А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Старыгин только пожал плечами. Он так устал и измучился, что совершенно не интересовался изысками чешской кухни. Он отказался от пива, и Катаржина попросила принести белого вина.
— Вам надо расслабиться, — сказала она, притушив голос до мягкости. — То, что с вами происходит, кого угодно может выбить из колеи…
Он поглядел в темные глаза и подумал с благодарностью, что первое его впечатление об этой женщине было не правильным. Несмотря на резкий голос и внешнюю угловатость, пани Катаржине не чужда некоторая мягкость и заботливость, как и всякой женщине. За редким исключением, конечно.
Старыгин слегка опьянел от сытной еды и от вина, окружающие звуки стали как-то глуше, впрочем в ресторане было тихо и пустынно, немцы уехали на своем «Мерседесе».
Завершив обед чашкой крепкого кофе, Катаржина подозвала официантку и спросила, нет ли при ресторане комнат.
— Мы хотели бы отдохнуть, нам сегодня еще долго ехать…
Старыгин удивленно взглянул на спутницу, но ничего не сказал.
— Одна свободная комната есть, — сообщила официантка с двусмысленной ускользающей улыбкой, и через минуту принесла ключ.
Не слишком твердо ступая по шатким ступеням, Старыгин поднялся вслед за Катаржиной по лестнице, захлопнул дверь маленькой уютной комнаты, большую часть которой занимала огромная кровать, повернулся к своей попутчице…
Дальнейшее было для него полной неожиданностью.
Доктор Катаржина Абст притянула его к себе и впилась в его губы долгим жадным поцелуем. Обняв его левой рукой, правой она повернула ключ в замке. Старыгин выронил дорожную сумку, неуверенно покосился на дверь, за которой раздавались удаляющиеся шаги официантки, и обнял Катаржину. Она торопливо расстегивала его куртку, гладила горячими руками шею, запустила пальцы в волосы, затем мелкими острыми зубами прихватила ухо…
Старыгин забыл обо всем на свете, подхватил Катаржину и понес к кровати. Отдельные детали одежды разлетались по комнате, как осенние листья в бурю.
Действительно, все происходящее напоминало бурю своей стремительностью, неожиданностью и бешеным темпом. Катаржина жадно и безжалостно набрасывалась на любовника, впивалась в его тело горячими неутолимыми поцелуями, раздирала его кожу острыми ногтями. Во всем этом было больше боли и борьбы, чем любви и наслаждения.
И, как всякая буря, это быстро кончилось.
Они лежали рядом, потные и изможденные, как выброшенные волнами на берег жертвы кораблекрушения, и темные короткие волосы Катаржины щекотали шею Старыгина.
Тут он несколько пришел в себя и с удивлением подумал, что же все это значит.
До сих пор он не замечал в своей спутнице ни малейшего проявления женского интереса, да и она, признаться, была не в его вкусе — угловатая, резкая, насмешливая… Дмитрий Алексеевич предпочитал женщин мягких, нежных, романтичных.
Поэтому налетевшая на них буря африканской страсти очень удивила его.
Он смотрел на ее тело — длинное, мускулистое, покрытое смуглой матовой кожей, и она казалась ему загадочной, непостижимой, как египтянка с древнего барельефа.
Катаржина почувствовала его взгляд, приподнялась на локте и ответила долгим изучающим взглядом — без улыбки, без нежности, с каким-то непонятным любопытством, и вдруг нежно и страстно поцеловала в ямку в основании горла.
— Ты как вампир, — охрипшим от волнения голосом проговорил Старыгин и обхватил темную, коротко стриженную голову.
— Почему — как? — проурчала она, покрывая его тело поцелуями, спускаясь все ниже и ниже. — Я и есть вампир.., точнее — вурдалак, ты разве не знал, что Чехия — родина вурдалаков? Я сейчас выпью твою кровь, и ты тоже станешь вурдалаком…
Старыгин задохнулся и потерял голову.
На этот раз все было гораздо медленнее, прозрачнее, полнее. Они смаковали каждое прикосновение, каждый поцелуй.
