Или вообще прикажет ее освободить?
Я цеплялся за соломинку.
За ужином мне кусок не лез в горло. На вопросы Джейми о диссертации я отвечал совершенно невпопад.
Мы с Луисом были уверены, что Зико непременно позвонит ему в полночь по бразильскому времени, то есть в четыре утра по лондонскому. Сна не было ни в одном глазу.
Часов в одиннадцать в дверь постучала Кейт.
- Доброй ночи, Ник. Мы идем спать.
- Спокойной ночи, Кейт.
Она вошла и присела на край кровати.
- В чем дело? Что происходит?
- Ничего. Все в порядке.
- Происходит, я же вижу. И дело не только в этой сделке, верно? Здесь что-то другое.
И тут я выложил ей все, будто плотину прорвало.
- Если в течение ближайших пяти часов я не придумаю, как остановить сделку, Изабель погибнет.
- Погибнет? Но я думала…
- Что она уже мертва? Так вот, хорошая новость в том, что она жива. Плохая в том, что жить ей осталось недолго.
- Но с какой стати похитителей заботит, купит кто-то Dekker или нет?
Я поделился с ней своими домыслами и соображениями.
- Невероятно!
- Ты можешь предложить какое-то другое объяснение?
Кейт нахмурилась.
- И что ты собираешься делать?
- Ждать, когда пробьет последний срок.
- О Господи. Ты говорил с покупателем?
Я кивнул.
- И он, конечно, ничего не собирается менять?
Я вздохнул и кивнул еще раз.
- А Рикарду?
- К нему я и ездил сегодня. Он был не слишком расположен к беседе. Сказал, что о похищении ничего не знает, - с чем и ушел.
- Ты веришь ему?
Я мотнул головой.
- Ты же знаешь, что он соврет - недорого возьмет.
- А Кертон? С ним ты говорил?
Я непонимающе вытаращил глаза.
- Ведь для того, чтобы сделка состоялась, необходимо его формальное согласие, так?
- Боже мой, ты гений! - Тут я осекся. - Вряд ли он пойдет на это. Это его единственный шанс продать рухнувшую компанию.
- Сделает он что-то или нет, ты не узнаешь, пока не поговоришь с ним.
Я посмотрел на часы. Четверть двенадцатого. Осталось меньше пяти часов. Я начал лихорадочно собираться.
- Ты знаешь, где он живет? - спросил я Кейт.
- Понятия не имею. Но можно спросить в справочной.
- Наверняка его номера и адреса в справочной не будет.
Все-таки я попытался. Увы, мои предположения подтвердились.
- Джейми может знать, где он живет, - сказала Кейт. - Кажется, он однажды был у него дома.
- Я не хотел бы его впутывать.
- У тебя нет выбора.
Джейми на кухне вытирал посуду.
- Ты знаешь, где живет лорд Кертон?
Он изумленно повернулся.
- Зачем тебе?
- Дорогой, пожалуйста, не тяни! - В голосе Кейт слышалась просьба.
- Где-то на Кенсингтон-Сквер. Номер дома не помню.
- Пошли, Ник. Я отвезу тебя.
Джейми отставил стакан, который он старательно тер полотенцем.
- Что, в конце концов, происходит? - спросил он.
- Потом. Все потом, - сказала Кейт, и мы вышли из дома.
26
Дорога заняла не больше сорока пяти минут. Мы оказались в районе элитной застройки, но как понять, где здесь искать Кертона?
На заднем сиденье лежал желтый конверт. Взяв его, я засунул внутрь инструкцию по техобслуживанию и выбрал первый же дом - наугад. Я позвонил в дверной звонок. Через пару минут седой мужчина в пижаме открыл дверь. Столь поздний звонок его, похоже, не удивил.
- Могу я видеть лорда Кертона?
- Боюсь, вы ошиблись адресом.
- Прошу прощения, сэр. У меня для него срочный пакет. Вы не можете подсказать, который из этих домов его?
- Четвертый, считая отсюда, - мужчина махнул рукой.
Я поблагодарил его и зашагал в указанном направлении. Кейт увидела меня и выбралась из машины.
- Не надо, я справлюсь сам.
- Надо.
Она оказалась права.
Я позвонил в дверной звонок. Кертон открыл довольно быстро. На нем были старые зеленые брюки и полосатая хлопчатобумажная рубашка. Он был босиком, в одних носках.
