Их расходы намного выше, чем мои, ведь они поставляют груз через границу. Но все равно, цена равняется где-то восьми тысячам за кило, когда товар прибывает в Великобританию. Турки не заплатят больше. Может, это и несправедливо. Если повезет, я получу шесть тысяч фунтов с килограмма.
— Шесть тысяч фунтов за кило, шесть тысяч килограммов, все равно — тридцать шесть миллионов фунтов. — Фуллертон поднял бокал: — Пью за тебя, Ден.
Донован тоже поднял бокал:
— А я за тебя, Джеми. И часть этих денег собрана благодаря тебе. Я бы не справился.
— Нет, — возразил Фуллертон. — Ты бы и сам собрал нужную сумму.
— Я не был уверен, что верну свои деньги, Джеми. Это дополнительный бонус.
— Пятьдесят пять миллионов долларов уже сами по себе бонус, Ден.
Они глотнули шампанского.
— Парни, которых ты включил в сделку... Ты уже работал с ними раньше?
Донован покачал головой:
— Нет, это первый раз. Хорошие ребята. Русские. — Фуллертон встал и наполнил бокал Донована. — Летают по заказам армии в Афганистан, — продолжил Донован. — Самолеты, большие, как слоны. Называются «ИЛы». Русские перевозят в них до сорока тонн. Джеми, такие штуковины могут перевезти и танки.
— Значит, ты воспользуешься услугами российской армии, чтобы перевезти наркотики через полмира?
— Нет. Парни ушли в отставку несколько лет назад. Работали в Афганистане до распада Советского Союза. Потом им перестали платить, и, просидев шесть месяцев без зарплаты, летчики забрали самолеты. Двое из них слетали в Люксембург, зарегистрировались и открыли собственную компанию по перевозке грузов и пассажиров. Связались с благотворительными обществами и агентствами по оказанию гуманитарной помощи. Если кому-то требуется переправить, допустим, продукты, лекарства, медицинское оборудование в Африку или еще куда, они звонят этим ребятам. Сейчас они работают в Турции, перевозят людей после землетрясения.
— И в Турции они из опиума делают героин?
— Отчасти, Джеми. В основном этим занимаются русские химики. У моих приятелей есть связи. Мы сделаем за раз то, на что у турок уходят недели. Они перевозят свой товар через бог знает сколько стран, и на каждой границе нужно дать взятку.
Донован опустил бокал.
— Итак, переведем деньги на их счет, и дело завертится.
* * *
Выйдя из квартиры Фуллертона, Донован воспользовался карточкой для международных звонков, чтобы связаться с Карлосом Родригесом в Колумбии.
— Я слышал, ты теперь не с нами, приятель.
— Скажи спасибо Хесусу, — ответил Донован. — Если тебя это повеселит, имей в виду, я испачкал пару хороших трусов.
Родригес рассмеялся:
— Ден, чего ты хочешь?
— Хочу, чтобы ты вывел Хесуса из дела, — сказал Донован. — Я перечислил на твой счет десять миллионов долларов.
— И откуда ты взял их, приятель?
— У моего бухгалтера. Я нашел его.
— Поздравляю. Десять миллионов, говоришь?
— Проверь сам, Карлос.
— Проверю, приятель. И если ты говоришь правду, пере? говорю со своим племянником.
— Спасибо, Карлос.
— Прости за причиненные неудобства.
— Понимаю, Карлос. Будь я на твоем месте, изрешетил бы тебя пулями.
Донован повесил трубку. Следующий звонок — турецкому бизнесмену, который жил в особняке из двенадцати комнат с видом на Уимблдон. Потом он поймал такси и провел у этого бизнесмена три часа.
* * *
Донован добрался до квартиры Луизы после полуночи. Он вошел и улыбнулся, увидев, что девушка спит на диване, подложив под голову подушку. Незаконченный пасьянс разложен на кофейном столике.
Он подошел к ней и погладил по щеке. Луиза пошевелилась во сне, но не проснулась. Донован наклонился и нежно подул ей в ухо.
— Просыпайся, соня.
Она открыла глаза и взглянула на него.
— А, привет, Ден. Прости, я ждала тебя.
— Не надо было. Но все равно спасибо.
Луиза села и сонно потерла глаза.
— Как Робби? — спросил Донован.
— Лег в десять, — ответила Луиза. — Заставил меня пообещать, что я дождусь твоего прихода и пожелаю тебе спокойной ночи. Который час?
