- Каким чудом?
- Помнишь, ты говорил, что Banco Horizonte подумывает о том, чтобы расширить сферу активности, выйти за границу?
- Я так сказал?
- По-моему, да. Так это правда?
- В общем, да. Мы подумываем, как разместить наши операции в Южной Америке, скажем в Аргентине или Уругвае.
- А что насчет Dekker?
Луис потер лоб.
- Это, конечно, идея. Но до сих пор ни один бразильский банк не покупал крупные европейские фирмы.
- Тебе это, возможно, окажется по карману. Bloomfield Weiss предложила Кертону всего десять миллионов фунтов.
- Да, такая сумма нам по силам, - взвешивая каждое слово, сказал Луис. - И стратегически это был бы, конечно, огромный прорыв. Мы стали бы ведущим инвестиционным банком в Южной Америке. Но проблема заключается в их портфеле облигаций. Как я понял с твоих слов, он фантастически огромен, а цена этих бумаг достигла почти нулевой отметки. Нужно быть великаном вроде Bloomfield Weiss, чтобы постепенно избавиться от них, выпуская их в продажу. У нас попросту не хватит на это капитала.
Я не смог скрыть своего разочарования.
- Ты что, даже не можешь сделать вид, чтобы хотя бы потянуть время?
Луис колебался.
- Это можно было бы сделать, но я не думаю, что лорд Кертон примет наше предложение всерьез. Ведь оно явно не может быть реальным. Он же понимает, что нам не поднять такой портфель. Он сразу догадается, что мы тянем время.
Я совсем упал духом.
- В любом случае погляди кое-какую информацию по Dekker. Потом скажешь, что ты об этом думаешь.
Я вышел с балкона в квартиру и вскоре вернулся с копиями документов.
- Не уверен, что тебе следует давать это мне, - сказал Луис.
- Почему? Если есть хоть какая-то возможность спасти Изабель, я ею воспользуюсь. И мне плевать на правила, установленные одной акулой, чтобы ей легче было проглотить другую.
Луис улыбнулся и принялся листать бумаги. Я смотрел на залив. Был почти самый пик бразильской зимы, и в легком ветре, дувшем с моря, ощущалась мягкая обволакивающая прохлада. По меркам Рио было, наверное, холодно, но меня такая погода радовала. Несмотря на субботний день, народу на пляже было не слишком много, хотя то тут, то там молодежь играла в волейбол, футбол и странный гибрид того и другого, который мне когда-то так понравился. Ближе к линии горизонта виднелась знакомая цепь островов с полукруглыми вершинами, окруженная сверкающим в лучах послеполуденного солнца океаном.
- А знаешь, способ все-таки есть, - наконец отозвался Луис.
- Какой?
- KBN, голландский банк. Те самые люди, которых я представил Алвису, чтобы снова запустить трущобный проект. Один из самых крупных игроков. Они смогли бы поднять тот груз облигаций, который отправил Dekker на дно.
- Значит, речь о том, чтобы они купили Dekker?
Луис улыбнулся.
- О нет. Купить Dekker хочу я. Но они могут взять на себя портфель облигаций.
- С чего бы они на это согласились?
- Мы могли бы структурировать расчеты так, чтобы им это стало выгодно.
Я оживился.
- И?
Луис встал, сунув бумаги под мышку.
- Мне надо сделать пару звонков.
Все воскресенье Луис провел у телефона, потревожив законный отдых своих партнеров по Banco Horizonte и некоторых ведущих менеджеров KBN. Корделия почти все выходные провела в приюте в favela. Нельсун названивал своим старым коллегам. А я нетерпеливо расхаживал по квартире Луиса, иногда давая ему требуемую информацию по Dekker.
Улучив минутку, когда Луис освободил телефон, я решил позвонить Кейт, чтобы рассказать о наших делах. Набирая номер, я молился про себя, чтобы она сама подошла к телефону. Но и господь дает промашки.
- Алло?
В первую секунду я чуть не повесил трубку. Но это было бы совсем глупо. Если уж я хочу поговорить с Кейт, так и надо сказать.
- Алло? - В голосе Джейми появились раздраженные нотки.
- Джейми, привет, это Ник. Я в Бразилии.
- И?
- Можно поговорить с Кейт?
Молчание. О черт, но не может же он, в самом деле, запретить мне говорить с ней!
- Ее нет. - Фраза далась ему с трудом.
