А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Там стоял такой же неприятный запах, и тоже было холодно.
Авраам запахнул полы своего домашнего бархатного камзола и снова принялся колдовать над содержимым склянки.
На этот раз Рембрандт не вслушивался в его слова, а только следил за руками старика, то что-то подбавлявшего в склянку, то размешивающего ее содержимое серебряным шпателем.
Снова жидкость в склянке забурлила, но на этот раз в комнате распространился запах изысканных восточных благовоний.
Авраам взял в руки обе склянки и слил их содержимое воедино.
Рембрандту показалось, что две жидкости противились этому соединению, не желая сливаться, но закон природы оказался сильнее их противодействия.
Смесь жидкостей забурлила, задымилась, но вскоре успокоилась.
В склянке была теперь прозрачная жидкость, неотличимая от родниковой воды.
— Это и есть вода, — проговорил Авраам, как будто расслышал мысли своего гостя. — Слив воедино две противоположности, мы получили ничто — прозрачную и чистую воду!
— Что же за противоположности вы сливали? — нетерпеливо спросил художник.
— Люди несведущие называют это мертвой и живой водой, — ответил Авраам после недолгого раздумья. — Так оно, собственно, и есть — первый состав содержит в себе концентрированную субстанцию смерти, второй субстанцию жизни…
— Почему же первый состав распространил после ваших алхимических манипуляций столь отвратительный запах, а второй — столь пленительный аромат?
— Потому, минхейр ван Рейн, что жизнь содержит в себе много отвратительного и низкого, смерть же — это покой и чистота.., впрочем, не все согласны с этой точкой зрения.
— Допустим, — Рембрандт махнул рукой, словно отгоняя докучливое насекомое. — Куда больше, чем эти ученые рассуждения, меня беспокоит, что же произойдет в результате выполнения моего договора с тем человеком.
— Когда ваша картина будет закончена, равновесие света и тьмы в нашем мире нарушится, — ответил Авраам так спокойно, как будто говорил о видах на урожай капусты. — Войны, голод, эпидемии охватят Европу, как пламя охватывает сухую солому, и ваша картина будет средоточием несчастий, то есть чем ближе к ней, тем больше будет происходить ужасного…
— Вы так спокойно говорите об этом, минхейр Авраам…
— Я стар, — Авраам пожал плечами. — Моя жизнь почти закончена.., нужно принимать с философским спокойствием то, что не можешь исправить…
— Неужели ничего нельзя исправить? вскрикнул Рембрандт.
— Не думаю… — Авраам прикрыл глаза, помолчал и продолжил. — Если вы откажетесь выполнить заказ — последствия могут быть еще страшнее. Впрочем…
Он открыл глаза, и мейстеру Рембрандту показалось, что в них блеснула жизнь.
Взяв колоду Таро, Авраам несколько раз перетасовал ее, разложил на три кучки, снова смешал. Подумав секунду, вынул карту из самой середины колоды и бросил ее на стол.
Рисунок на карте изображал величественную женщину в драгоценных одеждах, увенчанную короной и восседающую на высоком троне.
— Третий Аркан, — проговорил Авраам, —Императрица, или, для посвященных — Венера Урания. Буква ее — гимель, число ее — три, имя ее в книге Сефирот — Бинох, или Разум. Каббалистическая же сущность этого Аркана —Нежность. В алхимии третьему Аркану соответствует Вода, в астрологии же ^— Венера…
— Ничего не понимаю! — раздраженно прервал старика Рембрандт. — Не переведете ли вы все это на человеческий язык?
— Охотно, — ответил Авраам. — Я разложил карты Таро, и они ответили мне, что преодолеть губительное влияние Мема можно Арканом более сильным, чем Смерть. И этот Аркан — перед вами. Не случайно алхимическое значение Венеры Урании — вода, ибо вода растворяет все и побеждает любую силу своей чистотой. Вы видели, что при смешении двух жидкостей, которые передал вам Мем, мы получили чистую воду? Итак, победить козни вашего заказчика можно силой Воды, силой Венеры Урании, значение которой — Нежность…
— А еще проще нельзя? Что мне делать?
— Ваша картина, как я понял, еще не закончена?
