Он готов был нырнуть под приборный щиток, если их противники поведут прицельный огонь.
Но ничего угрожающего не произошло. Джерри Трэнк, стоя на коленях боком к Стену Деверсу и Дэну Викца, тщетно старался достать свое оружие.
— Бедный болван! — воскликнул Деверс и выстрелил ему в голову.
Бен Пелтцер петлял по тротуару, крепко держа свой чемодан в левой руке. Брось он его, возможно, и удалось бы избежать смерти. Но... он продолжал уходить, и Викца и Деверс выстрелили почти одновременно.
Бен Пелтцер тут же упал ничком. Чемодан выскользнул у него из рук и отлетел к стене.
Викца и Деверс вернулись к машине, и Карлоу медленно подъехал к чемодану.
Он вышел из машины, подобрал чемодан, положил его рядом с Дэном, а сам уселся на переднем сиденье.
И этот этап закончился успешно, хотя и с жертвами...
Глава 21
Сидя в кресле, Паркер слушал, как они рассказывали друг другу о своих приключениях.
Все они были возбуждены, радуясь и восхищаясь успехами этой насыщенной событиями ночи!
«Это было так просто!» — восклицал то один, то другой, время от времени прерывая свои рассказы.
Ральф Висс и Фрэнк Элкин вернулись первыми. Они привезли самую богатую добычу: сто сорок тысяч четыреста восемьдесят семь долларов из бронированной комнаты агентства обменной конторы.
— Они откладывали эти бабки на черный день, — заметил Элкин.
Филли Уэбб, возивший Висса и Элкина на последнюю операцию, немедленно уехал за Генди Мак-Кеем и Фредом Дюкассом в контору «Ночных».
Майкл Карлоу, Дэн Викца и Стен Деверс приехали вторыми со старым чемоданом продавца наркотиков. В нем было двадцать четыре тысячи восемьсот двенадцать долларов.
— Стоило бы каждый год устраивать себе такую разминку! — заявил Дэн Викца.
Стен Деверс прямо купался в блаженстве. От такого колоссального успеха он словно опьянел.
— О, черт! — воскликнул он. — А почему не каждый месяц?
Далесиа и Харли приехали сразу же за ними. У них была не очень большая добыча: около восьми тысяч — добыча из лавочки заимодавца. Это было меньше, чем предполагал Фаран, но в данной ситуации никто об этом не думал. К тому же, Том Харли отпускал острые шуточки о Нике Ринконе и его жене Анжеле, которая во время ограбления продолжала храпеть, как пожарник.
— Он разбудит ее утром, — весело предположил Харли, — и сообщит ей что-нибудь вроде: «Дорогая, нас сегодня ночью ограбили вчистую...», а она вовсю напустится на него: «Ты опять пил с клиентами, мерзавец!..»
Паркер наблюдал за своими ликующими сообщниками, слушал их рассказы, не проронив ни слова. Он намеренно давал им высказаться, выразить свое удовольствие, расслабиться после такого нервного напряжения.
«Скоро наступит и моя очередь!» — думал он.
Еще не было и трех часов утра, и у них еще было время заняться делами, которые интересовали его лично!
Вскоре вернулся Филли Уэбб из конторы «Ночных» вместе с Генди Мак-Кеем и Фредом Дюкассом.
Сосчитали всю добычу. Общая сумма достигла свыше двухсот семидесяти тысяч. Купюры были рассортированы и сложены в пачки.
— Роскошно! — воскликнул Генди Мак-Кей. — Ведь это больше четверти миллиона, ребята! Дайте бумагу и карандаш. Я хочу сейчас знать, сколько приходится на мою долю!
Его подсчет обрадовал всех: двадцать пять тысяч семнадцать долларов на человека! Никто не мог раньше и мечтать о подобном. Да и этой ночью никто не предполагал, что добыча будет такой богатой.
Трое занялись проверкой расчетов Генди. Ошибки не было. Доля каждого действительно оказалась высокой.
Элкин, широко улыбаясь, покачал головой.
— Совсем неплохо за одну ночь работы! — сказал он с восхищением.
— Ребята, не забывайте: у нас осталась еще одна работа! — вмешался, наконец, в их общее ликование Паркер.
Все посмотрели на него с недоумением. Паркер понял, что возбужденные своим неожиданным успехом, они совсем забыли о нем и о предстоящем серьезном деле.