— Поздно. Давай иди к себе, а я лягу на диване.
Она встала, но в какой-то момент потеряла равновесие и качнулась к Доновану. Он подхватил ее, машинально обняв за талию. Луиза посмотрела ему в глаза, рот девушки приоткрылся, и, еще не осознав, что делает, Донован поцеловал ее. Она ответила на поцелуй, прижавшись к нему. Потом оттолкнула и замерла, тяжело дыша.
— Прости, — извинился Ден.
— Все в порядке, — прошептала Луиза, убирая с глаз волосы.
— Нет, это глупо. — Он понял, что все еще обнимает ее, и опустил руки, но девушка не отодвинулась. — После того парня вряд ли ты хочешь, чтобы к тебе кто-то прикасался.
— Это не так, Ден. Честно. И ты вовсе не кто-то. — Она поцеловала его в щеку, в уголок рта, потом обняла за шею и снова поцеловала, на сей раз в губы. После долгого поцелуя Луиза нежно провела рукой по его щеке. — Не обижайся, просто Робби за дверью. Я не хочу, чтобы это произошло сейчас. — Она показала рукой на комнату: — Здесь не самое подходящее место.
Донован улыбнулся:
— Конечно. Он уже застукал свою мать во время полового акта.
— Ты понял, что я имею в виду?
— Понял. Теперь в кровать, я жутко устал.
— Все в порядке?
Донован кивнул:
— Все просто отлично. Лучше и быть не может.
* * *
Хотя Луиза постаралась встать раньше, чтобы приготовить тосты, сварить кофе и накрыть на стол, Ден опередил ее и успел уже принять душ.
— Робби встал? — спросил он.
Луиза покачала головой. Донован постучат в дверь спальни сына и приказал ему вылезать из кровати. Потом сел за стол и взялся за тост.
— Ты что-нибудь планируешь на сегодня? — спросил он.
— Например?
— Не знаю. Покупки. Зоопарк.
— Зоопарк? — рассмеялась Луиза.
— Хочу сводить Робби куда-нибудь.
— У меня есть дела, — ответила Луиза. — Буду свободна после обеда.
— Тебе помочь?
Она покачала головой.
— Покупки. Женские заморочки. Я ненадолго. Как вчера все прошло?
— Лучше, чем я ожидал, — ответил Донован, прихлебывая кофе. — Мне вернули деньги, которые жена сперла с моих счетов.
— Отличные новости, Ден. Чудесно.
— Лучше, чем удар по голове. Я расплатился с парнями, которые вели на меня охоту, поэтому теперь почти свободен и чист.
— Почти?
— Просто есть еще одно дело.
Луиза села за стол.
— А нельзя сейчас остановиться? Ты же вернул деньги.
— Я не могу бросить, Луиза. Слишком много людей потеряют деньги, если я выйду из игры.
Луиза взяла его за руку.
— Ден... — начала она.
Открылась дверь спальни, и девушка отдернула руку. Вошел Робби в футболке с изображением Симпсонов.
— Привет. Если сегодня воскресенье, это еще не значит, что тебе не нужно принимать душ, — заметил Донован.
— А можно сначала позавтракать?
Донован указал на место у стола.
— Хочешь, я что-нибудь приготовлю? — предложила Луиза. — У меня есть бекон и сосиски.
— Я сам сделаю, — ответил Донован. — А ты иди по делам.
Луиза собрала сумку и ушла. Она вышла на главную дорогу и поймала кеб, чтобы доехать до интернет-кафе. Время от времени девушка оглядывалась, хотя не было причин бояться слежки. Донован полностью доверяет ей. Он доверил ей даже единственного сына.
Тина расплатилась с шофером и вошла в кафе. Она уже пользовалась им несколько раз, чтобы отправлять рапорты Хэтуэю.
Девушка села за компьютер и закурила. За соседним столиком хихикали две школьницы, балуясь в чате, а в углу мальчишка виновато посматривал по сторонам, развернув экран так, чтобы никто не видел, чем он там занимается.
Официантка принесла капуччино.
— Все в порядке? Вы знаете, что делать?
Тина выдавила улыбку:
— Немного.
— Здесь не курят.
— Ох, простите.
Тина глубоко затянулась и приготовилась затушить сигарету.