— Нет, но осталось доделать совсем немного.
— Конечно, я не художник, и не могу им быть, поскольку мой Бог не позволяет изображать свои творения на холсте или дереве. Но осмелюсь посоветовать: поместите на своей картине кого-то, кого вы любили со всей нежностью своей души. Вложите в это изображение память об этой любви, и добавьте к краскам, какими будете писать, жидкость из зеленого флакона. Тогда сила Мема будет побеждена…
— Кого-то, кого я любил? — как эхо повторил Рембрандт.
— Именно!
Авраам задумался, а затем снова разложил на столе карты Таро.
Трижды перемешав колоду, снова сложил карты и вынул один лист из самой середины колоды.
Бросив карту на стол, он, как и в первый раз, назвал Аркан, перечислил его буквенное и числовое значение, а также алхимическую и астрологическую сущность.
— Этот Аркан будет вспомогательным, — закончил Авраам. — Он соответствует одному из стрелков, — и Авраам назвал имя.
— Но его портрет уже закончен!
— Не страшно, минхейр Рембрандт. Вам нужно будет только коснуться его изображения кистью, смоченной в жидкости из зеленого флакона.
— И если я сделаю все, как вы сказали, планы Черного Человека не осуществятся?
— Не осуществятся, — подтвердил Авраам. —По крайней мере, до тех пор, пока картина не покинет Амстердам.
* * *
Голоса в келье затихли, и когда Старыгин отважился снова заглянуть в отверстие, там уже никого не было. Дрова догорали, помещение освещали только тускло тлеющие угли. Было очень глупо сидеть возле отверстия и смотреть на пустую комнату, откуда наверняка есть выход наружу.
Старыгин попробовал пролезть в каменную дыру.
Начал с правой руки. С ней-то было все в порядке, пролезла легко, да еще и плечо. Настал черед головы.
Кажется, в какой-то сказке Андерсена ученый доктор утверждал, что если в узкое отверстие пролезет голова, то и все тело тоже протиснется. Старыгин попробовал просунуть в отверстие голову и решил не рисковать.
А может, это такая средневековая пытка? Человек застревает в узком отверстии и не может вылезти ни вперед, ни назад.
Он представил себе расположение кельи, снова отполз в темноту и очень скоро узкий темный лаз стал расширяться. Можно было не ползти, а идти согнувшись, и наконец Старыгин совершенно распрямил уставшую спину.
За последнее время с ним столько всего произошло, что он уже ничему не удивлялся. И даже смерть очередного двойника расстроила его только потому, что он так и не успел узнать, что же все-таки нужно сделать, чтобы спасти картину.
Проход закончился деревянной дверью, разбухшей от сырости. Без надежды на успех Старыгин потянул за ручку, и ему повезло — дверь оказалась не заперта. С трудом оттянув тяжеленную дверь, только чтобы проскользнуть, он вышел в тот самый монастырский двор, сам себе удивляясь, быстро нашел дверцу в стене, через которую его не так давно пустил человек, что лежит сейчас мертвый под каменными плитами возле часовни. Никого не было вокруг, часы показывали без двух минут одиннадцать. Старыгин почистился, как мог, и вышел на площадь Сантиссима Аннунциата.
Молодежи на ступеньках было гораздо меньше, чем днем, фонтан тихо журчал, изливая воду из голов мифических чудовищ. Старыгин миновал площадь, стараясь держаться темных уголков, хотя никому похоже до него не было никакого дела, и махнул рукой приближающемуся такси.
Портье одарил его красноречивым взглядом, в котором как в зеркале отразился внешний вид Старыгина. Он спросил ключ у портье, но тот ответил, что сеньора все еще в номере. Старыгин почувствовал некоторые угрызения совести — все же он обошелся с Катаржиной по-свински — удрал тайком, ничего не сказал…
Катаржина сидела за столом, уставясь на экран портативного компьютера. Ее длинные пальцы быстро летали по клавишам.
— Привет! — сказала она, не повернув головы. —Хорошо прогулялся?
— Да уж, прогулка удалась, — буркнул Старыгин.
Хоть она и не бросила на него взгляд, все равно небось заметила, в каком он виде — всклокоченный, в грязных брюках, а куртка вообще порвана.