Реплика Паркера вернула их на землю. Паркер выждал еще немного, пока улыбки на их лицах исчезли, а взгляды снова стали обычными — внимательными, жесткими, непреклонными. Подождал, пока все они настроятся на серьезные действия, где их вновь могла подстерегать смерть, а не такая сравнительно легкая добыча, как на первом этапе операции...
Поняв, что все они пришли в себя, Паркер с присущей ему лаконичностью бросил одно лишь слово одобрения:
— О’кей!
Глава 22
Калезиан чувствовал, что власть уплывает из его рук. До этого все они были у него в кулаке. Он слишком долго занимался этим, чтобы не понимать, что все это означает...
И все из-за подонка Паркера!.. Разумеется, в конце концов они поймают его, — куда он денется! — но, как бы то ни было, для него, Калезиана, это будет слишком поздно...
Дом Датча Буанаделла превратился в настоящую крепость. В нем было по меньшей мере сорок до зубов вооруженных головорезов, да еще сам Датч Буанаделла и Эрни Дюлар. А также некий Куинтер, присланный Шродером.
Куинтер был жестоким, холодным типом, высоким и худым, бледным и молчаливым, как сама смерть. Он принадлежал Фрэнку Шродеру, как лошадь принадлежит агенту конной полиции.
Власть в доме теперь почти полностью находилась в руках Эрни Дюлара и Куинтера. А когда со всеми неприятностями будет покончено и Куинтер снова уйдет в тень, откуда он возник, Дюлар окажется один во главе организации. Калезиан теперь хорошо это понимал, но изменить ничего уже не мог. Власть и упоение ею уплывали из его рук...
«Странная вещь — власть! — думал Калезиан. — Ал Лозини долгие годы главенствовал, потом утратил власть и даже был убит. Почти то же, но почти мгновенно, повторилось и с Датчем Буанаделла. Завтра уже Дюлар возьмет власть в свои руки и его сателлитами станут Шродер и Буанаделла».
«Ну, а я?» — вдруг подумал Калезиан, и настроение у него от этого не улучшилось.
Придя сюда вечером, Эрни Дюлар несколькими фразами, холодными и едкими, как кислота, твердо заявил, что считает Гаролда Калезиана главным виновником этой череды неудач и огорчений, в которых они все теперь барахтались!
Дюлар быстро заключил мир с Буанаделла и, по всей вероятности, выбрал Калезиана козлом отпущения, считая, что только его недостаток сообразительности и умения анализировать привели их всех на грань катастрофы.
«Но это же неправда! — думал Калезиан. — Это все Датч Буанаделла, он первый начал действовать, чтобы захватить власть. И это Буанаделла захватил добычу этих проклятых подонков, Паркера и Грина, и все тот же Буанаделла отдал приказ Абаданди убрать их обоих!.. Единственное, в чем он сам себя обвинял, — это убийство Лозини и, конечно же, то, что стрелял в Грина и Паркера, когда Буанаделла почти пришел с ними к согласию. Да, лишь в этом моя прямая вина...» — продолжал размышлять Калезиан.
«Возможно ли вернуть утраченное? — думал он. — Нет, пока нет, к сожалению... Во всяком случае, сейчас я не вижу такой возможности...»
Но Калезиан не собирался опускать руки и отступать. Он внимательно прислушивался ко всему, наблюдал за всем происходящим и терпеливо ждал, надеясь найти малейшую возможность восстановить свой престиж... А затем, возможно, вернуть и власть!
Эрни Дюлар звонил Фаррелу.
Буквально днем раньше он бы на это ни за что не решился, но надвигающаяся опасность заставила забыть осторожность. Впрочем, выборы уже завтра, и даже если кому-то придет в голову начать кампанию против Фаррела, обвинив его в связях с «темными личностями», то надеяться на успех слишком поздно.
— Георг, — говорил Дюлар, — ничего больше не предпринимайте, вот и все! Предвыборная кампания прошла успешно и... Да, я знаю, один раз им это удалось. Именно поэтому, кстати, ваша охрана усилена... Ничего не предпринимайте, оставайтесь пока вне всего этого! Идите спокойно завтра на избирательный участок, с утра пораньше, потом возвращайтесь к себе домой и дожидайтесь итогов выборов. Вы должны выиграть. Мы же займемся всем остальным. Достигать цели можно разными путями, Георг. Да-да, я в курсе дела! Вмешайся я во все раньше, ничего бы подобного не случилось. Абсолютно, Георг, и все будет в порядке... Ну да, разумеется, я немедленно взвешу все... Согласен, Георг! До свидания.