Когда все завершилось, Старыгин почувствовал себя легким и опустошенным, как будто Катаржина действительно выпила всю его кровь. Он бережно обнял ее левой рукой и начал засыпать, перед глазами поплыли какие-то цветные пятна, смутные образы прошедшего дня, но легкая рука потрепала его по щеке, и хрипловатый волнующий голос проговорил:
— Эй, соня, пора вставать! Нам действительно нужно ехать! Уже много времени!
— Ехать? — сонно пробормотал Старыгин. —А как же.., мы хотели.., немножко поспать…
— Поспишь в дороге! — Катаржина ущипнула его. — Вставай, лентяй! Нам нужно проехать пол-Европы!
— Ты неутомима, — проворчал он, нехотя поднимаясь. — У тебя что — внутри батарейка?
— Я же тебя сказала — я вурдалак, а у вурдалаков неисчерпаемый запас энергии! Я же напилась твоей крови и теперь отлично себя чувствую! Ну ладно, отдохни несколько минут, я первая пойду в душ!
Через час, расплатившись, они покинули трактир и покатили дальше по прекрасной европейской дороге.
Старыгин задремывал, окрестные пейзажи сливались перед его глазами в мешанину цветных пятен и таяли в солнечных лучах.
— Спишь? — повернулась к нему Катаржина. —Вот теперь делай вид, что действительно спишь, не вздумай просыпаться! Мы подъезжаем к границе!
От этих слов сон моментально слетел со Старыгина, он подскочил и уставился на приближающуюся пограничную будку.
— Я сказала — спи! — сквозь зубы прошипела Катаржина, не поворачивая головы.
Старыгин закрыл глаза и откинулся на сиденье.
Катаржина затормозила, опустила стекло и проворковала:
— Пан офицер, какая прекрасная погода!
— Попрошу паспорта! — отозвался пограничник, приложив руку к козырьку.
— Вот мой паспорт, — Катаржина подала ему книжечку. — Я еду к брату, он живет в Вене, у него завтра день рождения.., представляете, пан офицер — в Вене никто не умеет как следует приготовить кнедлики! Так что я сама буду их готовить для брата!
— Кнедлики? — переспросил пограничник, у которого от ее болтовни спутались мысли. — Пани, хорошо умеет готовить кнедлики?
— О, меня научила моя бабушка, а уж как она их готовила — просто пальчики оближешь!
— А тот пан, — пограничник кивнул на Старыгина. — Кто тот пан? Где его паспорт?
— То мой муж, — пренебрежительно махнула рукой Катаржина. — Перепил пива, и теперь его не разбудить! Уж я его знаю! Говорила я ему — не пей так много, хватит тебе! Но разве же мужчины когда слушают умных советов? А куда он засунул свой паспорт.., кто же его знает.., так рассказать пану офицеру, как я готовлю кнедлики? Для начала нужно взять молодую картошечку…
Сзади за машиной Катаржины стоял огромный грузовик. Водитель грузовика высунулся из кабины и прокричал:
— Вы что там застряли? У меня груз скоропортящийся, яйца, мне долго ждать нельзя! Кто будет платить, если яйца протухнут?
— Потом нужно взять хорошего шпика, совсем немного… — как ни в чем не бывало, продолжала Катаржина. — И немного припустить его на слабом огне…
— Ладно, пани, проезжайте! — отмахнулся от нее пограничник. — На обратном пути расскажете!
— Непременно, пан офицер! — широко улыбнувшись, Катаржина нажала на педаль газа.
— Ты, наверное, регулярно возишь контрабанду, — вполголоса проговорил Старыгин, когда граница осталась позади. — У тебя это так естественно и профессионально получилось — сразу видно, что не первый раз!
— Ну конечно — я и вурдалак, и контрабандист, усмехнулась Катаржина. — И вообще, я глава мафии! Лежи, не шевелись! Мы еще не очень далеко отъехали!
— Вот еще что меня интересует, — не умолкал Старыгин. — Что значит — припустить на слабом огне?
— Понятия не имею! — Катаржина фыркнула и пожала плечами. — Ты что же, думаешь, что я действительно умею готовить кнедлики?
— А что — разве нет? Ты так убедительно об этом рассказывала, что я тебе поверил! Вот, думаю, идеальная получится жена — даже кнедлики готовить умеет!
Катаржина хихикнула и покосилась на спутника:
— Я же — искусствовед, а главное, чему должен научиться искусствовед — убедительно и красиво рассказывать о том, чего он совершенно не умеет делать.