— Не беспокойтесь, — остановила ее официантка. — Если никто не возражает, то и меня это не волнует. Но если увидите прыщавого парня с кислой физиономией, моего босса, быстро потушите, ладно?
— Спасибо, — поблагодарила Тина.
Она подождала, пока официантка уйдет, и вышла на веб-сайт. Услышанные в последние дни обрывки телефонных разговоров позволили ей составить четкую картину происходящего. Она слышала, как Донован говорил с каким-то Чарли, они обсуждали турок и самолет. В разговоре с человеком по имени ПМ, когда речь шла о переводе денег, Тина разобрала слова «товар» и «героин».
Донован готовил сделку, и она должна состояться завтра. Тина не знала, где точно, хотя Ден несколько раз повторил слова «летное поле». Поэтому она решила, что дело связано с самолетом. Но летное поле — не аэропорт, есть разница. Сделка состоится явно не в Хитроу или Гэтуике.
Она начала печатать, потом остановилась. В первый раз за три года работы под прикрытием она почувствовала угрызения совести. Ей не хотелось предавать Донована.
* * *
Вернувшись, Луиза застала Дена и Робби у телевизора.
— Все сделала? — спросил Ден.
Луиза показала пакет с покупками.
— Все еще хочешь куда-нибудь сходить? — спросила она.
— Папа сказал, что мы можем пойти в «Трокадеро» поиграть в видеоигры, если ты не против, — взволнованно предложил Робби.
— Я не против, — кивнула Луиза. — Сейчас отнесу вещи, и пойдем.
Они отправились в центр Лондона и провели два часа в «Трокадеро», где Робби как безумный перебегал от одного автомата к другому.
Несколько раз Донован замечал, с каким задумчивым выражением Луиза смотрит на Робби.
— Ты никогда не хотела завести ребенка? — спросил он.
— Трудно сказать.
— Я думал, у всех женщин есть материнский инстинкт.
— Ты не знаком с моей матерью, — возразила Луиза. — Не пожелала бы ни одному ребенку в мире пережить то, что пережила я.
— То, что у тебя было несчастливое детство, еще не значит, что у твоих детей будет такое же. Иногда мы учимся на ошибках родителей.
— Да, а зачастую мы повторяем их. Я не уверена, стоит ли рисковать.
Они смотрели, как Робби бегает от игры к игре, уверенно справляясь с рычагами и кнопками.
— Я бы не прочь еще раз поцеловать тебя, — произнес Донован и добавил: — Когда-нибудь.
Луиза обернулась, подняв бровь, и взглянула на него.
— С чего бы это?
Ден пожал плечами:
— Просто хотел, чтобы ты знала, вот и все. Сейчас немного сумасшедшее время, но через несколько дней все успокоится. Тогда...
— Что тогда?
— Черт, Луиза! Не заставляй меня краснеть. Я всего лишь пытаюсь назначить свидание.
Луиза рассмеялась:
— Посмотрим.
— Я серьезно.
— Я тоже, — ответила Луиза.
Она молча посмотрела на него, затем покачала головой.
— Что? — спросил Донован.
— Не знаю. Просто хотелось бы встретиться при других обстоятельствах. Чтобы я не была танцовщицей. А ты не занимался тем, чем занимаешься. Встретиться бы в обычном мире. Например, в супермаркете, в пабе.
— Мы встретились, и это главное.
Луиза посмотрела на него так, словно хотела что-то добавить. Потом отвернулась и подошла к Робби. Донован видел, что ее что-то беспокоит, но не стал выпытывать — придет время, сама расскажет.
Когда Робби наконец устал от игр, они перекусили в китайском ресторанчике и поехали домой смотреть телевизор. Луиза и Донован выпили бутылку вина. Донован заснул на диване, на сей раз без прощального поцелуя.
* * *
Донован вошел в гостиную, волосы его были мокрыми после душа. Луиза на кухне варила сосиски.
— Доброе утро, — сказала она. — Будешь завтракать?
— Только кофе.
Робби в пижаме сидел на диване и смотрел мультфильмы.
— Эй, если ты не идешь в школу, еще не значит, что можно весь день болтаться по квартире в полуголом виде.
— Я не полуголый, — возразил Робби.
— Оденься. Быстро.
Робби фыркнул и убежал в спальню. Луиза передала Дену чашку кофе.
— Ты в порядке?
— Конечно. А что?
— Ты хмуришься.
— Да? Прости. — Он отпил кофе. — Трудный день, вот и все.