Эрни Дюлар повесил трубку, скорчил гримасу и сказал, обращаясь к Куинтеру:
— Этот тип еще глупее Бена.
— Он знает дело, — глухо и невнятно отозвался Куинтер. — Просто он очень напуган.
Эрни Дюлар что-то проворчал, затем посмотрел на лист бумаги, на котором что-то чертил.
— Меня все время не покидает мысль, что Паркер со своими парнями ударит еще и по другим точкам. «Ривьера-клуб». Бар Ника Ринкона. Ваш Бен Пелтцер...
— Они очень хорошо осведомлены! — заметил Куинтер. — Они, чужаки в этом городе, знают даже больше меня... Ник Ринкон? Кто это, что-то я никак не могу припомнить.
— Небольшие операции по займам, так, пустяки, — Дюлар пожал плечами и поспешил переменить тему разговора. — Сейчас весь вопрос в том, кто на очереди...
— А о ком они могут знать еще?
— А кто их знает! Видимо, всему виной этот проклятый Фаран! — с раздражением проговорил Дюлар. — Он общителен, всегда привечает всех подряд, не интересуясь даже, кто они: приходите, мол, выпить стаканчик! Вот и способ получения сведений. Вы садитесь рядом с ним, вы болтаете о том о сем, и вскоре незаметно выуживаете все, что вас интересует...
— Он за это должен заплатить сполна! — заметил Куинтер.
Эрни Дюлар пожал плечами.
— У Фрэнка множество друзей, — вздохнул он, — много старых товарищей. Они предпочтут сделать все, чтобы не создавать лишнего шума.
— Все же он дорого заплатит! — упрямо повторил Куинтер.
Эрни Дюлар усмехнулся.
— Поживем — увидим. Может, его уже вовсе нет в живых. Потом будет время для разговоров.
Наступило длительное молчание.
Калезиан молча смотрел на мрачного Куинтера, наблюдая, как тот угрюмо размышляет. По его виду Калезиан понял, что тот уже приговорил Фарана к смерти и к этой теме возвращаться больше не будет. Теперь Калезиан был уверен, что Фаран недолго задержится на этом свете...
«Чего добивается сам Куинтер? — думал Калезиан. — Ему ведь нужно быть готовым ко всему, все взвесить, всех правильно оценить и искать тропку к своему новому возвышению».
Пока Дюлар и Куинтер продолжали прикидывать и гадать о других местах, куда могли напасть Паркер и его парни, Калезиан наблюдал за Куинтером, стараясь понять, что он из себя представляет, можно ли с его помощью реабилитировать себя. Ведь должна же быть возможность избежать дороги на тот свет!.. Куинтер способен на все.
Эрни Дюлар снова взялся за телефон, позвонил Арти Палосси из транспортной компании «Трех Братьев». Эта компания владела десятью грузовиками связи с радиоустановкой, и Дюлар распорядился, чтобы они патрулировали по городу и внимательно присматривались ко всему, обращая особое внимание на подозрительных личностей или скопления народа. У этих машин была постоянная связь с Арти и его конторой, а тот в свою очередь пользовался услугами Дюлара.
Куинтер встал и подошел к окну-двери, бездумно глядя на лужайку и кусты у дома, освещенные прожекторами. Калезиан подошел к нему.
— В чем можно быть совершенно уверенным, — сказал он, тоже глядя на лужайку, — так это в том, что здесь Паркер и его шайка не пройдут!
— Паркер обязательно придет за своим другом, — твердо и уверенно проговорил Куинтер.
Калезиан бросил на него острый взгляд, удивленный этой спокойной уверенностью.
«Кто может быть уверен в том, что предпримет Паркер?» — подумал Калезиан.
— А я думаю, что он позвонит, — сказал Калезиан, — завтра, в любой момент, как это он сделал с Алом Лозини.
— Он придет за своим другом! — твердо повторил Куинтер.
Несмотря на свое пошатнувшееся положение, Калезиан почувствовал, как его переполняет ярость, и он не в силах был ее сдержать.
