А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

удивления, возмущения или сомнения.
– Никто его не трогал.
– Кто-то должен был прикоснуться.
– Говорю же, никто. Я глаз с них не сводил.
– Мануэль… – начала Рейчел.
Тот сердито приподнялся.
– Ты думаешь, мои парни сумасшедшие? Да им было тошно находиться рядом с этой штукой, они ее до смерти боялись. Рейчел, говорю тебе, никого не было к ней ближе пяти футов.
Он поморщился и лег.
Заговорил Макферлейн:
– Нам нужно знать точно, что вы видели. Можете сказать, что вы запомнили перед самым взрывом? Что происходило? Вы не заметили ничего необычного?
– Нет. Парни почти закончили сваривать. Некоторые уже собирали инструменты. Работа практически была сделана. Все были еще в защитных костюмах. Корабль накренился. Похоже, прошла очень большая волна.
– Я помню эту волну, – сказала Рейчел. – Ты уверен, что никто не потерял равновесия и нечаянно не оперся на метеорит?
– Ты мне не веришь, да? – воскликнул он. – Придется поверить, потому что это правда. Никто не прикасался к камню. Посмотрите записанные пленки сами.
– Было что-нибудь необычное с метеоритом? – спросил Макферлейн. – Что-нибудь странное?
Гарса подумал и покачал головой. Макферлейн наклонился ближе:
– Эта огромная волна подбросила судно. Вам не кажется, что взрыв метеорита вызвала качка?
– Почему? Его раскачивали, трясли и толкали всю дорогу с места падения до грузового танка судна. Ничего подобного не случалось.
Наступило молчание.
– Это камень, – пробормотал Гарса.
Макферлейн прищурился, сомневаясь, что расслышал правильно.
– Что? – спросил он.
– Я сказал: это проклятый камень. Он хочет, чтобы мы умерли. Все.
Он отвернулся к стенке и больше не произнес ни слова.
«Ролвааг»
10 часов
За иллюминаторами мостика рассвет занимался над раздираемым ветром морем. Череда громадных валов, крутых, безжалостных, выходила из вспыхивающего грозой западного горизонта и исчезала на востоке. «Кладбищенский» ветер продолжал крепнуть. Ревущий ураган, казалось, вырывал клочья из гребней волн и посылал их в полет, измельчая воду в белые полотнища пены. Мучительно медленно огромный корабль поднимался и опускался, переваливаясь с боку на бок.
Эли Глинн стоял один у окна, сложив руки за спиной. Он смотрел на бушующий океан, испытывая внутреннее спокойствие, которое его редко посещало с самого начала этого проекта. Проект был полон внезапных поворотов и неожиданностей. Даже здесь, на судне, метеорит продолжает сбивать их с толку. Хоуэлл вернулся из лазарета с сообщением, что шесть человек погибли, а Гарса ранен. И все же ЭИР добилась успеха. Это было одно из величайших инженерных достижений.
Он бы не отказался повторить такой проект снова. Глинн обернулся.
Бриттон и другие офицеры корабля приникли к экрану радара, отслеживая продвижение «Алмиранте Рамиреса». Позади них топтался Ллойд. Группа выглядела возбужденной. Ясно, что его уверенность относительно действий команданте Валленара их не убедила. Естественно, если смотреть с позиций алогичности. Но его собственная патентованная программа профилирования никогда не подводила в критических прогнозах. Кроме того, он знал Валленара. Он встречался с ним на его собственной территории. Он видел, какая на корабле железная дисциплина, какой это опытный морской офицер. Видел его чрезмерную гордость, его любовь к своей стране. Этот человек не переступит черту. Ради метеорита – нет. В последний момент он повернет, кризис кончится, и они будут на пути к дому.
– Капитан, каким курсом предлагаете нам идти из пролива Дрейка? – спросил Глинн.
– Когда «Рамирес» повернет назад, я скомандую курс три-три-ноль, который приведет нас обратно под укрытие Южной Америки и прочь от этой жуткой бури. Осталось немного.
Глинн согласно кивнул. Взгляд Бриттон вернулся к экрану. Больше она ничего не сказала.
