если этот Иерихон надул нас, я его из-под земли достану, повыдергиваю ему руки-ноги и сам забью мерзавца до смерти.
К четырем часам майор Зайид пришел с картами и расчетами в кабинет Хассана Рахмани. Он обстоятельно растолковал, что сегодня ему удалось определить еще один радиопеленг и таким образом резко уменьшить площадь района вероятного нахождения передатчика до квадрата, отмеченного на карте Мансура. Рахмани с сомнением уставился на карту.
- Сто на сто метров, - сказал он. - Я полагал, что современная техника позволяет определить положение источника сигнала с точностью до метра.
- Я смог бы это сделать, если бы передача была достаточно продолжительной, - терпеливо объяснял молодой майор. - Можно добиться, чтобы ширина луча от перехваченного сигнала не превышала одного метра. Если потом точно так же перехватить сигнал из другой точки, то в результате и получится квадратный метр. Но эти передачи страшно непродолжительны. Он только вышел в эфир, две секунды - и все, передача закончена. Поэтому в лучшем случае я могу сканировать город очень узким конусом, вершиной которого является мой приемник. Чем дальше от приемника, тем, разумеется, шире конус. Угол конуса не превышает, вероятно, одной секунды, но на расстоянии в пару километров конус расширяется до ста метров. Однако посмотрите, это все же очень небольшой квадрат.
Рахмани снова опустил голову. Внутри квадрата оказалось четыре здания, - Давайте спустимся и все осмотрим на месте, - предложил он. Бродя с картой в руках по Мансуру, Рахмани и Зайид нашли отмеченный на карте квадрат. Это был респектабельный район; все четыре здания оказались роскошными виллами, огороженными глухими стенами. К тому времени, когда они закончили осмотр, начало смеркаться.
- Утром обойдете все виллы, - приказал Рахмани. - Я без лишнего шума перекрою войсками все подходы к квадрату. Что искать, вы знаете. Войдете со своими специалистами и тщательно обследуете все четыре дома. Находите передатчик - мы получаем шпиона.
- Есть одна проблема, - заметил майор. - Видите вон там бронзовую табличку? Это резиденция советского посольства.
Рахмани задумался. Если разгорится международный скандал, ему никто не скажет «спасибо».
- Сначала осмотрите три другие виллы, - распорядился он. - Если ничего не найдете, я согласую вопрос об обыске советской резиденции с нашим министерством иностранных дел.
В момент этого разговора один из обитателей советской виллы находился в трех милях от нее. На старом британском кладбище, в каменной урне над неухоженной могилой садовник Махмуд Аль-Хоури оставил тонкий пластиковый пакетик. Потом на стене здания союза иракских журналистов он начертил условный знак, а колеся поздним вечером на велосипеде в том же районе, заметил, что условный знак был стерт еще до полуночи.
Вечером того же дня в Эр-Рияде, за закрытыми дверями одного из кабинетов на втором подвальном этаже под зданием Министерства обороны Саудовской Аравии состоялось в высшей степени секретное совещание. На нем присутствовали четыре генерала и двое гражданских - Барбер и Лэнг. Когда представители спецслужб кончили говорить, в кабинете на минуту воцарилась мрачная тишина.
- Насколько достоверны эти сведения? - спросил один из американцев.
- Если вы имеете в виду стопроцентную уверенность, то таких гарантий я вам дать не могу, - ответил Барбер. - Впрочем, мы полагаем, вероятность того, что эта информация точна, очень высока.
- Почему вы так уверены? - спросил генерал ВВС США.
- Как вы, джентльмены, вероятно, уже догадались, несколько последних месяцев на нас работает агент, занимающий очень высокое положение в багдадской иерархии.
Согласно кивнув, военные что-то неразборчиво пробормотали, а генерал ВВС, который все еще не мог простить ЦРУ их сомнения в достоверности данных летчиков о количестве пораженных ими целей, сказал:
- Я и не сомневался, что вся эта информация об иракских военных объектах поступает отнюдь не от магического кристалла ЦРУ.