— Почему вы так в этом уверены?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Но ничего угрожающего не произошло. Джерри Трэнк, стоя на коленях боком к Стену Деверсу и Дэну Викца, тщетно старался достать свое оружие.
— Бедный болван! — воскликнул Деверс и выстрелил ему в голову.
Бен Пелтцер петлял по тротуару, крепко держа свой чемодан в левой руке. Брось он его, возможно, и удалось бы избежать смерти. Но... он продолжал уходить, и Викца и Деверс выстрелили почти одновременно.
Бен Пелтцер тут же упал ничком. Чемодан выскользнул у него из рук и отлетел к стене.
Викца и Деверс вернулись к машине, и Карлоу медленно подъехал к чемодану.
Он вышел из машины, подобрал чемодан, положил его рядом с Дэном, а сам уселся на переднем сиденье.
И этот этап закончился успешно, хотя и с жертвами...
Глава 21
Сидя в кресле, Паркер слушал, как они рассказывали друг другу о своих приключениях.
Все они были возбуждены, радуясь и восхищаясь успехами этой насыщенной событиями ночи!
«Это было так просто!» — восклицал то один, то другой, время от времени прерывая свои рассказы.
Ральф Висс и Фрэнк Элкин вернулись первыми. Они привезли самую богатую добычу: сто сорок тысяч четыреста восемьдесят семь долларов из бронированной комнаты агентства обменной конторы.
— Они откладывали эти бабки на черный день, — заметил Элкин.
Филли Уэбб, возивший Висса и Элкина на последнюю операцию, немедленно уехал за Генди Мак-Кеем и Фредом Дюкассом в контору «Ночных».
Майкл Карлоу, Дэн Викца и Стен Деверс приехали вторыми со старым чемоданом продавца наркотиков. В нем было двадцать четыре тысячи восемьсот двенадцать долларов.
— Стоило бы каждый год устраивать себе такую разминку! — заявил Дэн Викца.
Стен Деверс прямо купался в блаженстве. От такого колоссального успеха он словно опьянел.
— О, черт! — воскликнул он. — А почему не каждый месяц?
Далесиа и Харли приехали сразу же за ними. У них была не очень большая добыча: около восьми тысяч — добыча из лавочки заимодавца. Это было меньше, чем предполагал Фаран, но в данной ситуации никто об этом не думал. К тому же, Том Харли отпускал острые шуточки о Нике Ринконе и его жене Анжеле, которая во время ограбления продолжала храпеть, как пожарник.
— Он разбудит ее утром, — весело предположил Харли, — и сообщит ей что-нибудь вроде: «Дорогая, нас сегодня ночью ограбили вчистую...», а она вовсю напустится на него: «Ты опять пил с клиентами, мерзавец!..»
Паркер наблюдал за своими ликующими сообщниками, слушал их рассказы, не проронив ни слова. Он намеренно давал им высказаться, выразить свое удовольствие, расслабиться после такого нервного напряжения.
«Скоро наступит и моя очередь!» — думал он.
Еще не было и трех часов утра, и у них еще было время заняться делами, которые интересовали его лично!
Вскоре вернулся Филли Уэбб из конторы «Ночных» вместе с Генди Мак-Кеем и Фредом Дюкассом.
Сосчитали всю добычу. Общая сумма достигла свыше двухсот семидесяти тысяч. Купюры были рассортированы и сложены в пачки.
— Роскошно! — воскликнул Генди Мак-Кей. — Ведь это больше четверти миллиона, ребята! Дайте бумагу и карандаш. Я хочу сейчас знать, сколько приходится на мою долю!
Его подсчет обрадовал всех: двадцать пять тысяч семнадцать долларов на человека! Никто не мог раньше и мечтать о подобном. Да и этой ночью никто не предполагал, что добыча будет такой богатой.
Трое занялись проверкой расчетов Генди. Ошибки не было. Доля каждого действительно оказалась высокой.
Элкин, широко улыбаясь, покачал головой.
— Совсем неплохо за одну ночь работы! — сказал он с восхищением.
— Ребята, не забывайте: у нас осталась еще одна работа! — вмешался, наконец, в их общее ликование Паркер.
Все посмотрели на него с недоумением. Паркер понял, что возбужденные своим неожиданным успехом, они совсем забыли о нем и о предстоящем серьезном деле.