Увидев меня, он нахмурился, а лицо его приобрело выражение крайней брезгливости.
- Какого черта тебе здесь нужно?
- Можно мы войдем?
- Нет, нельзя. Пошел вон.
Он попытался закрыть дверь, но я не дал ему этого сделать.
- Прошу вас. Всего лишь пять минут.
- Я сказал, пошел вон. Иначе я вызову полицию.
Кейт внезапно втиснулась между нами. Она была гораздо меньше ростом нас обоих, ее макушка едва доходила лорду до подбородка.
- Если вы откажетесь поговорить с нами, Изабель Перейра погибнет.
Он на мгновение остолбенел.
- Она жива?
- Да. Пока жива.
Кертон колебался. Он явно был более расположен говорить с Кейт, чем со мной.
- Что ж… Я, черт возьми, понятия не имею, о чем вы тут говорите, но… Входите.
Он провел нас вверх по лестнице в большую, со вкусом обставленную гостиную.
- Садитесь, - он жестом указал на диван, торопливо схватил книгу с кресла и положил ее на кофейный столик названием вниз. Но я успел мельком увидеть обложку. Терри Пратчетт, "Плоский мир". Кертон слегка покраснел.
- Говорите, с чем пришли, - и уходите.
Он выглядел усталым, но, кажется, дело было не во времени. Когда твоя компания, твоя гордость и фамильная слава, рассыпается в прах, это нелегко пережить.
- Вы знали Изабель? - спросил я.
Кертон кивнул.
- Ее трудно было не заметить. Но сказать, что знал, было бы преувеличением.
- Вы, конечно, в курсе, что в прошлом месяце ее похитили. Сначала все думали, что ее убили, но оказалось, что все это время ее прятали. Вчера бандиты пригрозили, что, если завтрашняя сделка не будет отменена, Изабель убьют. Луис Перейра и Нельсун Зарур, специалист по работе с заложниками, уверены, что угроза абсолютно серьезна. Я тоже в этом уверен.
Кертон потер виски.
- А какое дело этим киднепперам до нашей сделки?
- Думаю, за этим может стоять Эдуарду Росс.
- Бред! У вас есть доказательства?
- Неоспоримых доказательств нет. Но с чего вдруг такая заинтересованность в будущем компании?
- Не думаю, что Эдуарду Росс способен на такое, - высокомерно отрезал хозяин дома. Впрочем, прозвучало это заявление несколько нелепо.
Кертон знал Эдуарду. А каждый, кто его знал, знал и то, что он способен практически на все. Я устало усмехнулся.
- Ну допустим. Но откуда Эдуарду узнал о готовящемся поглощении Dekker? Мы постарались, чтобы Рикарду оставался в неведении.
Я пожал плечами.
- Утечка информации, это бывает.
- Хм… И чего же вы теперь ждете от меня?
- Отмените сделку.
Кертон нахмурился.
- Я не могу. И вам это хорошо известно. Dekker Ward банкрот. Если ее продать, то она, пусть и в другом качестве, но все-таки сможет выплыть, а я получу хоть какую-то компенсацию. Если сделка будет отменена, то мне останется только вызвать комиссию по банкротствам.
- Но можете вы хотя бы отложить подписание бумаг? Нам нужно время!
- Как раз времени-то у меня и нет. Если рынок будет падать и дальше, Bloomfield передумает. Я не могу так рисковать. Да и что дали бы вам эти несколько дней?
Ответ на этот вопрос я продумал еще в машине.
- Они дали бы возможность узнать, кто похитил Изабель, и добиться ее освобождения.
- Но если бразильская полиция оказалась неспособной найти ни похитителей, ни жертву более чем за месяц, каким образом вам удастся ее разыскать?
- Теперь мы знаем, что ее похищение связано с Dekker Ward. Более чем вероятно, что Россы - неважно, который из них, - как-то здесь замешаны. Это поможет нам напасть на нужный след.
- Послушайте, я очень сожалею, но я действительно ничего не могу сделать. У меня просто нет выбора.
- Нет, есть! - чуть ли не выкрикнула Кейт.
Кертон вздрогнул от неожиданности и резко выпрямился.
- Если Изабель погибнет, ее смерть будет на вашей совести до конца дней. Вы не сможете этого забыть. И будьте уверены, что, глядя на свой банковский баланс и видя в нем на несколько миллионов больше, чем там было прежде, вы вспомните, почему вы дали ей умереть. Но это не даст вам удовлетворения. Это не даст вам ничего, кроме вечного чувства вины.