- Дело в том, - пояснил Лэнг, - что до сегодняшнего дня все переданные нашим агентом сведения были потрясающе точны. Если он лжет сейчас, то все мы окажемся по уши в дерьме. Но вопрос в другом: можем ли мы взять на себя такую ответственность?
Снова на несколько минут установилась тишина.
- Парни, вы упустили из виду одно обстоятельство, - прервал молчание генерал ВВС. - Доставку.
- Доставку? - переспросил Барбер.
- Да, именно. Недостаточно просто иметь бомбу, надо располагать возможностью сбросить ее на голову противнику. Судите сами: никто не поверит, что Саддам достиг колоссальных успехов в миниатюризации. Это тонкая технология. Значит, он не может выстрелить этой штукой - если она у него есть - из танкового орудия. Или из пушки того же калибра. Или из ракетной установки типа «катюша». Или запустить ее с помощью ракеты.
- Почему не с помощью ракеты, генерал?
- Полезная нагрузка не позволит, - наставительным тоном ответил летчик. - Все дело в проклятой полезной нагрузке. Если его бомба достаточно примитивна, она должна весить примерно полтонны. Скажем, тысячу фунтов. После того как мы разбомбили комплекс в Сааде-16, нам стало известно, что ракеты «Аль-Абейд» и «Аль-Таммуз» находятся еще в стадии разработки. То же относится и к ракетам «Аль-Аббас» и «Аль-Бадр». Или неработоспособны, или разбиты нами, или несут слишком малую полезную нагрузку.
- А как насчет «скадов»? - поинтересовался Лэнг.
- Та же самая история, - ответил генерал. - Так называемый «Аль-Хусаин», ракета на базе «скадов» с повышенной дальностью полета, по-прежнему разлетается на куски при вхождении в атмосферу и способна поднимать не более ста шестидесяти килограммов. Даже максимальная полезная нагрузка поставляемых из СССР «скадов» не превышает шестисот килограммов. Этого слишком мало.
- Но бомбу можно сбросить и с самолета, - возразил Барбер.
Генерал ВВС возмутился.
- Джентльмены, я могу дать вам полную гарантию, что отныне ни один иракский военный самолет не долетит до границы. Большинство не успеет даже оторваться от бетонной полосы, те же, кому это все же удастся, будут сбиты на полпути к южной границе. У меня достаточно АВАКСов, достаточно истребителей. За это я отвечаю.
- Тогда что же такое «Крепость» Саддама, его Каала? - спросил Лэнг. - Стартовый стол?
- Нет. Секретный ангар, скорее всего, подземный, с единственной взлетно-посадочной полосой. Там стоит «мираж», МиГ или Су - вооруженный, заправленный, готовый к взлету. Но мы перехватим его до границы.
Решение должен был принять американский генерал, сидевший во главе стола.
- Вы будете искать место хранения этого устройства, так называемую Каалу? - негромко спросил он.
- Да, сэр. Мы уже ищем. Думаем, нам потребуется еще несколько дней.
- Найдите - и мы ее уничтожим.
- А наступление начнется через четыре дня?
- Я дам вам знать.
Вечером было объявлено, что наступление наземных войск на Кувейт и Ирак откладывается до 24 февраля.
Позднее историки объясняли отсрочку двумя причинами. Одни говорили, что американская морская пехота хотела сместить направление главного удара на несколько миль к западу, для чего требовались передислокация войск, перенос складов и другие подготовительные мероприятия. И это тоже было правдой.
Еще позже в средствах массовой информации появилась другая версия. Сообщалось, что к компьютеру Министерства обороны подсоединялись два британских компьютерных хулигана, которые нарушили систему анализа сводок погоды в районе наступления. В результате союзники долго не могли выбрать наилучший с точки зрения погодных условий день для начала вторжения.
На самом же деле от 20 до 24 февраля стояла отличная погода, которая ухудшилась, когда началось наступление.
Генерал Норман Шварцкопф отличался не только физической силой; он был умен и уравновешен. К сожалению, напряжение нескольких последних дней могло не сказаться разве что на сверхчеловеке - или недочеловеке.