- Когда она вернется?
- Хотел бы я сам это знать.
- Что случилось? С ней все в порядке?
Снова пауза.
- Она меня бросила. Ушла. Вчера вечером. И забрала Оливера. Пока переехала к сестре.
- Но почему?
- Почему бы не спросить об этом себя самого? - Телефонная трубка буквально сочилась ядом, и тут же в ней раздались короткие гудки.
Какое-то время я тупо смотрел на телефон. Зная Кейт, можно было предвидеть, чем все закончится, но я все равно не мог поверить. Я кругом виноват, кругом. Я втравил ее в это дело, невольно настроив против отца ее ребенка. Но ведь я хотел поквитаться с конторой, а не с Джейми. Я всего лишь пытался спасти Изабель. Не будь Кейт, ее бы уже убили. Впрочем, Джейми, конечно, смотрит на все это совершенно иначе.
Мне вспомнилась их свадьба. В традиционном английском стиле, в церкви пятнадцатого века, в одной из деревушек Суссекса, где отец Кейт работал врачом. Стоял прекрасный июньский день. Новобрачные были чудо как хороши. Лица родителей жениха и невесты лучились счастьем. Всех подробностей я, конечно, не запомнил. Я больше беспокоился, справлюсь ли я с обязанностями шафера, но мне удалось не потерять кольцо, а мой спич был четким, коротким и даже пару раз вызвал взрывы смеха. Шампанское текло рекой, а вместе с ним в душу вливалось и греющее чувство удовлетворения от того, что двое людей, столь дорогих мне, решили связать свои жизни воедино. На некоторых свадьбах сразу видно, что молодые созданы друг для друга, на других - нет. Эта пара подходила друг другу идеально.
Я до сих пор убежден, что тогда так оно и было. Но все течет, и все меняется.
В моей записной книжке был телефон Лиз, сестры Кейт. Я набрал номер.
- Кейт, это Ник. Что у вас стряслось?
Она вздохнула.
- Я ушла.
- Я уже в курсе. Как ты? Совсем хреново?
- Да, - ответила она бесцветным голосом. - Но сейчас мне полезно побыть подальше от дома. Нужно хотя бы несколько дней, чтобы обо всем подумать.
- Надеюсь, это не из-за меня?
- Нет, дружище. Честно говоря, мне очень не понравилось, когда он указал тебе на порог, зная, что идти тебе некуда. Он так изменился, Ник. И мне не нравятся эти перемены. - Кейт понизила голос: - У него когда-нибудь… ты понимаешь, о чем я… другие женщины?
Я давно ждал этого вопроса, удивляюсь, как она не задала его раньше. Я подумал о Лусиане, вспомнил Джейми с «моделью» на коленях на вечеринке у Эдуарду.
- Не знаю, правда, не знаю.
Кейт всхлипнула. Она хотела знать правду, а правды я ей не сказал. Но у кого хватит решимости сказать женщине, что муж ей изменяет?
Конечно, она знала.
- А ты сама с ним об этом говорила?
- Не впрямую. Но он знает, что я чувствую. Я не хотела и не хочу, чтобы он продавал душу за какой-то мифический бонус в миллионы долларов. И я не хочу, чтобы он путался с другими женщинами. Но он уже не изменится, Ник. И ты это знаешь.
- Но ведь он любит тебя.
- Я тоже его люблю. Того, прежнего, Джейми. Но через десять лет он превратится в толстого вороватого банкира, которого в каждом городе по всему миру будут ждать дорогие цыпочки. А я себя во всем этом не вижу. Я была бы гораздо счастливее с тобой, - неожиданно призналась она и, прежде чем я успел произнести хоть слово, повесила трубку.
В понедельник Луис уехал рано утром, а к ланчу уже вернулся, сияющий. Мы с Нельсуном и Корделией сгорали от нетерпения.
- Говорят, дело стоящее. Banco Horizonte выставит бид в двадцать миллионов фунтов за Dekker при условии тщательной финансовой проверки. KBN всецело нас поддержит. Сегодня же позвоню лорду Кертону.
- Но, Papai, ведь это не вернет нам Изабель! - Корделия восприняла новость мрачно и раздраженно.
- Это позволит нам выиграть время.
Радости в его голосе, однако, поубавилось. Реплика дочери словно перечеркнула его внезапно вспыхнувший оптимизм. Теперь он, казалось, чувствовал вину за свое не слишком уместное оживление, ведь Изабель все еще в опасности.