Зазвонил телефон, Луиза сняла трубку. Минуту послушала, потом нахмурилась и передала трубку Доновану:
— Это тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
— Шесть тысяч фунтов за кило, шесть тысяч килограммов, все равно — тридцать шесть миллионов фунтов. — Фуллертон поднял бокал: — Пью за тебя, Ден.
Донован тоже поднял бокал:
— А я за тебя, Джеми. И часть этих денег собрана благодаря тебе. Я бы не справился.
— Нет, — возразил Фуллертон. — Ты бы и сам собрал нужную сумму.
— Я не был уверен, что верну свои деньги, Джеми. Это дополнительный бонус.
— Пятьдесят пять миллионов долларов уже сами по себе бонус, Ден.
Они глотнули шампанского.
— Парни, которых ты включил в сделку... Ты уже работал с ними раньше?
Донован покачал головой:
— Нет, это первый раз. Хорошие ребята. Русские. — Фуллертон встал и наполнил бокал Донована. — Летают по заказам армии в Афганистан, — продолжил Донован. — Самолеты, большие, как слоны. Называются «ИЛы». Русские перевозят в них до сорока тонн. Джеми, такие штуковины могут перевезти и танки.
— Значит, ты воспользуешься услугами российской армии, чтобы перевезти наркотики через полмира?
— Нет. Парни ушли в отставку несколько лет назад. Работали в Афганистане до распада Советского Союза. Потом им перестали платить, и, просидев шесть месяцев без зарплаты, летчики забрали самолеты. Двое из них слетали в Люксембург, зарегистрировались и открыли собственную компанию по перевозке грузов и пассажиров. Связались с благотворительными обществами и агентствами по оказанию гуманитарной помощи. Если кому-то требуется переправить, допустим, продукты, лекарства, медицинское оборудование в Африку или еще куда, они звонят этим ребятам. Сейчас они работают в Турции, перевозят людей после землетрясения.
— И в Турции они из опиума делают героин?
— Отчасти, Джеми. В основном этим занимаются русские химики. У моих приятелей есть связи. Мы сделаем за раз то, на что у турок уходят недели. Они перевозят свой товар через бог знает сколько стран, и на каждой границе нужно дать взятку.
Донован опустил бокал.
— Итак, переведем деньги на их счет, и дело завертится.
* * *
Выйдя из квартиры Фуллертона, Донован воспользовался карточкой для международных звонков, чтобы связаться с Карлосом Родригесом в Колумбии.
— Я слышал, ты теперь не с нами, приятель.
— Скажи спасибо Хесусу, — ответил Донован. — Если тебя это повеселит, имей в виду, я испачкал пару хороших трусов.
Родригес рассмеялся:
— Ден, чего ты хочешь?
— Хочу, чтобы ты вывел Хесуса из дела, — сказал Донован. — Я перечислил на твой счет десять миллионов долларов.
— И откуда ты взял их, приятель?
— У моего бухгалтера. Я нашел его.
— Поздравляю. Десять миллионов, говоришь?
— Проверь сам, Карлос.
— Проверю, приятель. И если ты говоришь правду, пере? говорю со своим племянником.
— Спасибо, Карлос.
— Прости за причиненные неудобства.
— Понимаю, Карлос. Будь я на твоем месте, изрешетил бы тебя пулями.
Донован повесил трубку. Следующий звонок — турецкому бизнесмену, который жил в особняке из двенадцати комнат с видом на Уимблдон. Потом он поймал такси и провел у этого бизнесмена три часа.
* * *
Донован добрался до квартиры Луизы после полуночи. Он вошел и улыбнулся, увидев, что девушка спит на диване, подложив под голову подушку. Незаконченный пасьянс разложен на кофейном столике.
Он подошел к ней и погладил по щеке. Луиза пошевелилась во сне, но не проснулась. Донован наклонился и нежно подул ей в ухо.
— Просыпайся, соня.
Она открыла глаза и взглянула на него.
— А, привет, Ден. Прости, я ждала тебя.
— Не надо было. Но все равно спасибо.
Луиза села и сонно потерла глаза.
— Как Робби? — спросил Донован.
— Лег в десять, — ответила Луиза. — Заставил меня пообещать, что я дождусь твоего прихода и пожелаю тебе спокойной ночи. Который час?
— Поздно. Давай иди к себе, а я лягу на диване.