Вот уже шесть месяцев генерал работал по двадцать часов в сутки - без перерывов, без выходных. Он не только руководил созданием огромнейшей армии неслыханными в истории темпами (одна эта задача могла бы сломать более слабого человека), но и постоянно регулировал сложные отношения с чрезмерно чувствительным саудовским обществом, сохранял мир, когда междоусобные конфликты по меньшей мере десять раз могли бы разрушить коалицию, и отражал бесконечный поток благонамеренных, но бесполезных и изматывающих советов и Инструкций с Капитолийского холма.
Однако в последние дни генералу не давала заснуть не столько накопившаяся усталость, сколько обостренное чувство собственной ответственности за жизнь тысяч и тысяч молодых солдат, находившихся под его командованием.
В ночных кошмарах генерала преследовал треугольник. Всегда один и тот же треугольник, точнее - участок земли в форме прямоугольного треугольника. Его основанием служила береговая линия, которая начиналась у Хавджи, проходила через Джубаил и заканчивалась у трех сросшихся воедино городов - Даммама, Эль-Хобы и Дахрана.
Другим катетом треугольника была уходящая от берега на запад граница: сначала саудовско-кувейтская, а потом, в безбрежных пустынях, саудовско-иракская.
Роль гипотенузы выполняла наклонная линия, связывавшая самый западный форпост в пустыне с прибрежным Дахраном.
Внутри этого треугольника расположилось полмиллиона молодых солдат, среди которых были и женщины. Все они ждали приказов генерала. Восемьдесят процентов из них - американцы. На востоке сосредоточились войска Саудовской Аравии, других арабских государств и морская пехота США, в центре - американские бронетанковые и моторизованные пехотные дивизии, а также британская Первая бронетанковая дивизия. Западный фланг занимали французы.
Однажды генералу приснилось, что десятки тысяч молодых солдат, бросившись в пробитую танками брешь, попали под дождь отравляющих веществ и в страшных мучениях погибли на полосе между песчаными стенами и колючей проволокой. Теперь кошмары были еще страшней.
Всего лишь неделю назад один офицер армейской разведки, рассматривая на карте треугольник, вдруг заметил: «Не исключено, что Саддам бросит сюда термоядерную бомбу». Офицер думал, что он пошутил.
Той ночью главнокомандующий вооруженными силами союзников снова попытался заснуть - и снова неудачно. Как всегда, не давали спать мысли о треугольнике. Слишком много людей, слишком мало места.
На арендованной Интеллидженс сервис вилле Лэнг Паксман и два радиооператора поделили ящик пива, тайком доставленный из британского посольства. Они тоже смотрели на карту, тоже видели треугольник, тоже ощущали напряжение.
- Одна проклятая бомбочка, одна маломощная, недоделанная, допотопная, кое-как слепленная бомба... Неважно, наземный или воздушный взрыв... - вслух рассуждал Лэнг.
Чтобы оценить последствия, не нужно было быть специалистом. Взрыв атомной бомбы мгновенно унес бы жизни больше ста тысяч молодых солдат. А несколько часов спустя радиационное облако, всосавшее в себя миллиарды тонн радиоактивного песка пустыни, начало бы дрейфовать, сея смерть на своем пути. Корабли успели бы переместиться в менее зараженные регионы океана, но наземные войска и мирное население саудовских городов... Облако, постепенно расширяясь, дрейфовало бы на восток, сначала захватило бы Бахрейн и авиабазы союзников, отравило бы море, потом нависло бы над иранским побережьем, уничтожая тех, кого Саддам Хуссейн отнес к числу не имеющих права на жизнь... «Персы, евреи и мухи».
- Он не сможет сбросить бомбу, черт бы его побрал, - сказал Паксман. - У него нет ни подходящей ракеты, ни самолетов.