Глинн подошел к Ллойду, стоявшему за спиной капитана Бриттон. На электронной карте радара зеленая точка, обозначающая корабль Валленара, быстро приближалась к международным водам. Глинн не мог сдержать улыбки. Это было похоже на скачки, которые он смотрел по телевизору, и только он один знал результаты.
– Нет ли запросов по радио с «Рамиреса»?
– Никаких, – ответила Бриттон. – Они сохраняют радиомолчание в течение всего времени. Даже со своей базой не вступали в контакт. Бэнкс слышал, что командование приказывало им возвращаться на базу много часов назад.
«Естественно, – думал Глинн. – Так и должно быть».
Он позволил взгляду задержаться на Бриттон, на россыпи веснушек у нее на носу, на ее уверенной осанке. Она сомневается в его предвидении, но позднее убедится, что он был прав. Он подумал о ее смелости, безошибочности суждений, хладнокровии во время опасности, благородстве, даже когда мостик находился не под ее командой. Глинн чувствовал, что этой женщине он мог бы доверять. Возможно, она и есть та женщина, которую он искал. Это повлекло за собой новые рассуждения. Он стал думать о правильной стратегии ее завоевания, потенциальной возможности неудачи, наиболее верных путях к успеху…
Глинн взглянул на экран радара. Точка-эсминец была в нескольких минутах пути от красной линии. Он почувствовал легкое волнение, нарушавшее его внутреннее спокойствие. Но все факты были учтены. Валленар повернет.
Он нехотя отвернулся от экрана и отошел к иллюминатору. Зрелище было устрашающим. Волны заливали главную палубу, расстилаясь зелеными простынями, и сливались обратно в море. «Ролвааг», несмотря на качку, оставался достаточно устойчивым, подгоняемый волнами, что существенно добавляло ему устойчивости. И груз в центральном танке действовал как балласт.
Глинн посмотрел на часы. Теперь в любой момент Бриттон может сообщить, что «Рамирес» повернул назад.
Тишину нарушил общий ропот в группе вокруг радара.
– «Рамирес» меняет курс, – сообщила Бриттон, взглянув вверх.
Глинн кивнул, подавив улыбку.
– Повернул на север, идет курсом ноль-шесть-ноль.
Глинн ждал.
– Он только что пересек линию, – добавила Бриттон тихо. – Продолжает идти курсом ноль-шесть-ноль.
Глинн несколько помедлил.
– У Валленара навигационные приборы слегка расстроены. Его руль поврежден. Он наверняка в процессе разворота.
Бежали минуты. Глинн отошел от иллюминатора и снова приблизился к экрану. Зеленая точка продолжала двигаться на восток-северо-восток. Теперь он не шел точно следом за ними, но и не поворачивал назад. Странно. Глинн почувствовал новый укол беспокойства.
– Он вот-вот повернет назад, – пробормотал Глинн.
Повисло молчание. «Рамирес» продолжал двигаться тем же курсом.
– Набирает скорость, – сказал Хоуэлл.
– Поворачивай, – пробормотал Ллойд.
Но «Рамирес» не поворачивал. Вместо этого он немного скорректировал курс на ноль-пять-ноль.
– Что он делает, черт его побери? – вдруг взорвался Ллойд.
Бриттон выпрямилась и посмотрела Глинну прямо в лицо. Она ничего не сказала, но в словах и не было нужды. Глинн понял ее с кристальной ясностью.
Сомнение прошло, как спазм, и быстро сменилось уверенностью. Он знал теперь, в чем была проблема.
– Все понятно. У него проблемы не только с рулем. У него примитивная навигационная система. Она страдает от нашего подавления. Человек просто не знает, где находится.
Он обратился к оператору у черной консоли:
– Отключите подавление. Позвольте нашему другу найти правильный курс.
Оператор набрал серию команд.
– Он от нас в двадцати пяти милях, – сказал Хоуэлл. – Как раз в пределах досягаемости его ракет.
– Я это знаю, – пробормотал Глинн.
На мостике установилось полное молчание. Затем снова заговорил Хоуэлл.
– Нас высветил радар наводки. Он определил направление и расстояние.
В первый раз с его последней операции в качестве рейнджера Глинн почувствовал внутри какую-то неуверенность.