Реплика Паркера вернула их на землю. Паркер выждал еще немного, пока улыбки на их лицах исчезли, а взгляды снова стали обычными — внимательными, жесткими, непреклонными. Подождал, пока все они настроятся на серьезные действия, где их вновь могла подстерегать смерть, а не такая сравнительно легкая добыча, как на первом этапе операции...
Поняв, что все они пришли в себя, Паркер с присущей ему лаконичностью бросил одно лишь слово одобрения:
— О’кей!
Глава 22
Калезиан чувствовал, что власть уплывает из его рук. До этого все они были у него в кулаке. Он слишком долго занимался этим, чтобы не понимать, что все это означает...
И все из-за подонка Паркера!.. Разумеется, в конце концов они поймают его, — куда он денется! — но, как бы то ни было, для него, Калезиана, это будет слишком поздно...
Дом Датча Буанаделла превратился в настоящую крепость. В нем было по меньшей мере сорок до зубов вооруженных головорезов, да еще сам Датч Буанаделла и Эрни Дюлар. А также некий Куинтер, присланный Шродером.
Куинтер был жестоким, холодным типом, высоким и худым, бледным и молчаливым, как сама смерть. Он принадлежал Фрэнку Шродеру, как лошадь принадлежит агенту конной полиции.
Власть в доме теперь почти полностью находилась в руках Эрни Дюлара и Куинтера. А когда со всеми неприятностями будет покончено и Куинтер снова уйдет в тень, откуда он возник, Дюлар окажется один во главе организации. Калезиан теперь хорошо это понимал, но изменить ничего уже не мог. Власть и упоение ею уплывали из его рук...
«Странная вещь — власть! — думал Калезиан. — Ал Лозини долгие годы главенствовал, потом утратил власть и даже был убит. Почти то же, но почти мгновенно, повторилось и с Датчем Буанаделла. Завтра уже Дюлар возьмет власть в свои руки и его сателлитами станут Шродер и Буанаделла».
«Ну, а я?» — вдруг подумал Калезиан, и настроение у него от этого не улучшилось.
Придя сюда вечером, Эрни Дюлар несколькими фразами, холодными и едкими, как кислота, твердо заявил, что считает Гаролда Калезиана главным виновником этой череды неудач и огорчений, в которых они все теперь барахтались!
Дюлар быстро заключил мир с Буанаделла и, по всей вероятности, выбрал Калезиана козлом отпущения, считая, что только его недостаток сообразительности и умения анализировать привели их всех на грань катастрофы.
«Но это же неправда! — думал Калезиан. — Это все Датч Буанаделла, он первый начал действовать, чтобы захватить власть. И это Буанаделла захватил добычу этих проклятых подонков, Паркера и Грина, и все тот же Буанаделла отдал приказ Абаданди убрать их обоих!.. Единственное, в чем он сам себя обвинял, — это убийство Лозини и, конечно же, то, что стрелял в Грина и Паркера, когда Буанаделла почти пришел с ними к согласию. Да, лишь в этом моя прямая вина...» — продолжал размышлять Калезиан.
«Возможно ли вернуть утраченное? — думал он. — Нет, пока нет, к сожалению... Во всяком случае, сейчас я не вижу такой возможности...»
Но Калезиан не собирался опускать руки и отступать. Он внимательно прислушивался ко всему, наблюдал за всем происходящим и терпеливо ждал, надеясь найти малейшую возможность восстановить свой престиж... А затем, возможно, вернуть и власть!
Эрни Дюлар звонил Фаррелу.
Буквально днем раньше он бы на это ни за что не решился, но надвигающаяся опасность заставила забыть осторожность. Впрочем, выборы уже завтра, и даже если кому-то придет в голову начать кампанию против Фаррела, обвинив его в связях с «темными личностями», то надеяться на успех слишком поздно.
— Георг, — говорил Дюлар, — ничего больше не предпринимайте, вот и все! Предвыборная кампания прошла успешно и... Да, я знаю, один раз им это удалось. Именно поэтому, кстати, ваша охрана усилена... Ничего не предпринимайте, оставайтесь пока вне всего этого! Идите спокойно завтра на избирательный участок, с утра пораньше, потом возвращайтесь к себе домой и дожидайтесь итогов выборов. Вы должны выиграть. Мы же займемся всем остальным. Достигать цели можно разными путями, Георг. Да-да, я в курсе дела! Вмешайся я во все раньше, ничего бы подобного не случилось. Абсолютно, Георг, и все будет в порядке... Ну да, разумеется, я немедленно взвешу все... Согласен, Георг! До свидания.