Далеко на севере, в подземельях Джебаль-аль-Хамрина, в казенной части пушки со стовосьмидесятиметровым стволом и с дальнобойностью до тысячи километров, неподвижно лежал «Кулак Аллаха», готовый по команде в любую минуту ринуться к цели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
К четырем часам майор Зайид пришел с картами и расчетами в кабинет Хассана Рахмани. Он обстоятельно растолковал, что сегодня ему удалось определить еще один радиопеленг и таким образом резко уменьшить площадь района вероятного нахождения передатчика до квадрата, отмеченного на карте Мансура. Рахмани с сомнением уставился на карту.
- Сто на сто метров, - сказал он. - Я полагал, что современная техника позволяет определить положение источника сигнала с точностью до метра.
- Я смог бы это сделать, если бы передача была достаточно продолжительной, - терпеливо объяснял молодой майор. - Можно добиться, чтобы ширина луча от перехваченного сигнала не превышала одного метра. Если потом точно так же перехватить сигнал из другой точки, то в результате и получится квадратный метр. Но эти передачи страшно непродолжительны. Он только вышел в эфир, две секунды - и все, передача закончена. Поэтому в лучшем случае я могу сканировать город очень узким конусом, вершиной которого является мой приемник. Чем дальше от приемника, тем, разумеется, шире конус. Угол конуса не превышает, вероятно, одной секунды, но на расстоянии в пару километров конус расширяется до ста метров. Однако посмотрите, это все же очень небольшой квадрат.
Рахмани снова опустил голову. Внутри квадрата оказалось четыре здания, - Давайте спустимся и все осмотрим на месте, - предложил он. Бродя с картой в руках по Мансуру, Рахмани и Зайид нашли отмеченный на карте квадрат. Это был респектабельный район; все четыре здания оказались роскошными виллами, огороженными глухими стенами. К тому времени, когда они закончили осмотр, начало смеркаться.
- Утром обойдете все виллы, - приказал Рахмани. - Я без лишнего шума перекрою войсками все подходы к квадрату. Что искать, вы знаете. Войдете со своими специалистами и тщательно обследуете все четыре дома. Находите передатчик - мы получаем шпиона.
- Есть одна проблема, - заметил майор. - Видите вон там бронзовую табличку? Это резиденция советского посольства.
Рахмани задумался. Если разгорится международный скандал, ему никто не скажет «спасибо».
- Сначала осмотрите три другие виллы, - распорядился он. - Если ничего не найдете, я согласую вопрос об обыске советской резиденции с нашим министерством иностранных дел.
В момент этого разговора один из обитателей советской виллы находился в трех милях от нее. На старом британском кладбище, в каменной урне над неухоженной могилой садовник Махмуд Аль-Хоури оставил тонкий пластиковый пакетик. Потом на стене здания союза иракских журналистов он начертил условный знак, а колеся поздним вечером на велосипеде в том же районе, заметил, что условный знак был стерт еще до полуночи.
Вечером того же дня в Эр-Рияде, за закрытыми дверями одного из кабинетов на втором подвальном этаже под зданием Министерства обороны Саудовской Аравии состоялось в высшей степени секретное совещание. На нем присутствовали четыре генерала и двое гражданских - Барбер и Лэнг. Когда представители спецслужб кончили говорить, в кабинете на минуту воцарилась мрачная тишина.
- Насколько достоверны эти сведения? - спросил один из американцев.
- Если вы имеете в виду стопроцентную уверенность, то таких гарантий я вам дать не могу, - ответил Барбер. - Впрочем, мы полагаем, вероятность того, что эта информация точна, очень высока.
- Почему вы так уверены? - спросил генерал ВВС США.
- Как вы, джентльмены, вероятно, уже догадались, несколько последних месяцев на нас работает агент, занимающий очень высокое положение в багдадской иерархии.
Согласно кивнув, военные что-то неразборчиво пробормотали, а генерал ВВС, который все еще не мог простить ЦРУ их сомнения в достоверности данных летчиков о количестве пораженных ими целей, сказал:
- Я и не сомневался, что вся эта информация об иракских военных объектах поступает отнюдь не от магического кристалла ЦРУ.