Она встала, но в какой-то момент потеряла равновесие и качнулась к Доновану. Он подхватил ее, машинально обняв за талию. Луиза посмотрела ему в глаза, рот девушки приоткрылся, и, еще не осознав, что делает, Донован поцеловал ее. Она ответила на поцелуй, прижавшись к нему. Потом оттолкнула и замерла, тяжело дыша.
— Прости, — извинился Ден.
— Все в порядке, — прошептала Луиза, убирая с глаз волосы.
— Нет, это глупо. — Он понял, что все еще обнимает ее, и опустил руки, но девушка не отодвинулась. — После того парня вряд ли ты хочешь, чтобы к тебе кто-то прикасался.
— Это не так, Ден. Честно. И ты вовсе не кто-то. — Она поцеловала его в щеку, в уголок рта, потом обняла за шею и снова поцеловала, на сей раз в губы. После долгого поцелуя Луиза нежно провела рукой по его щеке. — Не обижайся, просто Робби за дверью. Я не хочу, чтобы это произошло сейчас. — Она показала рукой на комнату: — Здесь не самое подходящее место.
Донован улыбнулся:
— Конечно. Он уже застукал свою мать во время полового акта.
— Ты понял, что я имею в виду?
— Понял. Теперь в кровать, я жутко устал.
— Все в порядке?
Донован кивнул:
— Все просто отлично. Лучше и быть не может.
* * *
Хотя Луиза постаралась встать раньше, чтобы приготовить тосты, сварить кофе и накрыть на стол, Ден опередил ее и успел уже принять душ.
— Робби встал? — спросил он.
Луиза покачала головой. Донован постучат в дверь спальни сына и приказал ему вылезать из кровати. Потом сел за стол и взялся за тост.
— Ты что-нибудь планируешь на сегодня? — спросил он.
— Например?
— Не знаю. Покупки. Зоопарк.
— Зоопарк? — рассмеялась Луиза.
— Хочу сводить Робби куда-нибудь.
— У меня есть дела, — ответила Луиза. — Буду свободна после обеда.
— Тебе помочь?
Она покачала головой.
— Покупки. Женские заморочки. Я ненадолго. Как вчера все прошло?
— Лучше, чем я ожидал, — ответил Донован, прихлебывая кофе. — Мне вернули деньги, которые жена сперла с моих счетов.
— Отличные новости, Ден. Чудесно.
— Лучше, чем удар по голове. Я расплатился с парнями, которые вели на меня охоту, поэтому теперь почти свободен и чист.
— Почти?
— Просто есть еще одно дело.
Луиза села за стол.
— А нельзя сейчас остановиться? Ты же вернул деньги.
— Я не могу бросить, Луиза. Слишком много людей потеряют деньги, если я выйду из игры.
Луиза взяла его за руку.
— Ден... — начала она.
Открылась дверь спальни, и девушка отдернула руку. Вошел Робби в футболке с изображением Симпсонов.
— Привет. Если сегодня воскресенье, это еще не значит, что тебе не нужно принимать душ, — заметил Донован.
— А можно сначала позавтракать?
Донован указал на место у стола.
— Хочешь, я что-нибудь приготовлю? — предложила Луиза. — У меня есть бекон и сосиски.
— Я сам сделаю, — ответил Донован. — А ты иди по делам.
Луиза собрала сумку и ушла. Она вышла на главную дорогу и поймала кеб, чтобы доехать до интернет-кафе. Время от времени девушка оглядывалась, хотя не было причин бояться слежки. Донован полностью доверяет ей. Он доверил ей даже единственного сына.
Тина расплатилась с шофером и вошла в кафе. Она уже пользовалась им несколько раз, чтобы отправлять рапорты Хэтуэю.
Девушка села за компьютер и закурила. За соседним столиком хихикали две школьницы, балуясь в чате, а в углу мальчишка виновато посматривал по сторонам, развернув экран так, чтобы никто не видел, чем он там занимается.
Официантка принесла капуччино.
— Все в порядке? Вы знаете, что делать?
Тина выдавила улыбку:
— Немного.
— Здесь не курят.
— Ох, простите.
Тина глубоко затянулась и приготовилась затушить сигарету.
— Не беспокойтесь, — остановила ее официантка. — Если никто не возражает, то и меня это не волнует. Но если увидите прыщавого парня с кислой физиономией, моего босса, быстро потушите, ладно?
— Спасибо, — поблагодарила Тина.