– Дайте ему еще несколько минут. Позвольте ему разобраться, что мы оба в международных водах.
Минуты шли.
– Хватит, включите снова подавление! – резко сказала Бриттон.
– Еще одну минуту. Пожалуйста.
– Произведен запуск ракет, – сказал Хоуэлл.
– Систему ближней самообороны включить на автоматический режим, привести в готовность отражатели, – приказала Бриттон.
Минуты проходили в мертвой тишине.
Неожиданно загрохотали орудия самообороны на палубе танкера, и почти в ту же минуту раздался ужасный взрыв в воздухе у правого борта. Крошечный осколок ударил в иллюминатор, оставив на нем отметину в виде звезды.
– Радар по-прежнему нацелен на нас, – сообщил Хоуэлл.
– Мистер Глинн! – крикнула Бриттон. – Прикажите вашему человеку восстановить подавление!
– Восстановить электронное подавление, – тихо сказал Глинн.
Он неотрывно смотрел на зеленую точку на экране, силясь найти ответы на вопросы, понять логику действий Валленара. Это было вполне в духе Валленара выстрелить по ним ракетой. Глинну был понятен этот жест. Он помахал оружием в бессильной ярости и теперь повернет обратно. Глинн ждал, желая этого изо всех сил.
Но зеленая точка продолжала двигаться в том же направлении, не совсем совпадавшем с их курсом, но ведущем все дальше в международные воды.
– Эли!
Это был странно спокойный голос Ллойда. Не без труда Глинн отвлекся от размышлений о причинах нового кризиса и встретил суровый взгляд Ллойда.
– Он не намерен поворачивать, – сказал Ллойд. – Он идет за нами. Чтобы убить.
«Ролвааг»
10 часов 20 минут
Салли Бриттон призвала все свое хладнокровие, сразу выбросив из головы все лишнее, сосредоточившись на том, что их ожидало. Один взгляд на бледное расстроенное лицо Глинна усмирил ее гнев и открыл всю серьезность его просчета. Бриттон испытывала симпатию к этому человеку, несмотря на допущенную им непростительную недооценку происходящего, которая навлекла смертельную угрозу жизни всех. Она и сама совсем недавно ошибалась в оценке ситуации.
Бриттон обратила внимание на заднюю переборку мостика, где висела морская карта региона мыса Горн. Пока она смотрела на карту, машинально прослеживая знакомые маршруты, почувствовала, что напряжение немного отпустило. Она увидела несколько возможных решений. Может быть, не все потеряно.
Она почувствовала присутствие Глинна у себя за спиной. Повернувшись к нему, она увидела, что краски возвращаются на его лицо и из глаз уходят потрясение и беспомощность. С удивлением Бриттон осознала, что этот человек не чувствует себя побежденным.
– Капитан, могу я с вами посоветоваться? – спросил он.
Бриттон кивнула.
Он встал рядом с ней, доставая из кармана жилета листок бумаги.
– У меня здесь полная спецификация «Алмиранте Рамиреса». Данные соответствуют его состоянию три недели назад.
Бриттон взглянула на него.
– Где вы это взяли?
– Получил из дома.
– Давайте послушаем.
– «Алмиранте Рамирес», эсминец класса «Алмиранте», был построен для чилийского военного флота компанией «Викерс-Армстронг» в Соединенном Королевстве. В тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году было начато строительство, а в тысяча девятьсот шестидесятом корабль был укомплектован личным составом и был готов к плаванию. Его команда состоит из двухсот шестидесяти шести человек с семнадцатью офицерами. Уволены…
– Мне не нужно знать, на сколько человек они готовят. Переходите к системе вооружения.
Глинн быстро опустил глаза.
– Она была модифицирована в семидесятых. Включает четыре скользящие над поверхностью моря ракеты с дальностью полета двадцать пять морских миль. К счастью для нас, они пользуются устаревшей системой активного радиолокационного наведения, которая не может противостоять нашей новейшей системе подавления. Так что эти ракеты для него бесполезны, даже в пределах прямой видимости.
– Что еще у него есть?
– Четыре четырехдюймовых орудия Викерса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64