- Дело в том, - пояснил Лэнг, - что до сегодняшнего дня все переданные нашим агентом сведения были потрясающе точны. Если он лжет сейчас, то все мы окажемся по уши в дерьме. Но вопрос в другом: можем ли мы взять на себя такую ответственность?
Снова на несколько минут установилась тишина.
- Парни, вы упустили из виду одно обстоятельство, - прервал молчание генерал ВВС. - Доставку.
- Доставку? - переспросил Барбер.
- Да, именно. Недостаточно просто иметь бомбу, надо располагать возможностью сбросить ее на голову противнику. Судите сами: никто не поверит, что Саддам достиг колоссальных успехов в миниатюризации. Это тонкая технология. Значит, он не может выстрелить этой штукой - если она у него есть - из танкового орудия. Или из пушки того же калибра. Или из ракетной установки типа «катюша». Или запустить ее с помощью ракеты.
- Почему не с помощью ракеты, генерал?
- Полезная нагрузка не позволит, - наставительным тоном ответил летчик. - Все дело в проклятой полезной нагрузке. Если его бомба достаточно примитивна, она должна весить примерно полтонны. Скажем, тысячу фунтов. После того как мы разбомбили комплекс в Сааде-16, нам стало известно, что ракеты «Аль-Абейд» и «Аль-Таммуз» находятся еще в стадии разработки. То же относится и к ракетам «Аль-Аббас» и «Аль-Бадр». Или неработоспособны, или разбиты нами, или несут слишком малую полезную нагрузку.
- А как насчет «скадов»? - поинтересовался Лэнг.
- Та же самая история, - ответил генерал. - Так называемый «Аль-Хусаин», ракета на базе «скадов» с повышенной дальностью полета, по-прежнему разлетается на куски при вхождении в атмосферу и способна поднимать не более ста шестидесяти килограммов. Даже максимальная полезная нагрузка поставляемых из СССР «скадов» не превышает шестисот килограммов. Этого слишком мало.
- Но бомбу можно сбросить и с самолета, - возразил Барбер.
Генерал ВВС возмутился.
- Джентльмены, я могу дать вам полную гарантию, что отныне ни один иракский военный самолет не долетит до границы. Большинство не успеет даже оторваться от бетонной полосы, те же, кому это все же удастся, будут сбиты на полпути к южной границе. У меня достаточно АВАКСов, достаточно истребителей. За это я отвечаю.
- Тогда что же такое «Крепость» Саддама, его Каала? - спросил Лэнг. - Стартовый стол?
- Нет. Секретный ангар, скорее всего, подземный, с единственной взлетно-посадочной полосой. Там стоит «мираж», МиГ или Су - вооруженный, заправленный, готовый к взлету. Но мы перехватим его до границы.
Решение должен был принять американский генерал, сидевший во главе стола.
- Вы будете искать место хранения этого устройства, так называемую Каалу? - негромко спросил он.
- Да, сэр. Мы уже ищем. Думаем, нам потребуется еще несколько дней.
- Найдите - и мы ее уничтожим.
- А наступление начнется через четыре дня?
- Я дам вам знать.
Вечером было объявлено, что наступление наземных войск на Кувейт и Ирак откладывается до 24 февраля.
Позднее историки объясняли отсрочку двумя причинами. Одни говорили, что американская морская пехота хотела сместить направление главного удара на несколько миль к западу, для чего требовались передислокация войск, перенос складов и другие подготовительные мероприятия. И это тоже было правдой.
Еще позже в средствах массовой информации появилась другая версия. Сообщалось, что к компьютеру Министерства обороны подсоединялись два британских компьютерных хулигана, которые нарушили систему анализа сводок погоды в районе наступления. В результате союзники долго не могли выбрать наилучший с точки зрения погодных условий день для начала вторжения.
На самом же деле от 20 до 24 февраля стояла отличная погода, которая ухудшилась, когда началось наступление.
Генерал Норман Шварцкопф отличался не только физической силой; он был умен и уравновешен. К сожалению, напряжение нескольких последних дней могло не сказаться разве что на сверхчеловеке - или недочеловеке.