* * *
Мейстер Рембрандт вернулся с похорон в отвратительном настроении.
Само собой, похороны жены — это не самое веселое занятие, но дело было не только в том, что он потерял Саскию. Хотя, конечно, у них были хорошие времена, но жена долго и тяжело болела, и Рембрандт понемногу привык к мысли о ее смерти.
Дело было не только в смерти как таковой.
Дело было в тех неожиданных и неприятных переменах, которые эта смерть принесла в его жизнь.
Во-первых, он с горечью узнал, что Саския незадолго до смерти переписала свое завещание, назначив своим наследником маленького Титуса. Правда, она назначила мужа единственным опекуном девятимесячного сына, но тем не менее, как ни крути, фактически она лишила Рембрандта наследства.
И кроме того, на похоронах Хендрик ван Эйленбюрх, родственник покойной, посмел предъявить мейстеру Рембрандту какие-то неуместные претензии. Он заявил свои права на часть имущества покойной, говорил о ее драгоценностях..
Нет, нет и нет! Жадные родственники не получат ни гульдена, ни крошки из наследства Саскии! У него и без того хватает долгов!
— Гертджи! — раздраженно выкрикнул Рембрандт. — Гертджи! Где тебя черти носят?
— Я здесь, минхейр! — служанка возникла в дверях со странной, блуждающей улыбкой на пухлых губах.
— Принеси мне вина! — потребовал хозяин. —Того, ты знаешь.., того, что прислал мне минхейр Домер…
— Сию минуту, хозяин… — Гертджи опустила глаза и исчезла.
Пожалуй, и правда надо будет написать ее портрет.., у чертовки красивая кожа…
Но что же делать с деньгами? Подходит срок очередного платежа по закладной.., правда, тот странный человек заплатил ему пятьсот гульденов, но от них уже почти ничего не осталось.., деньги имеют обыкновение таять с необычайной скоростью.., конечно, он купил тот античный мрамор, но это ведь для дела…
Гертджи беззвучно вошла в комнату, поднесла хозяину бокал с темно-красным вином, склонилась к нему, как бы нечаянно прикоснувшись высокой грудью.
Рембрандт взволнованно сглотнул, поднял глаза, встретился с жарким, пристальным взглядом служанки. Ее мягкие губы что-то прошептали. Бокал с громким, обиженным звоном упал на черно-белые плиты пола, разбился на сотни мелких кусков, темно-красное вино обрызгало все вокруг, как кровь.
Как кровь Саскии, почему-то подумал Рембрандт.
* * *
За окном машины потянулись чистенькие австрийские деревушки, аккуратные домики, улочки, словно вымытые шампунем, газоны и садики без единой соринки.
Старыгин подумал, что жить здесь, наверное, очень удобно и комфортно, но безумно скучно.
Он снова задремал, а когда проснулся, совсем стемнело.
Они ехали по горной дороге, справа темнело бездонное ущелье, слева из темноты смутно проглядывал силуэт горного кряжа. Дорога нырнула в ярко освещенный туннель, снова вырвалась наружу среди горных склонов, и по сторонам шоссе загорелись указатели, предупреждающие о приближении итальянской границы.
— На этой границе можно вовсе не беспокоиться, — проговорила Катаржина, заметив, что ее пассажир проснулся.
Действительно, дорожный указатель сообщил, что нужно снизить скорость до восьмидесяти километров в час.., потом до шестидесяти.., потом до сорока, до двадцати.., и они на небольшой скорости проехали границу Австрии и Италии.
— Ну вот, теперь больше не будет никаких препятствий, — проговорила Катаржина, съезжая на обочину. — Если ты выспался, давай, поменяемся местами — ты поведешь машину, а я немного отдохну.
Старыгин сел за руль, и они продолжили путешествие.
Дорога вилась среди гор, то и дело ныряя в туннели или проносясь по невесомым ажурным мостам над пропастями. В глубине ущелий россыпью драгоценных камней светились горные деревеньки.
Рядом, на пассажирском сиденье, спала Катаржина. Лицо ее во сне было неподвижно и напоминало маску. Не шевелились губы, не дрожали ресницы, дыхание было почти неслышно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43