Эти слова привели Кертона в замешательство.
- Но поймите же, я-то тут при чем? - слабо запротестовал он. - Ко мне это не имеет никакого отношения.
- Имеет. Все это имеет отношение именно к вам.
Кертон вперил в меня ожесточенный взгляд.
- И почему я вообще что-то должен делать ради вас? Между прочим, вы, именно вы затеяли всю эту кашу!
- Это не ради него. Это ради Изабель, - сказала Кейт. - Я понимаю, вы не желаете ничего знать об этом, но именно вы президент компании. И это ваша ответственность.
Кертон встал. Он медленно подошел к огромному окну, выходившему в сад посреди площади. Мы затаили дыхание.
Наконец он принял решение.
- Совсем отменить сделку я не могу. Завтра будет сделано официальное предложение. Если это вам поможет, я задержу ответ до понедельника.
- До среды.
Кертон бросил на меня раздраженный взгляд.
- Хорошо. До среды. Но в среду утром я приму предложение Bloomfield Weiss, если, конечно, сумма окажется разумной. Надеюсь, что к тому времени вам удастся найти вашу любимую.
- Спасибо. - Я готов был упасть перед ним на колени. Кейт сияла. Она все-таки оказалась права. Кертон не был прожженным мерзавцем, в его жилах течет кровь благородного человека. - Вы не могли бы дать нам номер своего домашнего телефона? Если понадобится срочно с вами связаться?
Он подошел к столику, на котором стоял телефон, нацарапал номер на листке бумаги и протянул его мне.
- И последняя просьба.
Кертон страдальчески поморщился. Он надеялся, что наконец избавился от меня.
- Можно воспользоваться вашим телефоном?
Брови потомка благородных кровей сошлись на переносице.
Я посмотрел на часы. Ровно час ночи. Значит, в Бразилии девять вечера.
- Мне нужно позвонить отцу Изабель, чтобы он смог сказать похитителям о том, что сделка отложена.
Кертон пожал плечами и нехотя кивнул.
Я набрал номер Луиса. Линия оказалась свободна, а он ответил после первого же гудка.
- Алло.
- Луис, это Ник. Я сейчас у лорда Кертона, президента Dekker Ward. Он обещал отложить одобрение сделки до среды.
- Слава Богу! - Луис выдохнул с облегчением. Но тут же озабоченно поинтересовался:
- А что нам это даст?
- Найдем Изабель.
- Как, Ник?
Кертон внимательно наблюдал за мной.
- Будем думать об этом завтра, ладно? Позвони мне, как только они свяжутся с тобой.
- Обязательно.
Я повесил трубку.
- А ведь вы понятия не имеете, где она может быть, верно? - Кертон наконец позволил себе подобие улыбки.
Я неопределенно пожал плечами.
- Что ж, в таком случае - удачи.
- Спасибо, Кейт, - сказал я, когда мы въезжали в деревушку. - Если бы не ты, он бы меня на порог не пустил.
- Но ведь пустил же.
- Это все благодаря тебе.
- И что ты собираешься делать?
- Ждать звонка. Потом нырять в постель и спать. Потом - думать.
Когда мы подъехали к дому, был уже третий час ночи. Джейми не спал, он сидел перед включенным телевизором, на полу у кресла стояли бутылка виски и стакан.
Увидев нас, он вскочил на ноги.
- В конце концов, что все-таки происходит?
- Нам нужно было встретиться с лордом Кертоном.
- Зачем?
Я не нашелся что ответить.
- Послушайте, он как-никак президент конторы, в которой я работаю. Вы не можете просто так встречаться с ним и держать при этом меня в полном неведении. Кейт! Я требую объяснений!
Она с беспомощным видом стояла посреди гостиной. Я кивнул. Я был не в праве требовать от нее и дальше скрывать все от мужа.
Кейт подошла к дивану и буквально упала на него. Джейми сел в свое кресло. Я остался стоять.
- Мы просили Кертона отложить продажу Dekker Ward банку Bloomfield Weiss до среды, - голос прозвучал еле слышно, но твердо.
- Кому? Что ты несешь? Зачем Bloomfield Weiss понадобилась Dekker?
- Они покупают у Эндрю его компанию. Это уже решенное дело.
- Боже! - Джейми вдавился в спинку кресла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51