Она подождала, пока официантка уйдет, и вышла на веб-сайт. Услышанные в последние дни обрывки телефонных разговоров позволили ей составить четкую картину происходящего. Она слышала, как Донован говорил с каким-то Чарли, они обсуждали турок и самолет. В разговоре с человеком по имени ПМ, когда речь шла о переводе денег, Тина разобрала слова «товар» и «героин».
Донован готовил сделку, и она должна состояться завтра. Тина не знала, где точно, хотя Ден несколько раз повторил слова «летное поле». Поэтому она решила, что дело связано с самолетом. Но летное поле — не аэропорт, есть разница. Сделка состоится явно не в Хитроу или Гэтуике.
Она начала печатать, потом остановилась. В первый раз за три года работы под прикрытием она почувствовала угрызения совести. Ей не хотелось предавать Донована.
* * *
Вернувшись, Луиза застала Дена и Робби у телевизора.
— Все сделала? — спросил Ден.
Луиза показала пакет с покупками.
— Все еще хочешь куда-нибудь сходить? — спросила она.
— Папа сказал, что мы можем пойти в «Трокадеро» поиграть в видеоигры, если ты не против, — взволнованно предложил Робби.
— Я не против, — кивнула Луиза. — Сейчас отнесу вещи, и пойдем.
Они отправились в центр Лондона и провели два часа в «Трокадеро», где Робби как безумный перебегал от одного автомата к другому.
Несколько раз Донован замечал, с каким задумчивым выражением Луиза смотрит на Робби.
— Ты никогда не хотела завести ребенка? — спросил он.
— Трудно сказать.
— Я думал, у всех женщин есть материнский инстинкт.
— Ты не знаком с моей матерью, — возразила Луиза. — Не пожелала бы ни одному ребенку в мире пережить то, что пережила я.
— То, что у тебя было несчастливое детство, еще не значит, что у твоих детей будет такое же. Иногда мы учимся на ошибках родителей.
— Да, а зачастую мы повторяем их. Я не уверена, стоит ли рисковать.
Они смотрели, как Робби бегает от игры к игре, уверенно справляясь с рычагами и кнопками.
— Я бы не прочь еще раз поцеловать тебя, — произнес Донован и добавил: — Когда-нибудь.
Луиза обернулась, подняв бровь, и взглянула на него.
— С чего бы это?
Ден пожал плечами:
— Просто хотел, чтобы ты знала, вот и все. Сейчас немного сумасшедшее время, но через несколько дней все успокоится. Тогда...
— Что тогда?
— Черт, Луиза! Не заставляй меня краснеть. Я всего лишь пытаюсь назначить свидание.
Луиза рассмеялась:
— Посмотрим.
— Я серьезно.
— Я тоже, — ответила Луиза.
Она молча посмотрела на него, затем покачала головой.
— Что? — спросил Донован.
— Не знаю. Просто хотелось бы встретиться при других обстоятельствах. Чтобы я не была танцовщицей. А ты не занимался тем, чем занимаешься. Встретиться бы в обычном мире. Например, в супермаркете, в пабе.
— Мы встретились, и это главное.
Луиза посмотрела на него так, словно хотела что-то добавить. Потом отвернулась и подошла к Робби. Донован видел, что ее что-то беспокоит, но не стал выпытывать — придет время, сама расскажет.
Когда Робби наконец устал от игр, они перекусили в китайском ресторанчике и поехали домой смотреть телевизор. Луиза и Донован выпили бутылку вина. Донован заснул на диване, на сей раз без прощального поцелуя.
* * *
Донован вошел в гостиную, волосы его были мокрыми после душа. Луиза на кухне варила сосиски.
— Доброе утро, — сказала она. — Будешь завтракать?
— Только кофе.
Робби в пижаме сидел на диване и смотрел мультфильмы.
— Эй, если ты не идешь в школу, еще не значит, что можно весь день болтаться по квартире в полуголом виде.
— Я не полуголый, — возразил Робби.
— Оденься. Быстро.
Робби фыркнул и убежал в спальню. Луиза передала Дену чашку кофе.
— Ты в порядке?
— Конечно. А что?
— Ты хмуришься.
— Да? Прости. — Он отпил кофе. — Трудный день, вот и все.
Зазвонил телефон, Луиза сняла трубку. Минуту послушала, потом нахмурилась и передала трубку Доновану:
— Это тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58