- Удалось что-нибудь узнать о Франсиску? - спросил я.
Луис вздохнул.
- Немного. Очень скрытный тип. Но говорят, последние года два он стал заправлять большими капиталами. Вроде бы у него ряд крупных контрактов по недвижимости в Бразилии и Штатах.
- Откуда деньги?
- Опять-таки, по слухам, - от экспортеров наркотиков. И не только бразильских. У него, похоже, налажены контакты с Колумбией и Венесуэлой.
- Тогда понятно, почему убили Мартина в Каракасе.
- А хоть что-нибудь о том, с какими конкретными группами наркодельцов он имеет дело? - спросил Нельсун.
Луис покачал головой.
- В общем нет. А ты что-нибудь узнал?
- Время от времени его видят в компании "крестных отцов". Изабель может быть в руках любого из них. Я выяснил, где он живет и работает, и приставил человека следить за ним. Правда, за истекшие два дня он не сообщил ничего интересного.
- А что насчет тех подростков, что напали на меня? - спросил я.
- Я беседовал с детективом, занимавшимся твоим делом. У него такое чувство, что это было не просто ограбление - все будто спланировали заранее. В фавеле об этом вообще никто не стал разговаривать, а у моего сотрудника сложилось впечатление, что они что-то знают, но боятся трогать эту тему. Вооруженное ограбление само по себе означает лишние неприятности. А если к тому же речь об иностранце, которого едва не убили…
- Значит, Ник все-таки прав, - сказал Луис. - Связь между убийством Мартина, нападением на него и похищением Изабель действительно есть.
Нельсун мрачно кивнул.
- Я уверен, что за всем этим стоит Франсиску.
Луис с силой хлопнул ладонью по столу - так, что жалобно зазвенела посуда на столе.
- Теперь мы знаем это почти наверняка, неужели ничего нельзя сделать?
- Мы можем только попытаться узнать, где прячут Изабель, - спокойно ответил Нельсун.
Мария принесла ланч - стейк и салат - на балкон. Мы едва притронулись к еде, погруженные каждый в свои мысли. Я разделял чувства Луиса. Раз уж мы знаем, что похищение Изабель дело рук Арагана, мы просто обязаны что-то предпринять. Но идти в полицию, не имея никаких доказательств, бессмысленно. Более того, это очень чревато. Но прав и Нельсун: любая конфронтация - это пустая трата времени. Конфронтация - да. Но почему не переговоры?
- Надо поговорить с Араганом.
28
Мы ехали в гору по крутой извилистой дороге, вымощенной крупными булыжниками. По обе стороны дороги за мощными металлическими решетками красовались в ярком солнечном свете роскошные особняки в колониальном стиле, увитые зеленью и цветами. Позади виднелся залив Гуанабара, а над нами возвышалась статуя Христа, почти касавшаяся головой облаков.
- Эти дворцы, должно быть, стоят целое состояние, - предположил я.
- Так и есть, - сказал Луис. - Санта Тереса - один из самых дорогих районов в городе. Когда Рио еще был столицей, здесь гнездились посольские резиденции. Судя по всему, дела у здешних обитателей идут неплохо.
Нас было четверо: Луис, его водитель, Нельсун и я. Выяснив, что Франсиску дома, мы решили ехать без проволочки. Мы притормозили возле видавшей виды «тойоты», и Нельсун вышел из машины. Незачем лишним людям знать его в лицо.
Проехав еще с полсотни метров, мы остановились у кованых ворот. Водитель вышел и, нажав на кнопку переговорного устройства, сообщил о нашем приезде. Нас попросили подождать.
С шаркающим дребезжанием проскрипел обшарпанный старый желтый трамвай, облепленный коричневыми телами пассажиров.
Тут что-то щелкнуло, зажужжало, и ворота открылись. Мы въехали во двор и оказались перед белоснежным особняком с высокими окнами и расписными стенами. Я вышел из машины, и меня подхватил благоухающий вихрь. Нас окружали сотни и сотни цветов: синих, оранжевых и белых, свисавших со стен или тянувшихся из многочисленных ваз. У ног порхали и кружились в хороводе синие и черные бабочки немыслимой красоты.
Слуга распахнул перед нами дверь и знаком предложил следовать за ним. По лестнице сбежал парень лет семнадцати и, едва удостоив нас взглядом, выскочил на улицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51