Вот уже шесть месяцев генерал работал по двадцать часов в сутки - без перерывов, без выходных. Он не только руководил созданием огромнейшей армии неслыханными в истории темпами (одна эта задача могла бы сломать более слабого человека), но и постоянно регулировал сложные отношения с чрезмерно чувствительным саудовским обществом, сохранял мир, когда междоусобные конфликты по меньшей мере десять раз могли бы разрушить коалицию, и отражал бесконечный поток благонамеренных, но бесполезных и изматывающих советов и Инструкций с Капитолийского холма.
Однако в последние дни генералу не давала заснуть не столько накопившаяся усталость, сколько обостренное чувство собственной ответственности за жизнь тысяч и тысяч молодых солдат, находившихся под его командованием.
В ночных кошмарах генерала преследовал треугольник. Всегда один и тот же треугольник, точнее - участок земли в форме прямоугольного треугольника. Его основанием служила береговая линия, которая начиналась у Хавджи, проходила через Джубаил и заканчивалась у трех сросшихся воедино городов - Даммама, Эль-Хобы и Дахрана.
Другим катетом треугольника была уходящая от берега на запад граница: сначала саудовско-кувейтская, а потом, в безбрежных пустынях, саудовско-иракская.
Роль гипотенузы выполняла наклонная линия, связывавшая самый западный форпост в пустыне с прибрежным Дахраном.
Внутри этого треугольника расположилось полмиллиона молодых солдат, среди которых были и женщины. Все они ждали приказов генерала. Восемьдесят процентов из них - американцы. На востоке сосредоточились войска Саудовской Аравии, других арабских государств и морская пехота США, в центре - американские бронетанковые и моторизованные пехотные дивизии, а также британская Первая бронетанковая дивизия. Западный фланг занимали французы.
Однажды генералу приснилось, что десятки тысяч молодых солдат, бросившись в пробитую танками брешь, попали под дождь отравляющих веществ и в страшных мучениях погибли на полосе между песчаными стенами и колючей проволокой. Теперь кошмары были еще страшней.
Всего лишь неделю назад один офицер армейской разведки, рассматривая на карте треугольник, вдруг заметил: «Не исключено, что Саддам бросит сюда термоядерную бомбу». Офицер думал, что он пошутил.
Той ночью главнокомандующий вооруженными силами союзников снова попытался заснуть - и снова неудачно. Как всегда, не давали спать мысли о треугольнике. Слишком много людей, слишком мало места.
На арендованной Интеллидженс сервис вилле Лэнг Паксман и два радиооператора поделили ящик пива, тайком доставленный из британского посольства. Они тоже смотрели на карту, тоже видели треугольник, тоже ощущали напряжение.
- Одна проклятая бомбочка, одна маломощная, недоделанная, допотопная, кое-как слепленная бомба... Неважно, наземный или воздушный взрыв... - вслух рассуждал Лэнг.
Чтобы оценить последствия, не нужно было быть специалистом. Взрыв атомной бомбы мгновенно унес бы жизни больше ста тысяч молодых солдат. А несколько часов спустя радиационное облако, всосавшее в себя миллиарды тонн радиоактивного песка пустыни, начало бы дрейфовать, сея смерть на своем пути. Корабли успели бы переместиться в менее зараженные регионы океана, но наземные войска и мирное население саудовских городов... Облако, постепенно расширяясь, дрейфовало бы на восток, сначала захватило бы Бахрейн и авиабазы союзников, отравило бы море, потом нависло бы над иранским побережьем, уничтожая тех, кого Саддам Хуссейн отнес к числу не имеющих права на жизнь... «Персы, евреи и мухи».
- Он не сможет сбросить бомбу, черт бы его побрал, - сказал Паксман. - У него нет ни подходящей ракеты, ни самолетов.
Далеко на севере, в подземельях Джебаль-аль-Хамрина, в казенной части пушки со стовосьмидесятиметровым стволом и с дальнобойностью до тысячи километров, неподвижно лежал «Кулак Аллаха», готовый по команде в любую минуту ринуться к цели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111