Эрни Дюлар повесил трубку, скорчил гримасу и сказал, обращаясь к Куинтеру:
— Этот тип еще глупее Бена.
— Он знает дело, — глухо и невнятно отозвался Куинтер. — Просто он очень напуган.
Эрни Дюлар что-то проворчал, затем посмотрел на лист бумаги, на котором что-то чертил.
— Меня все время не покидает мысль, что Паркер со своими парнями ударит еще и по другим точкам. «Ривьера-клуб». Бар Ника Ринкона. Ваш Бен Пелтцер...
— Они очень хорошо осведомлены! — заметил Куинтер. — Они, чужаки в этом городе, знают даже больше меня... Ник Ринкон? Кто это, что-то я никак не могу припомнить.
— Небольшие операции по займам, так, пустяки, — Дюлар пожал плечами и поспешил переменить тему разговора. — Сейчас весь вопрос в том, кто на очереди...
— А о ком они могут знать еще?
— А кто их знает! Видимо, всему виной этот проклятый Фаран! — с раздражением проговорил Дюлар. — Он общителен, всегда привечает всех подряд, не интересуясь даже, кто они: приходите, мол, выпить стаканчик! Вот и способ получения сведений. Вы садитесь рядом с ним, вы болтаете о том о сем, и вскоре незаметно выуживаете все, что вас интересует...
— Он за это должен заплатить сполна! — заметил Куинтер.
Эрни Дюлар пожал плечами.
— У Фрэнка множество друзей, — вздохнул он, — много старых товарищей. Они предпочтут сделать все, чтобы не создавать лишнего шума.
— Все же он дорого заплатит! — упрямо повторил Куинтер.
Эрни Дюлар усмехнулся.
— Поживем — увидим. Может, его уже вовсе нет в живых. Потом будет время для разговоров.
Наступило длительное молчание.
Калезиан молча смотрел на мрачного Куинтера, наблюдая, как тот угрюмо размышляет. По его виду Калезиан понял, что тот уже приговорил Фарана к смерти и к этой теме возвращаться больше не будет. Теперь Калезиан был уверен, что Фаран недолго задержится на этом свете...
«Чего добивается сам Куинтер? — думал Калезиан. — Ему ведь нужно быть готовым ко всему, все взвесить, всех правильно оценить и искать тропку к своему новому возвышению».
Пока Дюлар и Куинтер продолжали прикидывать и гадать о других местах, куда могли напасть Паркер и его парни, Калезиан наблюдал за Куинтером, стараясь понять, что он из себя представляет, можно ли с его помощью реабилитировать себя. Ведь должна же быть возможность избежать дороги на тот свет!.. Куинтер способен на все.
Эрни Дюлар снова взялся за телефон, позвонил Арти Палосси из транспортной компании «Трех Братьев». Эта компания владела десятью грузовиками связи с радиоустановкой, и Дюлар распорядился, чтобы они патрулировали по городу и внимательно присматривались ко всему, обращая особое внимание на подозрительных личностей или скопления народа. У этих машин была постоянная связь с Арти и его конторой, а тот в свою очередь пользовался услугами Дюлара.
Куинтер встал и подошел к окну-двери, бездумно глядя на лужайку и кусты у дома, освещенные прожекторами. Калезиан подошел к нему.
— В чем можно быть совершенно уверенным, — сказал он, тоже глядя на лужайку, — так это в том, что здесь Паркер и его шайка не пройдут!
— Паркер обязательно придет за своим другом, — твердо и уверенно проговорил Куинтер.
Калезиан бросил на него острый взгляд, удивленный этой спокойной уверенностью.
«Кто может быть уверен в том, что предпримет Паркер?» — подумал Калезиан.
— А я думаю, что он позвонит, — сказал Калезиан, — завтра, в любой момент, как это он сделал с Алом Лозини.
— Он придет за своим другом! — твердо повторил Куинтер.
Несмотря на свое пошатнувшееся положение, Калезиан почувствовал, как его переполняет ярость, и он не в силах был ее сдержать.
— Почему вы так в этом уверены?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35