Еще в такси он решил: если она спросит, отчего не взял ее с собой, отвечать, что опасался за ее жизнь, хотел уберечь от опасности. Но она ни о чем его не спрашивала, сидела молча, полностью сосредоточившись на работе.
— Что ты делала весь вечер? Никуда не выходила?
— Нет, нужно было разобраться с письмами…
Он поскорее снял разорванную куртку и спрятал ее подальше, причесал волосы и, кажется, стал хотя бы немного похож на нормального цивилизованного человека. Она молчала, так что Старыгин не выдержал первым:
— Отчего ты не спросишь, где я пропадал весь вечер?
— Оттого, что ты сам мне расскажешь, — ответила Катаржина с плохо скрытой насмешкой и подняла на него глаза. — О, дорогой, какой же у тебя нелепый вид!
— Скажи лучше — отвратительный! — проворчал он. — Я и чувствую себя отвратительно. Ну да, я обманул тебя, когда сказал, что ничего не нашел в монастыре Сан-Марко! Я нашел там карту — вот эту! — он бросил на стол перед ней карту Таро. — Девятый Аркан, Отшельник.
— Ты видел его? — спросила Катаржина.
— Да, в девять часов… Я не хотел брать тебя с собой, чтобы не подвергать опасности… — он постарался, чтобы голос звучал как можно правдивее.
— Ну разумеется, — ответила Катаржина, и он отогнал от себя мысль, что эта женщина способна видеть его насквозь.
— Хватит! — резко сказал он. — Мои поиски ни к чему хорошему не приводят. Тот человек, двойник сержанта Ромбута Кемпа, тоже убит. Я ничего не узнал, только привел к нему убийцу. Он погиб на моих глазах и не успел мне ничего сообщить.
— Так-таки и ничего?
— Бессвязные слова — «нужно собрать всех, кто остался.., как можно скорее…» В общем, я уезжаю! — выпалил Старыгин.
— Куда? — на этот раз ему удалось ее удивить.
— Домой! Мне здесь больше нечего делать! отрубил он. — Может быть, с моим отъездом, закончатся все смерти. Все равно я понятия не имею, что теперь делать здесь, в Италии.
— Но как ты можешь все бросить? — вскричала она. — Ведь от тебя так много зависит.
— Откуда ты знаешь? — закричал он в ответ. —Откуда ты знаешь, что я им нужен?!
— Догадаться нетрудно, — процедила она, если бы ты не был нужен той силе, что противостоит двойникам стрелков, тебя бы давно убили.
Старыгин, осознав эту мысль, надолго замолчал. Действительно, его вполне мог убить Лойза в подземельях Клементинума, либо утопить в Чертовке. И сегодня он мог погибнуть под лесами.
— Это Лойза убил того человека в монастыре! сказал Старыгин. — Я видел его возле нашей гостиницы.
— Не может быть! — не поверила Катаржина. —Лойза остался в Праге!
— Они следят за нами, они знают каждый мой шаг!
— Тебе нужно выпить, — твердо сказала Катаржина. — Иначе не успокоишься.
— Никуда не пойду! — тут же решительно заявил Старыгин. — Сил никаких нет!
— Я пойду, спрошу у портье, может быть, хоть пиво у них в автомате есть! — она исчезла.
Старыгин рассеянным взглядом скользнул по экрану компьютера и тут же оживился. Что такое? Письмо было написано по-английски, подпись — Борис. Старыгин взглянул на адрес — ну да, письмо от Коврайского, богатого русского коллекционера, которого они посещали в Карловых Варах. Разумеется, нехорошо читать чужие письма, но тут такое важное сообщение… И опять-таки, она бы не оставила личное письмо на экране…
Коврайский обращался к Катаржине официально — доктор Абст, и сообщал удивительные вещи.
"Мне стало известно, — писал он, — что отыскались те две картины, что похитили у меня несколько месяцев назад вместе с той, что так интересовала вашего коллегу. Обе работы голландских художников второй половины XIX века, Густав Ван Сванельт — «Старый амбар» и Яан Саардикстра — «Пейзаж с мельницей». Картины не то чтобы отыскались, но всплыли совершенно случайно в одной частной российской коллекции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43